Юлия Диденко-Абраменко - Возвращение эпохи драконов
— Все нормально, я просто путаю следы, чтобы вы сами не нашли дорогу.
— Но зачем?
— Мы идем к человеку, который мне очень дорог, — Стерок повернулся к девушке. — Я не могу рисковать.
Он остановился и посмотрел на охотника. Ивар изменился в лице, став серьезным и сосредоточенным. Заммира вслушалась в окружающие звуки, но кроме шума ветра, ничего не уловила. Но старик внимательно всматривался в деревья. И вдруг, как будто из ниоткуда, в дерево возле Стерока вонзилась стрела.
— Бежим! — скомандовал тот и, сойдя с тропы, рванул в лес. — Нет, не туда, за мной.
Заммира и остальные побежали за стариком. За первой стрелой последовала вторая и пригвоздила косу Заммиры к сосне. Девушка попыталась освободиться, но не смогла.
— Стойте, помогите! — закричала Заммира.
Охотник вернулся и рывком вытащил стрелу, мальчик быстро не мог бежать, поэтому тоже был рядом. А Стерок уже исчез из виду. Трое помчались дальше в ту сторону, куда скрылся старик. Но, пробежав немного, поняли, что заблудились. Нужно было двигаться, но куда, в каком направлении? Заммира рванула вперед и выбежала на небольшую поляну, освещенную солнцем. Охотник пытался остановить девушку, но она не послушалась. Они оказались на полностью просматриваемой территории. Враг тут же воспользовался их оплошностью и пустил следующую стрелу, в знак оставаться на месте. При попытке Ивара достать меч еще одна ударила в рукоять.
— Что тебе нужно? — выходя вперед, закричала Заммира.
— Это я у вас хотел спросить! — послышался голос из-за деревьев.
На свет вышел мужчина с луком. Черные длинные волосы были растрепаны, глаза недружелюбно смотрели на чужаков. Лишнее движение — и лучник спустит тетиву лука, и очередная стрела может убить кого-то из них. Судя по выцветшей черной рубашке и истертых до дыр брюках, человек провел много времени в лесу.
— Послушай, — подал голос охотник. — Мы не хотим тебе навредить. Отпусти нас, и мы пойдем своей дорогой. — Ивар сделал небольшой шаг в сторону.
— Стоять! Не заговаривай мне зубы, — насторожился мужчина. — Ты что, думаешь, тут каждый день толпы народу ходят? Это Потерянный лес, на протяжении несколько лет здесь никого вообще не было. Ни одного человека. А тут сразу четверо. Я давно слежу за вами, еще с того момента, как вы только вошли в лес.
— Мы не хотели тебя напугать…
— Что? — усмехнулся мужчина, перебивая Заммиру. — Это вы должны быть напуганы, потому что я целюсь в вас.
— Помогите! — послышался голос Стерока.
Охотник рванулся вперед, тут же мимо него пролетела стрела.
— Стоять! Следующая будет в твоей голове. Понял? — сказал стрелок, доставая новую стрелу.
— Прошу! — взмолилась девушка. — Наш друг в беде, отпусти нас, мы сразу уйдем.
— Вы не сделаете ни шагу, пока не скажете, кто вы и куда идете.
— Мы из Шандорса, — проговорила Заммира. — Нам нужно спрятать одну важную вещь… Я больше не могу ничего сказать.
— А я не могу вас пока отпустить, — заупрямился мужчина, держа лук наготове.
— Я правда не знаю, куда мы шли, — раздраженно сказала девушка. — Нас вел Стерок. — Она указала рукой в сторону, откуда донесся крик о помощи. — Поверь, пожалуйста.
— Помогите, Заммира, Ивар! — кричал старик.
Мужчина кивнул в сторону и проговорил:
— Оружие бросьте вперед, и медленно двигайтесь вправо.
Охотник швырнул в указанном направлении меч и пару ножей. Девушка и мальчик покачали головой и медленно пошли вправо. Лучник держал их на прицеле и следил за каждым шагом.
— Кто-нибудь! — захлебывался криком Стерок.
Пройдя еще немного, охотник увидел, что старик увяз в трясине. На поверхности остались только голова и руки. Ивар рванул вперед.
— Стой! — закричал мужчина, но охотник был уже возле болота. Он пытался дотянуться до руки старика, став на колени, но у него не получалось. Мужчина, недолго думая, повесил лук на плечо и, достав нож, приставил его к шее Заммиры. — Я сказал: вернись.
Охотник обернулся и замер.
— Не надо! — начал Халан. — Они только поженились.
— Прошу… — прохрипела Заммира.
Ей тяжело было говорить, еще чуть-чуть и лезвие вонзится в кожу.
— Что ты за человек такой? — возмутился Ивар, не вставая с колен. — У меня друг в беде. Да не тронем мы тебя! Ничего нам не нужно, только дай помочь.
Мужчина внимательно слушал и не двигался, потом убрал нож и сказал:
— Так ты ему не поможешь. Иди сюда, — мужчина подошел к небольшому кусту. — Давай, быстро.
Охотник приблизился, не понимая, почему лучник изменил решение и теперь помогает.
— Дергай, на раз!
Двое мужчин дернули куст. С первого раза он не поддался, но со второго был вырван. Охотник взял куст и, подойдя к краю болота, протянул Стероку. Тот еле дышал, хватая воздух ртом из последних сил. Старик ухватился за край ветки и потянулся вперед. Ивар тащил с большим усилием, как будто кто-то втаскивал жертву назад в трясину.
— Ты тяжелый! — сказал Ивар, прилагая больше сил.
Заммира переживала, но не знала, как помочь. Она шагнула вперед, но лучник отодвинул ее и, схватившись за ветку, вместе с охотником вытащил старика на берег. Стерок тяжело дышал, хватая широко открытым ртом воздух, его одежда была мокрой и грязной.
— Моя сумка осталась там, — поникшим голосом протянул старик, показывая на болото. — Столько усилий и все напрасно.
— Хорошо, что сам жив остался, — проговорил лучник, наблюдая за нежданными гостями.
— А вы не сильно торопились спасать.
— Да, не надо благодарности, Стерок, я всегда буду тебя спасать, — съязвил охотник, вставая, и помог подняться старику.
— Нас не пускали, — пробурчала Заммира, прищурившись, смотря на лучника.
— Да ладно, трое против одного, — фыркнул старик, вытирая грязные руки о листву.
— Я — ребенок, — возмутился Халан. — А он неплохо стреляет из лука.
— Лучник против мечника — неравная битва, — настаивал старик.
— Смотря какой лучник, — вставил мужчина, снимая лук.
Достав стрелу, он пустил ее в дерево. Тут же потянулся за другой и выстрелил, почти не целясь. Старик поднял бровь, увидев меткость нового знакомого.
— Как тебя зовут? — спросил Стерок.
— Раберик.
* * *Алира нервно ходила по комнате из стороны в сторону. Ее кружевной красный халат развевался при каждом движении. Большая комната принцессы была обставлена самыми редкими и дорогими вещами. Только за одну картину, висящую над кроватью Алиры, любой ценитель искусства отдал не меньше сотни монет. За эти деньги могла безбедно жить целый год простая семья. Картина являлась работой одного из живописцев прошлого тысячелетия. Она уже пожелтела, но не утратила ценности. И ее приглушенные тона замечательно сочетались с золотой рамой, которую принцесса заказывала из-за Круглого моря у трудолюбивых карликов. На картине изображался дракон, парящий в небе и сжимающий в лапах человека. Дракон — свободный и величественный, не знающий поражений и никогда не отступающий. У него только один путь — вперед. Алира обожала эту картину. Часто, глядя на этого могущественного и давно исчезнувшего хищника, девушка представляла себя. Как она станет свободной, независимой, сможет делать то, что захочет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});