Kniga-Online.club
» » » » Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

Элоиза Флуд - Наследие Мерлина

Читать бесплатно Элоиза Флуд - Наследие Мерлина. Жанр: Фэнтези издательство АСТ : Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Помолчи. У тебя вообще нет права голоса, — ответила Фиби и повернулась к Прю: — Тебе нельзя отправляться одной. Если что-то случится, ты можешь навсегда застрять в чужом времени. Кто-то должен за тобой присматривать.

— Кхм! — Пайпер подняла руку. — Это буду я. Не обижайся, Фиби, но только у тебя нет активной силы. И если кто-то в шестом веке вляпается в неприятности, твои видения не помогут.

Фиби понимала, что сестра права, но все-таки расстроилась.

— Когда-нибудь и я обзаведусь активной силой, — пробурчала она.

— Время не ждет. — Прюденс встала из-за стола. — Нам пора.

Вернувшись в свой номер, она распахнула дверцы стенного шкафа.

— Посмотри-ка, — сказала она Ниаллу. — Мы должны появиться в твоем времени в соответствующих нарядах.

Парень задумался, почесал подбородок. Наконец вытащил из шкафа длинное, свободного покроя зеленовато-серое платье и протянул его Пайпер.

— Надень вот это, — сказал он. — У него немного странноватый вид, но, кажется, сойдет.

Для Прюденс он выбрал свободное коричнево-дымчатое платье.

— Оно коротковато, но нужно сделать край юбки неровным, как будто подол оторвался, — предупредил Ниалл.

— Ладно, — сказала Пайпер с улыбкой.

Фиби разорвала на широкие ленты одно из гостиничных полотенец и соорудила сестрам головные уборы.

— Ну вот. Если у нас все получится, я с удовольствием заплачу за полотенце, — сказала она.

— У вас нет подходящей обуви, — заявил Ниалл. — Вам лучше отправиться босиком.

— Блестяще, — проворчала Прюденс. — Надеюсь, мы вынырнем летом?

— Но какой же нам выбрать год? — спросила Пайпер. — По-моему, мы должны появиться как можно ближе к тому времени, когда Мерлин исчез. Ведь именно тогда он написал заклинание.

— Он оказался в плену во время сбора урожая в год, предшествовавший моему рождению, — сказал Ниалл. — Почти сразу же после равноденствия. А мне сейчас двадцать четыре.

— Значит, нам нужен конец сентября 559 года, — подсчитала Фиби.

Они с Ниаллом сидели в гостиной, ожидая, пока Прю и Пайпер переоденутся.

— Как бы мне хотелось отправиться с ними, — сказала Фиби. — Я чувствую себя такой беспомощной, когда приходится сидеть и ждать. К тому же они отправляются в Камелот. В Камелот!

Ниалл криво усмехнулся:

— Поверь мне, ты не много потеряешь. Лучше тебе там не бывать. Камелот — совсем не то, что ты думаешь. Кроме того, — он приподнял ее волосы и нежно поцеловал в шею, — если наступил мой последний день, я бы хотел провести его с тобой.

— Не говори так, — ответила Фиби. Она повернулась, прижалась к нему лицом и поцеловала. — Не надо.

Этот поцелуй оказался самым страстным за все время их знакомства. Руки Фиби перебирали волосы Ниалла и спускались по его спине, ощущая каждый мускул сквозь тонкую ткань рубашки.

Их спугнула распахнувшаяся с громким скрипом дверь ванной. Фиби покраснела до корней волос. Ее губы горели.

— Чудесно смотритесь, — оценила она сестер, постаравшись произнести это как можно непринужденнее.

— Правда, вы слишком чистые, — добавил Ниалл внезапно севшим голосом. — Но это скоро пройдет.

— Извините, что помешали вам, — сказала Прюденс сухо и поправила повязку на голове. — Но нам, кажется, пора отправляться.

— Фиби, по-моему, тебе не следует забывать о поисках заклинания среди старых книг, — добавила Пайпер. — Нам нужен запасной план.

— Хорошо, — согласилась та, понимая, что сестра права.

Прю и Пайпер взялись за руки.

— Не успеете глазом моргнуть, как мы вернемся, — сказала Прюденс. — Встречай нас, Камелот!

Старшие сестры начали читать заклинание для перемещения в прошлое. Фиби смотрела на них с тяжелым сердцем.

Потом Прю и Пайпер исчезли.

Глава 9

Прежде всего Пайпер почувствовала запах. Это был липкий запах грязи, пота и еще чего-то непонятного.

Потом постепенно возникли звуки. Какие-то возгласы и крики смешались с лязгом металла.

«Что происходит?» — подумала Пайпер встревоженно.

И только после этого заработало зрение. Оно тоже включалось постепенно, будто кто-то медленно прибавлял света. Пайпер увидела сквозь пелену дождя сражающихся людей. Перед ней возник какой-то человек. По его красному, озлобленному лицу стекали капли воды. Он что-то кричал, но слов было не разобрать. После этого он куда-то исчез. «Это действительно Камелот? — спросила себя Пайпер, начиная паниковать. — Или мы попали не туда?»

— О боже! — сказала Прюденс ей на ухо. — Мы оказались прямо в гуще сражения!

Пайпер кивнула. У нее кружилась голова. Она отказывалась верить глазам и ушам.

Раздался резкий оглушительный свист, и что-то пролетело прямо над ее левым ухом.

Обернувшись, Пайпер увидела топорик с короткой рукоятью, вонзившийся в дерево рядом с ней. Он все еще качался.

— Прю! — воскликнула она.

— Что? — отозвалась та мрачно.

— Нужно выбираться отсюда! — крикнула Пайпер.

— Умница. — Старшая сестра поспешно огляделась. Справа виднелся хвойный лес. — Бежим туда!

Они со всех ног кинулись прочь с поля битвы, с трудом уклоняясь от летавшего в воздухе оружия. Ко всему прочему сестры были босыми, а под ногами хлюпала ледяная жидкая грязь.

— Прю! — вскрикнула Пайпер, увидев еще один топор.

Он летел прямо в спину сестры! Выбора не оставалось. Пайпер вскинула растопыренные ладони. Топор повис в воздухе.

— Спасибо, — выдохнула Прюденс и увернулась в сторону. — А теперь дай ему закончить путь, пока никто ничего не заметил.

Пайпер взмахнула рукой. Топорик полетел дальше и, не причинив никому вреда, приземлился в грязь.

Сестры добежали до леса без дальнейших происшествий и остановились только тогда, когда никто из сражавшихся уже не мог их видеть. Пайпер привалилась к дереву, а Прюденс стала рассматривать порез на ноге.

— Так можно и столбняк подхватить, — проворчала она. — Нужно было сделать прививку в прошлом месяце.

— Вот не думала, что король Артур ведет сейчас войну, — сказала Пайпер. — Ниалл мог бы нас предупредить.

— Интересно, о чем еще он нас не предупредил, — откликнулась сестра.

— Да уж, — произнесла Пайпер с наигранным спокойствием. — Что же может быть хуже этой битвы?

— Будем надеяться, что ничего. — Прю оглянулась через плечо, услышав гул множества голосов. Кажется, это был боевой клич идущих в атаку.

— Пайпер, ты обратила внимание на то, что все эти воины сражаются без доспехов? И у них нет боевых коней.

Сестра задумчиво сдвинула брови. Значит, Прю это тоже бросилось в глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Элоиза Флуд читать все книги автора по порядку

Элоиза Флуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследие Мерлина отзывы

Отзывы читателей о книге Наследие Мерлина, автор: Элоиза Флуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*