Роберт Маркс - Погибель демонов
— Как мы можем сражаться с ним? — спросил Сарнакил.
— Вы можете попробовать убить его, — сказал Тираэль. — Возможно среди вас найдется тот, кто сумеет достигнуть цели. Однако шансов победить таким образом мало; вместо этого вам следует уничтожить его армию. Если вы отбросите ее, мы победим в этой войне.
Тильгар опустил взгляд, посерев лицом.
— Некогда провидец сказал мне, что я помазан судьбой, но я не желаю сражаться в поединке с Ассуром. — он поднял взгляд на Тираэля. — А что произойдет с нами, если мы потерпим поражение?
— И что случится с нами, если мы проиграем?
— Вечность тьмы, — заявил Тираэль спокойно. — Поэтому они не должны взять это место.
Битва
«Всегда уважай чистоту битвы. Ибо только в пылу боя
отбрасываются прочь все претензии на благородство и знатность,
заменяясь выживанием и смертью.»
— Леорик Хандурасский, «Искусство Войны».Когда Сиггард и Сарнакил вышли из замка, Сиггард приостановился и с трудом надел сверкающую кольчужную накидку, прощальный подарок от Графа Тильгара. Наконец, кольчуга улеглась, как положено, и Сарнакил передал ему черный плащ. На ходу они услышали свист стрел и крики умирающих демонов. Сиггард перешел на бег.
Сарнакил перешел в бег:
— Это уже всерьез началось.
Он не побеспокоился проверить, следует ли за ним волшебник, но извлек меч. Руны на клинке Гутбреохта вздрагивали как бы ожив.
Наконец Сарнакил поравнялся с ним.
— Ты так стремишься отомстить? — спросил он, и добавил, — Не дай своей ярости погубить себя.
— Ассур уничтожил мою деревню, мою семью и мой мир. За кровь прольется кровь.
С этим он взбежал по истертым каменным ступеням, песнь Гутбреохта в его ушах стала всеобъемлющей. Достигнув гребня стены он взглянул вниз, в взбаламученную массу, окружившую город. Орда казалась почти бесконечной, несмотря на постоянную бомбардировку из катапульт, дождя валунов, сокрушавших все на своем пути. На мгновение все затихло, когда демонические ряды прилили к стенам.
Наступила вечерняя заря.
Сильный рёв доносился чудовищ из войска, и они помчались вперед. Маленькие собакоподобные твари начали лезть по стенам, перепрыгивая от трещины к трещинам, цепляясь своими когтями.
Гутбреохт снес двух тварей, только что достигших вершины, расколов их головы как перезревшие дыни. Не взирая на это, монстры продолжали выпрыгивать из-за зубчатых стен, с пронзительным визгом приземляясь в среды энштейгских рядов.
Порыв пламени опалил бок Сиггарда и обгорелый труп одного из демонов упал рядом с ним.
— Кто-то должен прикрывать тебя с тыла, — крикнул Сарнакил, как только выпрыгнул над стеной еще один враг.
Сиггард выкрикнул древний боевой клич и перешел в наступление, распотрошив одного из монстров еще до того, как тот его заметил. Другой прыгнул на него держа наготове топор, только чтобы принять удар Сиггарда, разваливший его голову надвое разбрызгавший мозги по каменному полу.
Поблизости раздался клич — дружина вступила в бой с более большей группой демонов. С яростным воплем Сиггард рванулся в атаку, разбросав тварей и убив двоих.
А враги все еще вливались в ряды подобно грязному потоку.
Сиггард обнаружил себя странно отстраненным от боя, наблюдающим за своими действиями. Он более не размышлял над ними; он и его меч действовали слаженно, как если бы провели вместе вечность. Когда демоны взбирались на стену, клинок встречал их радостной песней, выпуская внутренности и черную кровь каждым ударом. Само время потеряло значение, и вскоре он уже не помнил ничего перед собственно боем.
Он был выше усталости. Каким-то образом он знал, что Граф Тильгар присоединился к сече со своей дружиной, слышал хриплые боевые кличи, эхом отражавшиеся от стен.
Хотя он и не был уверен, как именно, он чувствовал Сарнакила, посылающего в толпу заклинание за заклинанием; волшебника защищало кольцо стражников. И пока оттененная красным луна поднималась на звездных небесах, вонь крови и смерти заполнила воздух.
А потом демоны резко остановились.
Сиггард стоял на стене, его клинок и кольчужная накидка были перемазаны в запекшей и свежей крови. Каким-то образом он потерял в бою свой черный плащ. Внезапно ему стало интересно, где он теперь, и будет ли у него возможность достать новый.
— Ты в порядке? — выдохнул Сарнакил, перешагивая несколько лежащих перед ним тел, — Ты не ранен?
Сиггард кивнул.
— Я не получил ни одной раны.
— Это, должно быть, первая волна, — объявил Граф Тильгар, облокотившись на стену неподалеку и счищая кровь с меча. — Сколько это продлилось?
Сиггард пожал плечами.
— Я не уследил.
Когда он посмотрел вниз, он увидел неясные силуэты, двигающиеся во тьме, но не более того.
— Попытаюсь пролить сюда немного света, — сказал Сарнакил, воздев руку и мягко напевая. Удар молнии расколол воздух, попав прямо за стену. В этой вспышке света Сиггард увидел тот же оскверненный пейзаж; груда трупов лежала под стенами.
Сиггард прищурился, внезапно замечая неестественную тишину.
— Что случилось с катапультами?
— Они исчерпали валуны несколько тому назад, — ответил Тильгар. Затем граф обернулся к одному из своей дружины. — Устройте освещение вязанками дров, сваленных вдоль стены. Нам нужно будет видеть лучше, чем позволяет луна.
Пока солдаты выполняли приказы Тильгара, Сиггарду хотелось, чтобы напал сам Ассур, поднявшись на стену, чтобы он мог сразить убившее его семью чудовище. В тот момент Сиггарда не беспокоил зачарованный глиф архидемона, или его выживание в битве. Он тряхнул голову, отбрасывая эти мысли, и взглянул вдоль зубцов стены, подножие которых теперь было освещено пляшущим пламенем.
— Они снова идут! — раздался крик с севера, и Сиггард взглянул через парапет. В лунном свете козлоподобные создания шли в атаку, подтаскивая к выщербленному камню огромные лестницы.
— Рогатины к лестницам! — приказал Тильгар. — Не дайте им взобраться наверх!
Сиггард присоединился к остальным в отчаянном рвении скидывать лестницы, длинными рогатинами отталкивая их от стен. Демоны кричали, падая и разбиваясь, но каждую упавшую лестницу тут же заменяла другая. Сиггард приблизился к одной, только чтобы увидеть перед собой в ухмылке поднимающуюся козлиную голову. Взмахом Гутбреохта он отправил голову создания в полет, а потом помог человеку с рогатиной опрокинуть лестницу.
Посвистывание стрел заполнило воздух, и несколько дружинников упали. Сиггард услышал за собой блеяние, и обернулся как раз вовремя, чтобы проткнуть козлодемона. Песнь Гутбреохта охватила его, и он начал танец смерти, на каждом шагу оставляя мертвого монстра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});