Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Позади раздался какой-то глухой стук. Дамон? Ферил осторожно высунула голову из-за холмика и увидела, что по центральной тропе бегут Шаон и Блистер. Дамона нигде не было видно, зато из домика донесся еще один глухой удар.
— Зачем ты стрелял в нее? — услышала она крик воина.
Шаон вынула меч и, пригибаясь, подошла к двери, но в тот же миг она удивленно вытаращила глаза и отступила. Из дома вылетел мальчишка и тут же упал от пинка, которым Дамон вышвырнул его из дома. Падая, он ударился головой, застонал и попытался подняться, но Дамон уже вышел из дома и пригвоздил его сапогом к земле. Шаон метнулась вперед и приставила к шее мальчишки лезвие меча.
Тогда Ферил поднялась и медленно пошла к ним, поддерживая раненую руку здоровой. Рана мучительно дергала, из нее сочилась кровь, но эльфийка, не обращая внимания на боль, сосредоточилась на мальчике. На вид ему было лет девять-десять. По пояс голый и скользкий от пота, он, казалось, насквозь пропитался запахом лежавших в доме мертвых тел. Потрескавшиеся губы кровоточили в том месте, куда пришелся удар Дамона.
— Я в порядке, — сказала эльфийка, оглядывая остальные дома, откуда мальчишке могла прийти помощь.
Дамон отошел от мальчика и в два шага оказался рядом с Ферил. Но Шаон продолжала грозно нависать с мечом над ребенком.
— Зачем ты в нее стрелял? — спросила Блистер. — Она ведь тебе ничего не сделала.
— Отвечай! — приказала Шаон. — Назови хоть одну причину, по которой мне не следует проткнуть тебя насквозь!
— Она должна умереть! Она ворошила могилы! — Мальчишка выругался. — Осквернители кладбища!
— Значит, язык у него все-таки есть, — пробормотал Дамон. Он спрятал меч в ножны, достал из за пояса маленький ножик и принялся разрезать рукав туники Ферил.
— Где все остальные? — Шаон продолжала держать меч в нескольких дюймах от горла мальчишки.
— Нет никаких остальных, — ответил он. — Все умерли, но вам тоже скоро придет конец. Налетят небесные чудища, унесут вас прочь и убьют!
— Небесные чудища? — Блистер бросила взгляд на Шаон, которая попятилась на шаг.
— Вставай! — приказала мореплавательница, Блистер, проверь его дом. Блистер поспешно нырнула за дверь:
— Ну и вонища! — Она принялась шарить вокруг. — Мне все равно, чем там воняет. Вся деревня провоняла. Лучше скажи, есть там кто-нибудь? И, понизив голос, Шаон обратилась к Дамону: Как Ферил?
— Со мной все в порядке, — ответила за него эльфийка. — Стрела угодила мне в руку.
— Нет, она не в порядке, — возразил Дамон.
Потеряла много крови, да и рана грязная.
— Потому что стрелы грязные, — добавила Блистер. Она вынырнула из лачуги, с брезгливой гримасой неся целый пучок стрел и толкая ногой кожаный колчан, откуда их вывалилось еще больше. Они тоже воняют, — сказала она, протягивая их мореплавательнице.
Измазаны навозом, — сказал Дамон и выругался.
— Гадость, — сказала Блистер и, бросив стрелы, зло посмотрела на мальчишку. — А еще я нашла там одеяла, которыми укрыто нечто, что воняет куда больше; — трупы.
— Не трогайте их! — завопил мальчишка.
— Это твои родные? Небесные чудища их убили? — спросила Шаон.
Мальчишка кивнул.
— А почему тебя не тронули?
Ребенок что-то буркнул, повесив голову. Шаон даже пришлось подойти ближе, чтобы расслышать его слова.
Тем временем Дамон повел Ферил к своей кобыле.
— Это должно помочь, — тихо сказал он, отвязывая бурдюк. — Но мне нужно развести огонь, чтобы немного прижечь рану, иначе она загноится. Будет больно.
Эльфийка сжала губы.
— Жаль, что с нами нет Джаспера, — сказала она, вспомнив, как гном врачевал раны Дамона с помощью какого-то заклинания.
Все уселись вокруг небольшого очага, в который Дамон сунул ножки от стула, чтобы развести огонь. Он держал над пламенем лезвие ножа и все время переворачивал его, пока оно не раскалилось докрасна.
— Надеюсь, ты не очень больно побил мальчика, — сказала эльфийка.
— Он пытался тебя убить.
Она пожала плечами:
— Он подумал; что я собираюсь осквернить…
Раскаленный металл обжег больнее, чем стрела, и Ферил сцепила зубы и зарыла пальцы в землю, пока Дамон обрабатывал рану. Из глаз ее брызнули слезы. Покончив с прижиганием, Дамон еще раз промыл рану водой. В одном из домов нашлась чистая одежда, а еще он порвал на бинты детскую рубашонку. Ферил внимательно смотрела, как он перевязывает ей руку, действуя осторожно и очень умело.
— А тебе, как видно, не раз доводилось ухаживать за ранеными.
Он посмотрел ей прямо в глаза:
— Да, кое-какой опыт имеется. Я умею перевязывать раны.
Ферил подвинулась чуть ближе:
— Где ты этому научился? — Она положила раненую руку ему на колено. — Отличный воин и отличный врачеватель. Голову даю на отсечение, ты служил в чьей-то армии. Наверное, приходилось ухаживать за раненными в бою?
— Откровенно говоря, я… — Он поднял голову и почувствовал ее дыхание на своей щеке.
— Я добилась ответа от мальчишки! — перебила их Шаон.
Дамон неохотно обернулся к ней. Он покраснел от смущения, а увидев, что Шаон широко ухмыляется и подмигивает, смутился еще больше. Мальчишка стоял рядом с ней, глядя себе под ноги.
— Он сбежал от домашней работы, — сообщила Шаон.
— Потому и не погиб, — добавила Блистер. Сказав свое слово, она засеменила к Ферил, чтобы посмотреть, как перебинтована ее рана. — Он прятался за теми холмами, когда началась большая буря, и — оставался там, пока дождь не кончился, — сообщила она новые подробности.
— Когда он вернулся, то увидел только мертвых, — хмуро продолжила мореплавательница. Мальчишка так и не понял, что случилось, но уверяет, будто на некоторых телах остались следы когтей, словно их драли дикие животные. По его словам, у многих были обожжены руки и грудь.
— Это были небесные чудища, — с вызовом прошептал мальчишка. — Они пришли вместе с бурей.
— С тех пор он хоронит тела, — сказала Блистер. — По три в день. Больше ему не закопать очень уж он устает от лопаты. Я сказала, что мы поможем ему похоронить остальных.
Дамон поднялся и, отряхнув землю, посчитал могильные холмики.
— Значит, все это произошло пять дней назад? Мальчик кивнул.
— Все, кроме тебя, погибли?
— Нет, — прошептал ребенок — Больше тридцати человек пропало. Их унесли с собой чудища.
— Я поищу следы, — предложила Ферил. Она протянула Дамону руку, и тот осторожно помог ей подняться с земли. Она поморщилась, но боль оказалась не такой сильной, как прежде.
— Никаких следов ты не найдешь, — сказал мальчишка. — Я уже искал. Чудища скормили мой народ буре.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});