Илья Рошаль - Пожиратель огня
Подгоняя своих птиц, компания направилась в пустыню, оставляя за спиной деревню афридов. Вскоре о пережитом ими приключении напоминало лишь далекое зарево на горизонте.
* * *
Как только Кулл убедился, что их преследовать никто не собирается, он поравнялся с Тааланой, закутанной в накидку Асафа, и обратился к едва держащейся в седле девушке:
— Как ты, дитя?
Та всхлипнула в ответ:
— Н-но-ормально!
— Не бойся, теперь уже все позади, — как можно ласковее сказал Кулл, успокаивающе погладив Таалану по плечу. — Потерпи еще немного, скоро мы доставим тебя к отцу…
До сих пор не могущая поверить в свое воистину чудесное спасение девушка ничего не ответила, а лишь заплакала еще громче. Кулл меньше всего представлял как нужно утешать плачущих девчонок и, ища поддержки, умоляюще посмотрел на Асафа. Тот, улыбнувшись, подъехал к девушке и начал нашептывать ей что-то успокаивающее. Кулл только диву давался, каким ласковым и нежным голосом умел говорить Асаф. Увидев, что девушка перестала всхлипывать, Кулл поспешил отъехать прочь.
— Ты-то как сюда попал? — поравнявшись с пиктом, он дружески потрепал Брула по плечу.
— Я нашел в пустыне девчонку из Мизра и она объяснила нам, что же на самом деле произошло
в этой злополучной деревне… — Брул пересказал Куллу историю Маймуны. — Я сразу подумал, что проклятый Мехмет решил заманить вас с Асафом в ловушку. Мы помчались вдогонку, благо ветер еще не успел занести следы.
Можешь себе представить, что я почувствовал, когда понял, что этот сивобородый старикашка не кто иной, как Тулса Дуум! — воскликнул пикт. — Я загнал лошадь, стараясь поспеть вовремя, но опоздал…
Когда я увидел, что ты упал с обрыва, то прыгнул вслед за тобой, и меня засосало в песчаный водоворот, прежде чем он окончательно затянулся, — добавил Брул. — А потом меня подхватил черный смерч…
Кулл молча кивнул. Ему не было нужды выслушивать впечатления пикта — он все это сам испытал.
— В следующее мгновение я оказался один-одинешенек в пустыне, — продолжил свой рассказ пикт. — Не успел я толком в себе прийти, гляжу, как скачут эти уроды, ну, рогатые… А у меня из оружия всего-то муджарийская сабля да нож.
Брул перевел дух, жадно припав к поданной ему Куллом фляге.
— Но я показал этим красномордым кишкоедам, что может сделать настоящий воин! — Пикт довольно прищурился. — Глупым афридам следовало было бы затоптать меня своими птичками, а они решили скрутить меня сами… За что и поплатились! Рогатым бестиям впору только с крестьянами драться, да и то — втроем на одного. Эх,
Кулл, видел бы ты, как я сражался! Одному я — р-р-раз! — саблей голову долой. — Пикт бурно жестикулировал, демонстрируя, как именно он расправлялся со своими врагами. — Второму — ножом кишки наружу, третьему — хрясь рукоятью сабли в кадык, четвертому — коленом промеж ног! Следующих двоих я…
— Как же они с тобой сладили, гроза афридов? — Кулл, не выдержав, рассмеялся. Атлант слишком хорошо знал своего друга, чтобы отделить художественное преувеличение от истины.
Ни в малой степени не смущенный пикт тоже заржал.
— Нет, правда, я положил пяток этих шкуродеров. Прибил бы и больше, да они сообразили накинуть на меня сеть.
— А дальше? — поинтересовался Кулл.
— Доставили меня в свою деревню, избили, заперли в какой-то хибаре. А потом пришел этот здоровенный поганец — Курашбах — и сказал, что из меня выйдет достойное подношение его богам. — Брул сплюнул в песок. — Веришь, он смотрел на меня точно на кусок мяса в лавке мясника!..
— Расскажи лучше, как это вы сумели меня найти, Кулл? — после непродолжительной паузы спросил Брул.
— На самом деле я даже не подозревал, что ты последовал за нами, — покачал головой Кулл. — Мы прибыли сюда, чтобы спасти девушку. Дело же было так… — Атлант в нескольких словах поведал пикту историю их с Асафом приключений в Великих Песках.
— Сколько я тебя знаю, всегда поражался твоей способности появляться в нужном месте в нужное время, — развел руками Брул. — Чудны деяния судьбы, Кулл! Получается, что я своей жизнью обязан и этому колдуну, отцу Тааланы. Если бы вы его не встретили, к этому времени я был бы похож на освежеванного кролика! Ну дела…
Пикт замолчал, пораженный взаимосвязью событий, которые привели к его спасению. Однако долго ломать голову над устройством мира Брул не привык.
— Ты мне вот что скажи, — воскликнул пикт. — Как тебе удалось превратиться в это страшное создание? Клянусь Валкой, я чуть не обделался, когда увидел этого горящего монстра. А когда он разразился твоим боевым кличем, я вообще перестал соображать, что происходит!
— Ты не поверишь, — хмыкнул Кулл. — Но подобному трюку я выучился у одного отшельника в горах Зальгары. Я тебе говорил, что славно там покуролесил в свое время. Однажды кто-то распустил слух, будто отшельник, живущий высоко в горах, владеет волшебными доспехами Тигра, которые, дескать, делают своего хозяина неуязвимым. Позже выяснилось, что это полное вранье…
Брул уловил в голосе друга неподдельное сожаление.
— Так вот, когда мои головорезы после безуспешных переговоров решились взять жилище дедка штурмом, этот старый прохиндей, нарядившись подобным образом, так напугал этих горе вояк, что треть из них просто померла со страха! — Кулл покачал головой, вспоминая дела давно минувших дней. — А вторую треть этот старикан отходил до полусмерти своим посохом. Кто же мог подумать, что он — бывший наставник школы Огненного Спрута?
Брул восхищенно присвистнул:
— Ну тебе повезло! Надо же наткнуться на спрутобоя!
— Ну, слово за слово, посох о посох, мы с ним изрядно друг дружку поколошматили, — продолжал Кулл. — А потом крепко сдружились… Я многому от него научился.
На самом деле весь секрет подобного «превращения» — пара-тройка шкур, несколько прямых веток или кольев, смола, особым образом смешанная с маслом, да пригоршня светляков. Благо все это оказалось под рукой. Ну а в том, что тебе прекрасно известен мой боевой клич — я не сомневался, — закончил Кулл свой рассказ.
— Отлично, с краснорожими людоедами мы разобрались, — Брул кровожадно ощерился. — Что дальше? Не будь я Брулом Копьебоем, если у тебе уже нет какого-нибудь плана!
— Конечно план есть, — согласился Кулл. — Причем проще некуда. Мы добудем один магический талисман для колдуна-призрака, и в благодарность за это Май Есумдун переправит нас в любое место!
— Действительно, пустяки. — Пикт улыбнулся. — Ставлю свое годовое жалование, что этот талисман хранится в каком-нибудь жутком месте и под надежной охраной. Ну, я прав?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});