Kniga-Online.club
» » » » Анархопокалипсис (СИ) - А. Штерн

Анархопокалипсис (СИ) - А. Штерн

Читать бесплатно Анархопокалипсис (СИ) - А. Штерн. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
панике, она раздраженно оскалилась и с силой заставила себя подняться, глядя по сторонам в поисках того самого «ах ты придурка», который помешал ей пройти по чертовому мосту без веселых происшествий!

Увидев валяющегося под деревом Вэнса, Харенс не сразу сообразила, что к чему, и уже было задала тому трепку, когда резко остановилась и внимательно рассмотрела парня поближе:

«Он что, в отключке? — нахмурилась гончая, наклоняясь к нему и нащупывая пульс. — Не прикидывается, живой. Это что, я его так?»

Сообразив, что оклемается ловчий не скоро, Кристин угрюмо фыркнула, поправляя Флегия за спиной, и внимательно осмотрела окровавленный подбородок наёмника, подмечая почти что насквозь прокушенную нижнюю губу, которая виднелась из-за его растрепанных волос, прилипших к лицу.

«Да что, черт возьми, там было?» — она нервно сглотнула, ощупывая шею и попятилась назад, только сейчас сообразив, почему так опухло лицо.

Постояв так ещё какое-то время, Кристин никак не могла вспомнить о том, что было после того, как она заглянула в пропасть. Впрочем, сейчас это было уже не так важно. Тяжело переводя дыхание, она хмуро оглянулась на Райана и неспешно направилась в сторону густого подлеска, попутно подобрав свой ранец и прикидывая дальнейшую дорогу до Холма.

Сноски:

[1] Примерный перевод с ломанного финского: «О боже, это лучший день в моей жизни!»

Глава 34 Послушница (Часть 1)

Приходя в себя, Райан едва продрал глаза и неуклюже присел, упираясь спиной в столб широкого дуба. Схватившись за лоб и содрогаясь от жуткой головной боли, он только сейчас осознал, как неудачно отключился в такой неподходящий для этого момент! Рюкзак соскользнул с плеча и громко бухнулся о землю, а давящий ремингтон практически не ощущался из-за затекшей спины.

— Вот же скотина! — мрачно выругался ловчий и раздраженно оскалился, сжимая раскалывающийся лоб.

— Надеюсь, ты это о себе? — недовольно фыркнула нависшая над ним конопатая. Закрывая нашатырный спирт, которым старалась не пользоваться, она ткнула ему что-то в руки и недовольно закатила глаза.

— Еб твою ма!.. — от неожиданности вскрикнул ловчий и рефлекторно отпрянул назад, вновь ударяясь спиной и ошарашенно глядя на Харенс.

— Слушай, герантофил хренов, — устало проворчала Кристин, глядя на него сверху вниз, — ещё раз упомянешь мою мать: я тебя на том свете найду! Пей таблетка, приводи себя в чувства, и марш работать! Задрал уже прохлаждаться! — скомандовала она, насильно пихнув тому остаток анальгетиков в помятой упаковке и бутылку родниковой воды, которую «идиот недоделанный» ей и оставил.

Наёмник охренел настолько, что невольно принял подачки и с силой протер глаза, убеждаясь в том, что всё это не какой-то очередной поехавший сон, а реальная жизнь.

— Ой дура-а-ак! — отчетливо протянула рыжеволосая, усаживаясь поодаль и поднимая с зажженного таганка надколотую пластиковую кружку с заваренным чаем. — А ещё «воин», тьфу!

— Это что? — растерянно произнес долговязый, удивленно таращась на скомканные таблетки. — И что, цс-с, здесь вообще происходит?!

— То, что у тебя в саквояже закончилось, — фыркнула Крис, потирая ззатылок и делая несколько осторожных глотков горячего травяного чая с примесью кустарного бренди, который она частенько таскала в походы. — Хотела бы и я это знать, придурок!

— Можешь не распинаться, — угрюмо буркнул Райан, запивая лекарство, и изнеможенно оперся о ствол крупного дерева. На душе стало так гадко, словно она вообще была у борзого наёмника. Как бы не хотелось, пришлось признать, что гончая слишком уж часто спасала его задницу и вела себя куда адекватней и в целом спокойнее. Да и инцидент на мосту не случился бы, будь Райан учтивей и терпеливей со своими навязчивыми идеями. И вот опять, в очередной раз он выглядел шелудивым щенком на фоне хладной, но бесконечно ответственной и благочестивой бродягой.

Поняв, что его самолюбие в очередной раз полоснуло острым лезвием реального положения вещей, Вэнсон едва заметно скривился и опустил глаза:

— Я в курсе, что это мои проблемы. Как видишь, я с ними отлично справился.

— Твоих рук дело? — неодобрительно нахмурилась гончая, потирая слегка надорванный рубец на щеке и указывая на жуткий синяк вокруг шеи.

— Ты была не в себе, — хмуро ответил наёмник. — Я должен был что-то придумать, пока ты не грохнулась в обморок или ещё чего.

— Напомнить, кто именно отвлек меня? — в её глазах блеснула холодная сталь. Она бы в жизни не оказалась ни перед этим мостом, ни в ущелье проказы, не взыграй в ловчего пса шило в жопе. Впрочем, впервые он вел себя сдержанно и не выказывал желания поругаться на пустом месте, к чему уже привыкла наёмница.

— Сказал же, что в курсе. И вообще… ты что здесь делаешь?! — возмутился он, дрожащей ладонью вытягивая из кармана пачку сигарет. — Хотя, быть может я уже умер и это мой персональный ад!

— Очень смешно, — ухмыльнулась Кристин, откусывая половинку галеты и запивая горячим напитком. — Хочешь знать? Ты чуть не задушил свою драгоценную свидетельницу, а потом умудрился отключиться! — она презрительно хмыкнула, потирая не менее жуткие круги под глазами.

— Просто шикарно! — поморщится Вэнс, затягиваясь табаком. — И что же ты тогда здесь делаешь? Могла бы смыться, как в прошлый раз!

— Дебильная привычка, — скривилась девушка. — У нас был уговор.

— Фига ты честная! — уже без доли надменной издевки подметил наёмник, угрюмо потирая впалые глазницы. — Но, как видишь, я тоже умею отвечать за свои проступки.

— Я заметила, — фыркнула конопатая, уже догадываясь о том, что именно произошло, пока она была парализована паникой. — Это же надо было додуматься! Отвлекать акрофоба на такой высоте!

— Акро… что? — ухмыльнулся ловчик, доставая из ранца закупоренную бутылку с какой-то желтоватой жидкостью и сверток зачерствевшего хлеба. — Слушай, «акробатка» хренова, раз ты такая умная, могла бы и книги уже писать!

— А ты думаешь, как я за жрачку и всё остальное плачу? — надменно прищурилась девушка, поправляя высокий ворот изодранной водолазки.

— Серьёзно?! — Райан чуть не поперхнулся походным тоником. — Да ты похуже Бирму́нда!

— Удобно, когда в голове достаточно информации, чтобы обеспечивать себя всем необходимым! — надменно усмехнулась рыжеволосая. — Хотя, тебе всё равно не понять.

— Да ну? — ехидно прищурился Вэнс. — И где же ты всего этого нахваталась? Ограбила склады Рейха, или что-то типа того?

— Возможно. У него было достаточно знаний, — сухо ответила Крис, слегка опуская голову и разглядывая зеленоватый травяной отвар. — Рейх? Не сравнивай меня с собой.

— Кого «его»? — нахмурился Вэнс, откусив от куска завернутого хлеба

— Не бери в голову.

— Да нет уж. Сказала «А», говори и «Б». Иначе, у Бирмунда на прицеле появится особо опасная «примета», которая, так уж вышло, знает больше положенного и разбрасывается сложными

Перейти на страницу:

А. Штерн читать все книги автора по порядку

А. Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Анархопокалипсис (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Анархопокалипсис (СИ), автор: А. Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*