Kniga-Online.club
» » » » Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя

Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя

Читать бесплатно Нобору Ямагути - Молитвенник Основателя. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фигура, облаченная в пурпурную мантию, появилась из дворцовых ворот. Увидев Луизу, окруженную магами-охранниками, она со всех ног бросилась к ним.

— Луиза!

Увидев фигуру Анриетты, спешащую к ней, лицо девочки засияло как роза.

— Принцесса!

Под пристальными взглядами магов-охранников они заключили друг друга в крепкие объятия.

— Ах, вы вернулись невредимыми. Я рада. Луиза, Луиза Франсуаза…

— Принцесса…

Глаза Луизы начали наполняться слезами.

— Письмо… в безопасности.

Из своего нагрудного кармана Луиза нежно вынула письмо. Анриетта кивнула и крепко сжала ее руки.

— Ты, несомненно, мой самый лучший друг.

— Принцесса, вы слишком великодушны.

Однако, заметив, что Уэльса нет среди прибывших на драконе, Анриетта помрачнела:

— Как я и думала… Принц Уэльс пожертвовал собой ради своего королевства.

Луиза закрыла глаза и тихо кивнула.

— Но что тогда случилось с виконтом Вардом? Я не вижу его среди вас. Может, он отправился другим путем? Или он… возможно… пал от рук врага? Но, нет, это же был виконт…

Лицо Луизы потемнело. С большим трудом Сайто пояснил Анриетте:

— Вард оказался предателем, Принцесса.

— Предателем?

Тень омрачила лицо Анриетты. Затем, заметив напряженные взгляды окружавших их магов-охранников, Принцесса быстро пояснила:

— Это мои гости, капитан.

— Ясно.

Услышав это, капитан с неохотой убрал свою палочку и скомандовал солдатам поступить также.

Анриетта вновь повернулась к Луизе:

— Что конкретно случилось во время вашей поездки?…Хотя, пройдемте в мою комнату, а там продолжим. Всех остальных я прошу немного отдохнуть в других комнатах.

Оставив Кирхе, Табиту и Гиша в приемной, Анриетта привела Сайто и Луизу в свою комнату. Принцесса присела на небольшой изящный стульчик, облокотившись на рабочий стол.

Луиза начала подробный доклад Анриетте: как Кирхе, Табита и Гиш присоединились к ним по дороге; как часть отряда села на корабль до Альбиона, но он был неожиданно атакован пиратами; что главарем пиратов оказался наследный Принц Уэльс; что он отказался бежать с ними, несмотря на шанс спастись; как из-за свадьбы с Вардом Луиза и Сайто не смогли отбыть на корабле; что посреди свадебной церемонии Вард внезапно раскрыл свою истинную сущность, убив Принца и выхватив письмо из рук Луизы[1], но оно было отбито; цель "Реконкисты" — объединить Халкегинию, освободить Святую землю от эльфов.

Однако даже теперь, когда союзу между Тристейном и Германией ничего не угрожало, Анриетта все равно оставалась грустной:

— Виконт был предателем… Как такое возможно? Иметь предателя в Магической Страже…

Ее взгляд остановился на письме, которое она сама когда-то написала Уэльсу, и слезы покатились вниз по ее щекам.

— Принцесса…

Луиза тихонько взяла Анриетту за руки.

— Это я забрала жизнь Принца. Независимо от того, что вы мне можете возразить, это я выбрала предателя в гонцы…

Сайто покачал головой:

— До нашего прибытия Принц уже решил остаться в своем королевстве. Это была не вина Вашего Высочества.

— Луиза, Уэльс хотя бы прочитал мое письмо?

Девочка кивнула:

— Да, Принцесса. Принц прочитал ваше письмо.

— Значит, Принц Уэльс не любил меня.

Анриетта грустно покачала головой.

— И… тем не менее, вы убеждали принца бежать?

Анриетта кивнула, не отрывая глаз от письма.

Луиза вспомнила слова Уэльса. Он упорно говорил ей: "Анриетта не просила меня бежать". Как Луиза тогда и думала, его слова оказались ложью.

"Ах, с твоей смертью, не осталось никаких надежд. Что теперь будет со мной, с моей потерянной любовью? — растерянно пробормотала шепотом Анриетта. — Честь была важнее, чем я?"

Но Сайто был иного мнения. Уэльс остался не потому, что он пытался защитить свою честь, а, скорее, для того, чтобы не причинить Анриетте каких-либо проблем… а также, чтобы показать бунтовщикам, что с Королевскими семьями Халкегинии лучше не шутить.

— Все не так, как вы думаете, Принцесса. Принц остался потому, что он не желал причинить каких-либо проблем Тристейну, поэтому он не покинул свою страну. Вот как я понимаю его решение.

Анриетта непонимающе взглянула на Сайто:

— Чтобы не причинить мне каких-либо проблем?

— Его бегство в Тристейн, как сказал Принц, дало бы идеальный повод для вторжения бунтовщиков.

— Однако если бы Принц изъявил намерение эмигрировать, то в случае начала вторжения, его, наверное, можно было остановить. Только когда не собираются начать вторжение, наверное, хранят молчание. Исключительно из-за жизни одного человека войны не начинаются.

— …Даже если так, он все равно не хотел причинять неприятности. Несомненно.

Тяжело вздохнув, Анриетта глянула в окно.

Сайто медленно повторил слова Принца, которые запомнил:

— Храбро сражаться, мужественно погибнуть. Это… то, что он попросил меня передать.

Анриетта ответила унылой улыбкой. Хотя Принцесса и была прекрасна как нежная роза, от ее грусти, казалось, даже воздух стал тяжелее. От одного взгляда на Анриетту сердце Сайто сжалось от боли.

Принцесса, опершись локтями на стол рядом с изящной мраморной статуэткой, с досадой переспросила:

— Храбро сражаться, мужественно погибнуть. Это привилегия вас как мужчин. Но что с теми, которых вы покидаете, что им прикажете делать?

Сайто пораженно молчал. Ему нечего было ответить. Опустив голову, он неуклюже постукивал носком обуви по ножке кровати.

— Принцесса… Если бы я настойчивее пыталась убедить Принца Уэльса…

Анриетта встала и схватила ладонь бормочущей Луизы:

— Все в порядке, Луиза. Ты прекрасно выполнила свою миссию, доставив назад мое письмо. Тебе не о чем беспокоиться. Я же не просила тебя уговорить Принца бежать.

Анриетта засмеялся с улыбкой:

— Поскольку все препятствия, которые могли бы разрушить мой брак, теперь устранены, наша страна без боязни сможет заключить союз с Германией. В такой ситуации Альбиону будет не так легко вторгнуться к нам. Кризис прошел, Луиза Франсуаза.

Принцесса произнесла это настолько бодро, насколько это возможно.

Луиза вынула из кармана Рубин Воды, который Анриетта дала ей перед отъездом:

— Принцесса, теперь я возвращаю вам это.

Анриетта покачала головой:

— Пожалуйста, оставь его себе. Это — меньшее, что я могу сделать, чтобы выразить свою признательность.

— Но я не могу себе позволить принять такое сокровище.

— Для такой преданности должно быть соответствующее вознаграждение. Так что, все в порядке, надень его.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Нобору Ямагути читать все книги автора по порядку

Нобору Ямагути - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Молитвенник Основателя отзывы

Отзывы читателей о книге Молитвенник Основателя, автор: Нобору Ямагути. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*