Kniga-Online.club
» » » » Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина

Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Зеркало Мерлина. Жанр: Фэнтези издательство ЭЯ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они боятся нас! Они не смеют столкнуться с мощью матери-страны в открытом бою! — воскликнула девушка.

Че покачал головой, явно недовольный.

— Странно. По всем правилам они должны были напасть на нас и вдруг свернули в сторону.

— На что может рассчитывать какой-то рейдер против корабля флота, готового к битве и желающего ее? — возразила она. — Капитан просто-напросто руководствуется здравым смыслом. Они могут прятаться тут, выжидая, не пошлет ли им их Баал удачу, но не рискнут отведать наших зубов.

В течение следующих двух часов казалось, что леди Айна права — рейдер словно бы и в самом деле боялся открыто напасть на мурийское судно. Он оставался на виду, шел за ними по пятам, но и только.

Хейн, однако, разделял недоверие к этой скользящей угрозе. Время от времени он поднимал голову от руля и почти рассеянно поглядывал на их непрошеного спутника. Так продолжалось до тех пор, пока лучи полуденного солнца не пробились сквозь облака.

Че приказал подать людям еду на палубу, и сам тоже ел, настороженно следя за рейдером.

— Может, они ждут ночи, надеясь, что темнота будет благоприятствовать им? — Че стряхнул крошки с пальцев.

— Давайте и мы ждать ее, Солнцерожденный, — ответил Хейн. — Темная ночь — удача для нас. Может, сумеем скрыться…

— Нет! — Че скинул плащ. — Нет! Они идут!

Рейдер подходил с большой скоростью. Рей вытащил меч, который дал ему Че, и с интересом осмотрел блестящее лезвие. Это оружие не для его рук. Он держал его неумело; потом провел пальцем по острым краям и, в конце концов, вложил меч обратно в ножны. Его умение сориентироваться в бою, его крепкие руки и умение драться послужат ему лучше всякого меча. Правда, несмотря на службу в войсках в своем мире, Рей впервые участвовал в настоящей войне.

Команда готовилась к бою спокойно и умело, еще раз проверяла свое оружие. Рей позавидовал их ловкости, с которой они занимались своим делом.

— Не забывай, что щит для защиты от смерти-дыхания, — напомнил Че.

Рей кивнул.

Атака началась неожиданно, как тропический ливень. С носа рейдера вылетел зеленый луч, не теряющий своей яркости даже на солнце, и ударил в борт «Властелина Ветра». Рей почувствовал запах гари.

— Слишком низко! — закричала леди Айна.

Дюйм за дюймом этот зеленый свет полз выше, туда, где ждали мурийцы. Пальцы ее схватили руку Рея.

— Подними щит!

Рей взмахнул щитом и слегка пригнулся за этим барьером, который вдруг показался ему слишком уязвимым и низким. Луч заскользил по палубе.

Один из матросов, обслуживающий смерть-дыхание, страшно закричал и, содрогаясь в конвульсиях, откинул правую руку. На голой коже по-змеиному извивалось ярко-зеленое пятно. Матрос снова закричал, отскочил от машины, которую обслуживал, и упал на палубе неподалеку от Рея. Американец шагнул вперед, протягивая к нему руку, но Че схватил его за плечо и потянул назад.

— Нет! Мы ничем не можем ему помочь. Он уже мертв, а ЭТО будет атаковать другую живую плоть.

Человек вскрикнул еще раз, затих, и все отступили от его скорченного тела.

— Смотри! Поев один раз, оно ищет другую жертву! — прошептал Че.

Это зеленое пятно больше ничем не напоминало луч света. Став более материальным, с собственной злой жизнью, оно сползло с руки мертвеца на палубу, вытянулось в змею и поползло вперед. Хейн склонился над рулем, в его руке был кристалл грушевидной формы. Из кристалла вылетела искра и ударила прямо в световую змею. Раздался оглушительный визг, и зеленое существо исчезло, оставив на палубе черное пятно, от которого поднималась струйка дыма.

— Это… Оно было живое! — выдохнул Рей.

— Но не той жизнью, какую мы знаем, — ответил Че. — Это их любимое оружие. Сейчас они пошлют его снова…

С рейдера опять вылетел такой же луч, нацеленный уже выше. Он ударил в щит Хейна, и вцепился в него, как бы ища способ проникнуть через эту металлическую преграду. Затем луч отскочил, но только для того, чтобы ударить остальных, одного за другим. Когда луч дошел до щита Рея, то навалился на него страшной тяжестью, так что американец с удивлением отступил на шаг, прежде чем понял, что этому давлению можно противостоять. Край щита касался его тела, а за этим краем что-то вертелось, извивалось и пыталось найти какую-нибудь щелочку в металле, чтобы добраться до Рея. Затем оно ушло. Луч пополз по металлическому экрану, защищающему шкафут и идущему до передней палубы. Но второй жертвы луч так и не нашел.

Однако «Властелин Ветра» не предпринимал контратаки, и это удивляло Рея. Судно не отклонялось от курса и не снижало скорости. Рейдер теперь несколько отстал, как если бы посыл луча замедлил его ход. Но после первого неудачного удара рейдер подготовил второй, который обрушился на судно с шумом, подобным дождю.

Рей посмотрел вниз. У его ног торчали две металлические щепки, еще дрожавшие от удара о палубу. Испуганно закричал Хейн: такая же щепка торчала из его плеча. Че бросился к рулю.

— Выпустить смерть-дыхание! — приказал он.

Один из матросов рядом с Реем установил на боксе трубку, а его напарник вставил в нее шар мертвенно-желтого цвета.

Шар молниеносно взлетел в воздух, покружился над рейдером и упал на носовую палубу. Поднялось облако ярко-желтого дыма. Рейдер быстро повернул, но дым уже стелился по его палубе, и скоро плотное облако окутало корабль целиком, вплоть до ватерлинии.

Че передал руль одному из матросов.

— Это было сделано вопреки всем приказам, исключительно по необходимости, — сказал он. — Как у тебя дела, Хейн?

Офицер бессильно склонился к Рею, который поддерживал его. Лицо его, покрытое морским загаром, стало зеленоватым. Металлическая стрела, видимо, несла какой-то смертельный яд.

— Пусть другой выполняет мои обязанности, Солнцерожденный. Я…

 Тело его обмякло, он всей тяжестью повалился на Рея, и американец отбросил щит, чтобы положить Хейна на палубу. Че обнял офицера за плечи, бережно поддерживая его голову.

— Не скорби обо мне — я иду к Солнцу. Зажги свечу от Пламени… за… — голова Хейна упала на грудь Че, и муриец нежно коснулся его покрытого смертным потом лба. Затем он взглянул на рейдер, который нырял на волнах, как если бы его руль не сжимала, как обычно, твердая рука.

— Вы заплатите, слуги Тени, Клянусь в этом Пламенем! Клянусь, что последняя цена крови Хейна будет взыскана с вас в самом Пятистенном Городе! Пусть не в этом году — но это будет!

Рей помог ему завернуть мертвого офицера в плащ. Макросы в это время проворно вытаскивали из палубы металлические стрелы, стараясь не коснуться их обесцвеченных кончиков. Но для матроса, умершего от зеленого огня, и для Хейна этот бой был последним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зеркало Мерлина отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркало Мерлина, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*