Хозяйка гиблого перевала (СИ) - Александра Самойлова
Я ни перевал не разбирала, ни зелье не варила. Лишь когда он отчалил, осознала, что это всё он делал специально, чтобы я ничего не успела. Ирод проклятый!
— Наконец-то, ушёл, — озвучил мои же мысли Кузя, а я кивнула, тяжело выдыхая. — Давай, вставай, пошли зелье варить, пока он не возвратился.
— А что может сегодня снова объявиться? — всполошилась я, тут же подскакивая и, перепугано смотря на кота. — Может, засов какой на дверь поставим?
— Какой засов, Злата? Против Горыныча? Не смеши меня, — махнул лапой кот. — А я говорил, заинтересовала ты его! — нравоучительным тоном сообщил он, направляясь в дальнюю комнату, где у нас было оборудовано место для опытов.
И да, я уже была готова к тому, что зелья с первого раза у меня не получится. Да и с чего бы, если я ни разу его не варила! Но вот у кота было иное мнение на этот счёт.
Когда мы, обложившись ингредиентами, открыли гримуар, вчитываясь в рецепт, Кузя произнёс:
— Учти, если с первого раза не получится, придётся позабыть о перевале, — предупредил он меня.
— Это почему ещё? — возмутилась я такой несправедливостью.
— Ну, допустим, наплевать я тебе наплюю. Но цветок у тебя один. И живой воды ровно тридцать капель. Не останется у тебя ингредиентов, вот почему, — заставил меня ужаснуться Кузя.
— Да как так можно же? Я же ни разу с зельями дел не имела! — сразу запаниковала я. — А вдруг, что не так пойдёт?
— Сделай так, чтобы как надо пошло, Злата, если Горынычу перевал не надумала отдать, — грозным голосом произнёс кот, а я нахмурилась.
Конечно, я даже и не думала никому ничего отдавать. А уж особенно одному наглому трёхголовому змею. Обойдётся. Не знаю, чего ему так этот перевал нужен, но ни за что его ему не отдам!
Ещё пару раз перечитав рецепт, я первым делом взяла цветок, сначала мелко его нарезая, а после ещё и превращая в кашицу в ступе. Когда с ним было покончено, то тщательно отсчитала тридцать капель, смешивая с получившейся субстанцией. С пером пришлось действовать и вовсе аккуратно. По словам кота, нужно было волосок брать целиком, а не в том виде, в котором его в силах оторвать. Поэтому пришлось тоже аккуратно резать, добавляя к полуготовому зелью.
Заключительным этапом стала слюна кота. Почему-то плевать при мне Кузя постеснялся, и мне пришлось временно покинуть комнату, оставив кота наедине. Но спустя всего пару минут он уже звал меня обратно, отдавая ценную слюну на дне небольшого флакона. Её я и добавила в снадобье, тщательно всё перемешивая и проговаривая вслух:
— Силу ты мою бери, “Разрушинку” сотвори!
Всё что надо я сломаю, ни соринки не оставлю.
Камень, дерево, стекло, не забуду ничего.
Дело сделаю благое, без вреда и без разбоя.
Слово ведьмы я даю, заклинанье говорю!
Как только я произнесла последнее слово, над ступой, где я всё это мешала, появился синеватый дым. Он не распространялся дальше по комнате, а собирался аккуратно над поверхностью снадобья накапливаясь. Чтобы в какой-то момент осесть и полностью впитаться в непрезентабельную субстанцию.
Как только это произошло, цвет зелья изменился с бурого на ярко-изумрудный, мерцая красивыми бликами и по консистенции, стал жиже, будто вода.
Аккуратно перелив полученное содержимое в прозрачный флакон, я хорошо закупорила горлышко и поставила своё первое зелье на стол, с гордостью смотря на него.
— Молодец, — расщедрился на похвалу кот. — Не зря я тебя стращал. Когда хочешь, всё получается как надо, — приписал её и себе заслуги котяра, хотя по факту просто наплевал на зелье, и всё. Так себе помощь, но я особо не разозлилась. — Убрать надо куда-нибудь. А то шастают тут всякие, — произнёс Кузя, а я кивнула.
Флакон я спрятала наверх импровизированного стеллажа из ящиков. Туда же, где хранила тетрадь про благовония. До них мне ещё следовало добраться после того, как закончу расчищать перевал.
Надо как-то привлечь всё же Горыныча к этому делу. Иначе я вовек не справлюсь. Только бы придумать как, если помогать он особо мне не может. Значит, надо как-то хитро.
Загадка. Но я обязательно что-нибудь придумаю. И не позволю этому чешуйчатому помешать мне. Это он на первый взгляд притворяется добродушным, но на самом деле подло хочет отобрать у меня перевал. Жук хитрый! Ну мы ещё посмотрим кто кого!
Наивная душа. Я считала, что у Горыныча есть хоть такт. Хоть какой-то. Как же, этот ненормальный заявился, когда мы укладывались спать. Время было позднее, а с утра я планировала отправиться на перевал и опробовать “Разрушинку”. Да кто б дал.
Мужчина заявился и с порога заявил, что должен мне кое-что показать. Честно, напряглась. Не планировала сегодня прогулок под луной, но, похоже, выбора у меня не было.
— Не ходи, — просипел кот, мотая головой из стороны в сторону. — Порядочные ведьмы не шастают ночами со всякими подозрительными типами.
— Вообще-то, вчера ночью я уже шастала с каким-то подозрительным типом, — напомнила я коту про нашу вылазку. — Тебе тоже особо доверия нет, — добавила, спешно переодеваясь.
— Да как же нет? Я ж тебе столько раз помогал! Бессердечная! — заголосил котяра, но я лишь пожала плечами.
— Вдруг ты в доверие втираешься. Нет уж, схожу, посмотрю, чего он там показать хочет. Если утром не вернусь, то поднимай тревогу, — выдала я ценное указание коту, забирая волосы и перевязывая их лентой, а после хватая сумку и покидая дом. Кузьма, веротяно, обидевшись, даже проводить меня не вышел.
— А ты не робкого десятка, ведьма, — с уважением в голосе произнёс Горыныч, отступая от ограды, о которую до этого опирался, и добавляя: — Превращусь на спину лезь. И держись крепко. Лететь недолго, но лишние проблемы мне не нужны, — сообщил он, а я кивнула, на удивление, понимая, что готова к экспериментам. И откуда смелая такая сегодня взялась, непонятно.
Предупредить меня Градимир предупредил. Но не сказал каким образом мне ему на спину-то карабкаться. Лезла я очень долго. Пока ящеру не надоели мои пыхтения и он не забросил меня наверх своим крылом. Взвизгнув, я вцепилась в первое же, что попадалось под руку, тут же подтягиваясь на внушительном гребне и старательно занимая удобное положение между двумя большими шипами на спине.
Только я это сделала, как Горыныч распахнул крылья и, оттолкнувшись от земли, взлетел. У меня аж дыхание перехватило от столь резкого рывка.