А. Котенко - Странник удачи
Как я очутилась на другом конце света, почти не помню, но последние семь лет я жила на юге нашего замечательного Инселерда. Есть там такой островок Негара, подчиняющийся восточным землям Хигаши-но-Чикию. Так как остров большой, кокуо назначает тут правителя, или, как зовут его местные, раджу. Мне и суждено было стать однажды женой властителя острова. Мне, принцессе и единственной наследнице престола Нордэрда, не оставили выбора.
Некоторые во дворце думали, будто я вышла за раджу корысти ради, или чтобы переехать в теплые края. Однако все решили без моего участия. Меня увезли на юг в день моей свадьбы со знатным князем острова Хесты. Я так и не увидела своего суженого. Знал ли отец о коварном замысле его восточных соседей — навсегда останется для меня тайной. Заговорщики все подстроили так, что меня украли из кареты прямо из-под носа у дюжины охранников и фрейлин. Наверное, они очень сильно за меня переживали.
Да и я скучала по нянюшкам, старому мудрецу и многим другим, ставшим мне почти родными. Мой отец — рассудительный человек, вряд ли он жестоко наказал недосмотревших за моей каретой слуг. Но все равно, боязно мне за них. Да и меня на юге ждала вовсе не замечательная судьба. Лучше бы меня продали в рабство, честное слово. Потому что тогда меня бы не выдали замуж за престарелого раджу со всеми вытекающими неприятностями, связанными с соблюдением традиций островка Негара.
Через семь лет после свадьбы, когда старик скончался, меня в соответствии с обычаем оставили умирать в яме посреди джунглей. Да, забыла сказать, что о соблюдении этой традиции меня предупредили только в день похорон. Прекрасно понимаю, почему ни одна местная княжна не согласилась выйти замуж за пожилого правителя. Только когда я ходила по дворцу и рассматривала фрески с изображениями моих предшественниц, я и не догадывалась, почему все жены правителей были чужестранками. Точнее, я не понимала, почему ни одна жительница Негара не желала выйти замуж за обеспеченного раджу, который никогда и ни в чем не отказывал женщинам.
На Негара есть такое поверье: вдова знатного человека должна сидеть в гробнице мужа и готовить ему обед. Если через семь дней дух покойного не забирает несчастную женщину, то ками, высшие существа Негара, карают ее душу, и после смерти бедняжка не может попасть ни в ад, ни в рай. Чтобы верная жена не долго мучилась, народ придумал изощренное жилище — яму глубиной в десять размахов[1], на дно которой опускали гроб с телом мужа, его нажитое добро и супругу. А каждое утро приходили слуги, снимали плетеную крышку-решетку и спускали вниз корзину овощей и фруктов, из которых вдова должна была приготовить блюдо для загробного мира. Может, ками, действительно, существовали, потому что каждый раз вся еда куда-то исчезала.
Я пыталась сидеть, не смыкая глаз, чтобы узнать, кто ест мои лакомства. Но как только я начинала слышать, будто кто-то снимает решетку, я засыпала и открывала глаза уже утром, когда передо мной стояла до верху заполненная корзина, а в голове не было иных мыслей, кроме: надо сделать ужин еще вкуснее, чем вчера. Мысли о смерти куда-то улетучивались и возвращались только к вечеру, когда делать было совершенно нечего, и я сидела на сундуке напротив гроба, с отвращением рассматривая золотую маску, прикрывающую изошедшее трупными пятнами лицо мужа. Я каждый день поднимала это украшение, чтобы протереть его лицо специальным бальзамом, что выдали мне жрецы перед погребением. И с каждым разом оно становилось все страшнее, а по яме распространялся леденящий душу смрадный запах, от которого у меня кружилась голова. Я боялась предположить, как я буду выглядеть после смерти. О моем теле никто заботиться не станет.
Умру я скоро, через пару дней. Потому что несчастной жене ками не позволяют даже опробовать приготовленную еду. Откушать пищу загробного мира — страшнейший грех, за который после смерти душа хозяйки подвергается страшнейшей каре. Еще недолго, и я исхудаю, не смогу готовить, и слуги раджи сбросят в мою яму факелы, и я сгорю вместе с телом старика и всеми его богатствами, так и не узнав, кто и для чего украл меня семь лет назад. За семь лет, что я провела на Негара, я поняла только одно — раджа оказался очень удивлен, когда ему привезли молодую жену. Это могло означать лишь то, что правитель острова не просил специально похитить для его девушку с севера, а оказался такой же жертвой обстоятельств, как и я.
Мне не попасть мне ни в ад, ни в рай, я не любила своего престарелого мужа, без особого усердия я нарезаю ему салат на могиле. Вряд ли он явится, чтобы спасти мою душу. Меня сожгут. И, к великому счастью, никто не увидит моего тела, покрывающегося синюшными пятнами.
И вот опять шелест наверху. Я чувствую, как руки отказываются двигаться, а перед глазами все плывет, словно в тумане, а трупный запах становится особенно ощутим.
Когда я открыла глаза — все было как обычно: спелые фрукты и завернутые в банановые листья, вымытые не кем иным, как жрецами в священной воде, корнеплоды.
Я попыталась встать, однако ноги отказались слушаться меня, и я упала ничком. Все. Конец. Милый раджа, сегодня ты в последний раз откушаешь мой ужин. Все понятно, почему рату Негара с первого же дня после свадьбы учат готовить. Знала бы — сбежала. Я сидела на сундуке, вжавшись спиной в стену, и тяжело дышала. Кто знал, что в один ужасный день мне придется умирать вот так: жертвой обычая. Гадалка из южных земель, которую однажды пригласил к себе в башню мудрый маг, предсказывала мне вовсе не такое будущее. Я не могла, не хотела вставать, и поэтому просто решила вздремнуть, надеясь на то, что кто-нибудь даст мне сил приготовить последний ужин.
Отлежавшись, как я поняла, несколько часов, я принялась очищать плоды от шкурок. Воды внизу было очень мало — только для полоскания очищенного. Зажмурившись, я грызла все шкурки, на которых оставалось хоть немного мякоти, чтобы мало-мальски набраться сил. Вряд ли отходы тоже относились к пище для загробного мира, поэтому особого греха в этом я не находила. Мое некогда красивое голубое платье с золотыми тесьмами выглядело, словно одежда прислуги, у которой не хватает денег купить отстирывающий порошок. Волшебные штучки стоят везде очень дорого. А на лице у меня — земля и липкий сок фруктов, к тому же оно покусано любопытными насекомыми, что не боятся ночами опускаться в погребальную яму.
Таково поверье: женщина во время жизни слишком легкомысленна, и именно она виновата в скорой кончине супруга. Искупить вину возможно только одним способом — работой. И когда жертва, измученная вдова, попадает в царство мертвых, ей и мужу воздается по заслугам. Поработала на славу — живи красиво, а коли нет — бродить тебе вечно за Краем и не найти покоя. Мне уже все равно, куда я попаду. В Нордэрде говорится, что после смерти человек переселяется в другое церство, что находится где-то очень далеко, где ему и воздается по заслугам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});