Роберт Маркс - Погибель демонов
Посвистывание стрел заполнило воздух, и несколько дружинников упали. Сиггард услышал за собой блеяние, и обернулся как раз вовремя, чтобы проткнуть козлодемона. Песнь Гутбреохта охватила его, и он начал танец смерти, на каждом шагу оставляя мертвого монстра.
— Они берут стену! — раздался крик, и Сиггард повернулся чтобы увидеть толпу взбирающихся на парапет демонов подле Графа Тильгара. С яростным криком, он рванулся на них. Первое чудовище он разрубил сзади. Другое развернулось и напало, и он сначала разрубил дубину создания надвое, а потом выпустил его внутренности на парапет.
Кто-то предупреждающе крикнул, и Сиггард повернулся, воздев меч. На него бежал демон, вопящий о мести. Выпадом он пронзил голову создания Гутбреохтом, забрызгав бело-розовым мозгом ближайшего стражника. Он извлек клинок только для того, чтобы атаковать толпу монстров в самой их гуще.
Еще трое козлоподобных пали пред его мечом, и стало тихо; песня Гутбреохта все еще пульсировала в голове Сиггарда. Тильгар огляделся; кольчужная накидка графа была повреждена и настолько покрыта кровью, что больше не блестела в свете факелов, хотя лишь малая ее часть была его кровью.
— И снова у меня перед тобой долг благодарности, — сказал Тильгар. — Ты только что спас мою жизнь. Если окажешься в нужде, приходи ко мне или к моим родичам и мы присмотрим за тобой.
— Если мы переживем это, я воспользуюсь такой возможностью.
Что-то, однако, вертелось в голове Сиггарда, что-то важное, о чем следовало помнить. Но все, что он мог вспомнить о такой ситуации, так это Блэкмарш, а то был открытый бой, а не осада.
— Где, по-твоему, третья волна? — спросил Тильгар.
Сиггард пожал плечами, утирая пот со лба. То, как он преодолел усталость, было за пределами его понимания, но жаловаться на это благословение он не собирался.
— Я рад любой передышке, которая у нас будет.
Тильгар улыбнулся и кивнул. Он повернулся к дружиннику.
— Выбросите эти тела со стены, и посмотрите, что можно сделать с кровью. Если на нас нападут снова, то мы скорее попадем на всех этих трупах с их кишками и переломаем себе шеи, нежели падем от рук демонов.
— Я избранный Барон Повелителя Ужаса! — раздался оглушительный рев из рядов демонов. — Вы видели мощь моих войск! Знайте, что у меня есть много больше, готовых к бою! Я дам вам выбор, жалкие смертные! Если вы немедля отдадите нам город, то умрет только половина из вас! Если вы будете сражаться, умрут все! Отвечайте!
Тильгар поднялся и встал на стене.
— Это тебе суждено умереть, Ассур, Барон Преисподней! Знай, что каждый из нас скорее умрет, нежели будет служить тебе! Выходи, сразись со мной, и я убью тебя собственными руками!
— Ты глупец, человечишка, ибо ни одно живое создание не может сразить меня! — взвыл Ассур. — Вы все умрете, смертные! Ибо вы уже потерпели поражение…
Пока архидемон отвечал, желудок Сиггарда свело от понимания. Бой на стене был отвлекающим…
Ради всего святого, Тильгар. Эвакуируй город, — вскричал Сиггард.
Тильгар в удивлении повернулся к нему.
— Ты же не веришь этому нечестивцу…
Внезапно со стороны крепости раздалось шипение стрел, и почти половина солдат на стене упала, сраженная убийственными снарядами. Могучий рев раздался из рядов демонической армии, когда она хлынула вперед, таща еще лестницы.
— Скрытни взяли крепость, пока мы не следили за ней, — сказал Сиггард. — Давай сигнал эвакуации. Этот бой проигран!
Тильгар бросил на Сиггарда исполненный ужаса взгляд, его лицо было бледным, как у призрака. Затем он повернулся к дружиннику и кивнул. Солдат поднял рог, и протрубил несколько нот.
— Сиггард, Сарнакил, вы идете со мной — приказал Тильгар. — Городская стража знает, что делать.
— Вы уверены, что тут мы не нужны? — спросил Сарнакил, выступив вперед. Сиггард обернулся и увидел, что лицо волшебника блестело от пота; мужчина пошатывался от изнеможения.
— Любой, кто сейчас останется на стене, погибнет, — сказал Тильгар, указывая на людей вокруг своей булавой. Одетые в синее солдаты были заняты опрокидыванием лестниц и выпускали стрелы в крепость.
— Стражники знают, что должно сделать, и все они готовы к такой жертве. У нас есть святой долг перед невинными в этом городе. Их уже отвели в тоннели. Мы должны убедиться, что за ними никто не последует.
Сиггард кивнул, и окинул взглядом ряды демонов.
— Это еще не конец, — поклялся он, перекрыв свист стрел. С этими словами он с Сарнакилом последовали вниз за графом, стараясь не оглядываться на храбрецов на стене, знающих, что этой ночью они умрут, но все равно продолжающих сражаться.
٭
Тильгар провел их сквозь путаницу улиц, на ходу Сарнакил быстро что-то прихватил из брошенной лавки. Звуки битвы постепенно стихли, хотя стрелы все еще пролетали над головами.
Наконец, они подошли к зданию грубого камня на городской площади. Снаружи стоял Ханфрит, нетерпеливо ожидая, с мечом в дрожащей руке.
— Все оставшиеся дружинники внутри, — сказал он. — Люди Короля предпочли остаться и сражаться.
Тильгар покачал головой.
— Трата жизней прискорбна, но она даст нам время. Пойдемте же.
Когда Ханфрит повернулся, что-то рванулось из теней. Сиггард поднял меч, холод прокатился по его спине. Показалось одно из тех призрачных созданий из Блэкмарша, и из его странного силуэта выдвинулись бритвенно-острые когти.
— Уходите! — крикнул Сарнакил, вскидывая руку и произнося заклинания. Огненный снаряд вырвался из его руки, разбившись о создание без всякого эффекта. Затем атаковал Сиггард, рубя Гутбреохтом, выкрикивая боевой клич. На ходу он заметил, что Тильгар и Ханфрит проскользнули в здание.
Существо отскочило, когда Гутбреохт коснулось его, и Сиггард замахал снова и снова, пока странное чудовище не упало и не растворилось во тьме. Умерло ли оно, или только залечивало свои раны, Сиггард не знал. В любом случае он был уверен, что настало время отступать.
Сиггард попятился в здание, за ним последовал Сарнакил, закрывший и забаррикадировавший дверь за ними. Он дернулся, когда ему на плечо легла рука, чуть не ударив Гутбреохтом, но что-то в песне меча остановило его.
— Пошли, путь свободен — произнес голос Графа Тильгара, и они с Сарнакилом обернулись, оказавшись перед большим лестничным колодцем, ведущим в подземелье.
Тильгар вел их вниз с факелом в руке, и скоро Сиггард потерял счет ступеням, по которым они спускались. Спустившись до самого дна, они оказались в большом, освещенном факелами тоннеле; где-то в его глубине слышалось множество гулких, но затихающих голосов, как будто множество людей уходило все дальше и дальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});