Пилигрим - Юрий Неспящий
— Когда Наэль вернулся с вами, первым делом он побежал к сестрам, — сказал Хиджи. — Тиме стало гораздо хуже за этот год, а Лиса отощала после зимы. Когда рыба вернулась, мы снова кормили их, но они выглядели плохо…
— И он избил вас, — закончила Рюга.
— Да.
— Ты уверен, что он не был готов вас зарезать?
— Та не сделал бы он такого никогда, — сказал голос из коридора.
На небольшом подъеме стоял Дракончик, за ним Веснушка. Рюга кивком позвала их за стол.
— Ты тоже выходи, — сказала она Нине, которая пряталась за углом.
Когда все уселись, Рюга оглядела коридоры красными глазами еще раз в поисках тех, кто мог подслушать.
— Я вас спрашиваю, — повторила Рюга и посмотрела на Тощего с Зеленым.
— Нет, Наэль не собирался это делать, — сказал Хиджи.
— Он просто был расстроен, и, наверное, напуган, — подтвердил Грису. — Думаю, ему нелегко пришлось в команде Уро.
Рюга вспомнила жирного пирата, который держал мальчику в бочке как козырь на случай, если драка пойдет совсем плохо.
— Вот как поступим…
(Следующее утро)
Рю еще до рассвета посетила владения семьи Шао. Она беседовала с Судо около часа, затем гонкай отправилась к свидетелям и нескольким жителям, которые могли выступить на стороне Наэля.
После Рю зашла в ратушу, где получила новость, которую ждала уже больше двух месяцев. Часть урожая, что Далай собрал осенью, продали и гонкай, наконец, могла возместить долги Лисаре. Но городовой Бу сказали, что казна выплатит долг сама.
Белая сестра отправилась в бордель. Хозяйки там не оказалось.
— Госпожа последние дни очень много гуляет, — сказала ее служанка Кото, черноволосая юная девочка, к которой бандерша относилась по-особенному.
— Почему? — спросила Рю.
— Я не знаю… госпожа, кажется, кого-то ищет или навещает.
— Передайте ей, что…
— Пожалуйста, поговорите с ней, я думаю, что сейчас она в районе плацдарма, — перебила Кото.
— У меня мало времени, сегодня я должна быть в другом месте.
— Пожалуйста. — Кото схватила Рю за руку, поглядела на гонкай. — Она толком не была тут уже два дня, она почти не спит и не ест.
— Хорошо, я постараюсь найти ее.
Рю не хотела тратить много времени, она отошла в безлюдное место и забежала по чернильным ступеням выше всех зданий в городе. Когда гонкай посмотрела в сторону кладбища, увидела силуэт на фоне снега. Рю быстро приблизилась, когда поняла, что это Лисара, приземлилась в полсотни шагов и подошла к бандерше.
— Доброе утро.
Лисара не ответила, лишь коротко кивнула. Она будто состарилась на два десятка лет. Хоть и одетая в шубу, бандерша явно промерзла до костей. Из завернутого рукава торчало кимоно с рисунком розовых цветов. Рю заметила, что край одного оборван. Голова бандерши слегка покачивалась, губы пересохли, а на ресницах даже не таяли снежинки.
— Вы можете навредить своему здоровью, — сказала Рю.
Бандерша не отрывала глаз от гонкай.
— Я хотела сообщить, что вам скоро вернут долг согласно нашему летнему договору. Также хотела сказать спасибо от лица города за ваш взнос.
— Ясно, умница.
— Госпожа Лисара, с вами все хорошо? — Рю подошла еще на пару шагов.
— Скажи мне, дорогая, если я попрошу кое-кого не убивать, что мне нужно сделать, чтобы ты это исполнила?
— Все зависит от обстоятельств, — ответила Рю, ничуть не растерявшись.
— И все же… есть ли что-то, чем я могла бы закрепить такую сделку?
— Да, разумеется, но я не хочу заключать подобных договоров.
— Твоя невозмутимость сейчас совсем не к месту, милая. — Лисара и прошла мимо гонкай.
— Если вы хотите что-то сказать, полагаю, что мы всегда сумеем договориться.
— О-о-о, дорогая, ты и с демонами договориться сумеешь… только это дела не исправит.
Бандерша закуклилась в шубу и зашагала прочь.
— Госпожа, я могу чем-то помочь вам?
— Да, не убивай никого в ближайшие несколько дней.
— Я не собиралась.
«Я чего-то не понимаю,» — подумала Рю.
— Вы нужны вашим подчиненным, — сказала гонкай в надежде поддержать разговор.
— Да, нужна…
Лисара свалилась в сугроб. Рю подбежала к ней, она хотела тут же унести бандершу, как вдруг заметила шрам на ее подбородке. Гонкай и раньше видела его, но теперь поняла, что он тянется ниже по всему горлу. Рю отодвинула шубу и кимоно. Все тело бандерши было исполосовано оплавленными бороздами, как у Мудо и Масо.
Тем временем Рюга смогла отыскать мальчишку, который рассказал Наэлю про то, как Жадочи обошелся с ее сестрой, пока его не было в Далай. Ничего путного гонкай не выяснила, как бы ни задавала вопросы, как бы ни напирала, лишь запугала паренька и не вытянула ни единого нового слова. Но гонкай не покидало ощущение, что он врет.
Рюга опросила и свидетелей, который видели, как Наэль зашел вечером в лавку травника. И женщину, которая застала его на месте преступления утром. После полудня красная гонкай суетилась еще пуще прежнего в ожидании, когда начнется суд.
Пока торчала в ратуше, Рюга разузнала, что вторым судьей будет молодой чиновник лет сорока на вид. Однако относились к нему как к святому. Рге же он показался утонченной женщиной за тридцать, но никак не мужиком, который должен принимать решения. Его звали Тонто. Даже Доко — харудо с бурыми усами, бывший пилигрим, который принимал решение о рекомендациях квартету, вел себя угодливо.
Еще через час, уже в главной зале здания суда красная сестра наблюдала за решениями, которые принимала эта парочка. Молодой чиновник почти всегда молчал, но за несколько заседаний Рюга поняла, что он вмешивается, только когда находит существенные нестыковки, которые упустили ищейки и судейский состав Далай.
Разбирались в основном с Далайскими чиновниками, что помогали бывшему городовому Похо и остальным вести коррупционные сделки. У некоторых, как они думали, была хорошая защита, но Тонто простейшей логикой разбивал все в пух и прах. Вгонял подсудимых в краску простейшими вопросами, на которые те не заготовили ни ответов, ни аргументов.
Сестры стояли у выхода как охрана. В восьмигранной зале на скамьях сидели присяжные, половина которых приехала вместе с делегацией. За ними те, кого судили и за длинным столом два судьи с их свитой бюрократов по бокам.
Рюге нравилось за этим наблюдать. Тонто хоть и выглядел напыщенным, говорил связно, без лишних слов и высокомерия, да