Kniga-Online.club

Немножко милосердия - Zantana

Читать бесплатно Немножко милосердия - Zantana. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
истощённая, но тоже с виду очень уставшая мать. Женщина, увидев кобольда хоть сначала слегка и удивилась, знакомая мантия с амулетом обрадовали узнаванием и она, пошатываясь, встала, направляясь к Брешильде.

— Хвала богам, вы здесь. Прошу вас, помогите моим…

— Спокойнее! Всё будет хорошо, помощь будет оказана всем, какая возможна. — Брешильда перехватила нервничающую мать за руку и повела обратно к кровати. — Но сначала расскажите, с чего напасть началась и как эта гадость развивалась, может очень помочь делу.

Пока присевшая на край кровати женщина начала рассказывать, жрица сплела простенькое, не всегда точное, но порой очень полезное заклинание для определения болезней.

— Три дня назад Вильям с Тарой вернулись домой с прогулки уже вялые, а уже на следующий день их свалила слабость сильная и ломота во всём теле. Температура при этом не поднималась… с тех пор так и лежат, почти не просыпаясь и без аппетита. А позавчера ломота в теле и у меня началась, сейчас же ломит, сидеть сил еле хватает. Если ещё и Кевин сляжет, я и не знаю что и думать…

Жрица, сосредоточившись на заклинании, ощупала сначала руку матери, а потом отошла к оголовью кровати и взяла руку девочки. Та действительно была довольно холодной и слегка подрагивала. Сначала девочка не обратила никакого внимания на прикосновение, но потом повернула голову и расширившимися глазами уставилась на сосредоточившегося на другом ребёнке кобольда.

Внезапно раздался её слегка осипший голос.

— Ой. А можно вас погладить?

— А? — Отвлёкшись от заклинания, Брешильда сначала даже слегка растерялась. Мельком оглянувшись на столь же замешкавшихся родителей, не успевших ничего внятного сказать, она согласилась. — Да, конечно. Почему бы и нет.

Вытащив руку из хватки кобольда, Тара протянула её в сторону наклонившейся жрицы, пару раз успев похлопать её по принюхавшемуся носу и потом перейдя на поглаживание головы между рогов.

— Вы… извините её, обычно она куда более учтивая. — Окончательно смутился при виде этой картины отец семейства, явно не знающий, куда себя деть и что делать.

— Пфф, да бросьте. Дети же. — Кобольд просто повернулась к женщине, позволив Таре гладить её левый рог. — К тому же по себе знаю, насколько от лихорадки может замутить сознание. Как-то раз, в молодости схватив угольную падь, я одного своего брата — ту ещё язву зелёную — два дня принимала за добрую забавную квакшу, пока лежала ковриком. Его отзывчивость, хотя бы в тот период, очень помогла… кхм, по поводу болезни — точное название я не припомню, но ничего особо опасного или заразного. Гадость ещё та, силы выпивает подчистую, и если их не восстанавливать организм может и не справиться, но с поддержкой проходит легко. Так что, приступим к поддержке.

Взяв в руку свой амулет, другую она положила на лоб девочке и, сосредоточившись, призвала силы на восстановление. Несколько секунд свечения из-под ладони и Тара как минимум перестала трястись. Повторив то же самое с матерью и Вильямом, она отошла от кровати.

— Тело больше не болит. — Пробормотал мальчик. — Хотя всё ещё мутит. И сил нет.

— Это мы сейчас поправим. — Тихо сказала Брешильда. Стоя с закрытыми глазами и пробормотав про себя молитву — действие часто не обязательное, но настроиться так куда как проще — она подняла засветившийся амулет на уровень головы. — Пожалуйста, сработай.

Амулет засветился ярче, как и глаза кобольда, омыв присутствующих потоком живительной энергии. Больные, судя по всему, сразу почувствовали себя лучше — из взглядов пропала осоловелость, дети подтянулись на кровати, почувствовав прилив сил, как и все в комнате… пожалуй, кроме Брешильды, которая пошатнувшись прислонилась к кровати в приступе головокружения.

— Ох, мне намного лучше. С вами всё в порядке? — Забеспокоилась женщина, заметив приступ слабости жреца. Та отдышалась и встала прямее.

— Да, полностью. Не волнуйтесь, просто не выспавшись после работ так колдовать довольно изматывающе. Да и жрец я пока что сырой.

— Каким бы ни были, но вы нам очень помогли. — Женщина сделала небольшой поклон. — Спасибо вам огромное — чем мы может вас отблагодарить? Подношение в храм или вам лично?..

— Нет-нет-нет, ничего не надо! Считайте за всё итак воздано тем, что город снабжает храм провиантом и расходниками. На них и я, в том числе, довольствуюсь.

— Эх, понятно. Но хотя бы от угощения не откажетесь? Перед болезнью я наготовила много галет.

— Оо, галеты… а с чем? — Навострилась жрица.

— Посыпка из пряного сыра.

— Мои любимые! То есть, согласна, большое спасибо!

Мать семейства вышла из комнаты на пару минут, пока Брешильда собирала вещи. Вернувшаяся с мешочком галет женщина потупила взгляд.

— Стыдно сказать, за эти дни они совсем зачерствели.

— Это совсем не проблема, можно сказать так даже лучше. Люблю погрызть чего-нибудь хрустящего. И уж не волнуйтесь — эти зубы справятся с чем угодно. — Заявила Брешильда, широко улыбнувшись во все тридцать крепких зубов.

Глава 2 — в которой Брешильда попадает под наковальню решений

Покончив с благодарностями и снабдив семейство инструкциями и флакончиком лечебного зелья на всякий случай, Брешильда покинула дом Ровори, отправившись в обратный путь — в куда как менее спешащем темпе и задорно хрустя напрочь высохшими хлебцами из увесистого мешка. Так как торопиться было некуда, шла она, оглядываясь по сторонам и примечая, не появилось ли чего интересного на лавках торговцев, да не проходит ли где особо интересная персона по типу недавно упущенного и так ей нужного целого мастера-артефакторщика. Давно перевалившее за полуденную отметку солнце наконец-то скрылось за вершинами гор, и накрывшая город лёгкая тень позволила Брешильде перестать щуриться под отражающимися всюду лучами. Накатившая при этом прохлада заставила поплотнее запахнуть мантию — климат тут даже в конце столь тёплого лета был не тропическим подарком — но она решила, что торопиться в тёплый грот всё же не стоит.

И так, формально прогуливаясь в надвигающихся сумерках, Брешильда расслабленно двигалась к храму… пока в который раз за последние несколько минут не заметила по ту сторону тракта всю ту же небольшую, с неё ростом, фигурку под плащом замызганной серой робы, что за полчаса до этого уже примелькалась ей краем глаза несколько раз. А прошла она уже немало.

— Ребёнок, что ли, заплутал. — Пробормотала про себя жрица. Оглядевшись по сторонам тщательнее, она не увидела рядом ни возможных родителей, ни возможную причину, почему данная персона перемещается ровно в её темпе. — Или за мной следит? Да ну, бред…

Оглядевшись по сторонам ещё раз, она всё же быстро перебежала дорогу тракта и отправилась петлять между ближайшими рыночными стеллажами

Перейти на страницу:

Zantana читать все книги автора по порядку

Zantana - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немножко милосердия отзывы

Отзывы читателей о книге Немножко милосердия, автор: Zantana. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*