Kniga-Online.club
» » » » Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2

Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2

Читать бесплатно Александра Лисина - Шестой знак. Книга 2. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тот замирает на миг, тоже к чему-то прислушиваясь, после чего тихо шипит сквозь намертво стиснутые зубы, вспыхивает адским пламенем и тут же исчезает, оставив после себя только оплавленный по краям камень, густой черный дым, медленно рассеивающийся в Пустоте, да ощущение смертельной угрозы, от одного запаха которой недавно родившаяся звезда пугливо мигает, затем снова вспыхивает и в мгновение ока сжигает оставленный без присмотра мир…

Глава 1

Этим утром платье снова налезло на меня с трудом. Не знаю уж, в чем было дело, ноподарок водяного вдруг так стал жать в груди, словно платье внезапно село, какнекачественный трикотаж после стирки. Разумеется, после предупреждения мастера Гриоло яи без того ждала, что платье окажется с подвохом. К примеру, внезапно растянется и начнетспадать в самый неподходящий момент или же будет липнуть, как смазанное клеем, пытаясьоставить на моей коже русалочью чешую. Но все же я никак не думала, что оно начнетпостепенно превращаться в тугой корсет.

Надо будет потом потрясти старого тцара за жиденькую бороденку и выяснить, какогодемона он устраивает такие подлянки. Не в русалку же меня решил обратить, в самом-теделе?!

Впрочем, по здравому размышлению я решила не переодеваться – проснулась-то я поздно, так что время уже поджимало: надо было идти на встречу с Повелителем, а перед этим успеть переделать кучу самых разных дел, большинство из которых не терпело отлагательств. Идернул же меня Айд проспать так долго…

Бурча на неправильные местные рассветы, я поспешила собраться и, наградив валлионцевочередным набором заданий на день, торопливо выбралась из гостевого крыла. Господина Иггера на этот раз с собой не взяла – в его присутствии не было необходимости, а вот Нига, конечно, прихватила.

До знакомой беседки мы добрались в мгновение ока – слуга только буркнул себе под нос какую-то белиберду, легонько щелкнул пальцами, и все. А там нас уже ждали: Владыка Элойдэ-шаэрэ, как чувствовал, явился на встречу чуть раньше оговоренного срока, поэтому я не успела ни оглядеться, ни коснуться земли, ни даже ощутить ее настроение. Эх, надо было попросить Вегу будильником поработать…

Ниг при виде Повелителя тут же согнулся в три погибели и поспешил исчезнуть, а я, понимающе улыбнувшись, медленно спустилась со ступенек и вежливо наклонила голову: – Сударь…

– Доброе утро, леди, – ровно поприветствовал меня Владыка. – Видимо, вы еще не привыкли к нашему ритм жизни, раз встаете в такую рань.

Конечно, когда бы мне привыкнуть? Всего-то неделя прошла!

Я кивнула.

– Это верно: на большей части Во-Аллара принято вести дневной образ жизни. Но я благодарна за то, что вы об этом не забыли.

Повелитель едва заметно усмехнулся, подавая руку, но ничего не ответил. И вообще, сделал вид, что не понял намека. Вместо этого он спросил: – Какую часть сада вы желали бы сегодня осмотреть?

– А есть разница?

– В общем-то… нет. Но если позволите, я покажу вам самые интересные места.

Иными словами, мне покажут лишь то, что считают необходимым, а все остальное постараются оставить за рамками этого осмотра?

– На ваше усмотрение, – вынужденно согласилась я, раздумывая, как бы извлечь из этого максимальную пользу.

Владыка принял мои слова как руководство к действию и, отпустив мою руку, решительно двинулся вглубь сада. Однако если в прошлый раз я следовала зову земли и шла куда-то на северо-восток, то теперь мы направились в противоположную сторону. Мимо все таких же пышных кустов, цветущих скупыми сиреневыми цветками колючек, гигантских папоротников, высоких деревьев, стремящихся закрыть своими кронами небо… причем шли достаточно быстро. Вернее сказать, это Владыка пер в известном лишь ему направлении с настойчивостью дикого лося – уверенно, целеустремленно, не обращая внимания на поспешно отдергивающиеся с его пути стебли и древесные корни и только что не проламывая собой густую растительность. Разумеется, не оглядываясь, чтобы уточнить, успевает ли за ним гостья. И больше ни словечком со мной не обмолвившись, пока не отыскал какой-то закуток, полностью очищенный от деревьев, и не указал небрежно на два кресла, поставленных каким- то ретивым слугой прямо посередине импровизированной поляны.

Признаться, я сперва не поняла, что к чему: абсолютно круглый кусок старательно скошенного газона, так же старательно отодвинутые на край и обвязанные веревками (чтобы не лезли на глаза, наверное?) стебли местной разновидности шиповника; ни единого цветка вокруг; ни ветерка; железная сетка, сдерживающая буйство раскинувшихся снаружи зарослей.

А посреди всего этого «великолепия», словно апофеоз победы человека над природой, красовались два массивных кресла, буквально воткнутых в землю до середины кованных ножек, и тяжелый, частично погрузившийся в почву столик, смотрящийся тут откровенно неуместно.

Единственное, что радовало глаз – это раскидистое, сравнительно невысокое, но при этом внушающее уважение шириной своей кроны дерево, под которым можно было не опасаться жгучего солнца. Но почему именно тут? И зачем мы вообще сюда пришли?

Я, честно говоря, планировала совсем иное развитие событий.

– Думаю, здесь нам будет удобнее разговаривать, – безапелляционно заявил Повелитель в ответ на мой вопросительный взгляд.

Я окинула взглядом неуютную до крайности поляну и вздохнула. После чего осторожно присела на краешек предложенного кресла, гадая про себя, с чего бы лучше начать.

То, что разговор будет трудным, было ясно сразу – Повелитель, хоть и попросил вчера о помощи, все равно не производит впечатления человека, готового идти на уступки. Несмотря на то, что сам он прекрасно понимает необходимость перемен, доказать ошибочность его позиции по отношению к собственным владениям, будет нелегко. Более того, я подозреваю, что он, посчитав обычный спор ниже своего достоинства, может упереться рогом и банально проигнорировать мои слова. Знаете, есть такой термин в психологии – «отрицание» называется. По принципу: если я чего-то не вижу, значит, этого нет. Очень удобно, между прочим, если не хочешь замечать какую-то проблему. Особенно, если уверен в собственной правоте, считаешь себя непогрешимым и умеешь неплохо оперировать умными терминами, которые, как тебе кажется, совершенно неизвестны оппоненту.

А с таким собеседником тяжело работать. Аргументы для него – еще не повод признать чужую правоту. Он обязательно будет сомневаться, сравнивать, оценивать, проверять и перепроверять… к сожалению, для него важно лишь собственное мнение. Все остальное – второстепенно. Так что задача передо мной стояла не из легких.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шестой знак. Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Шестой знак. Книга 2, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*