Гнев. Забытый род - PostMort
— Да, — твердо сказал собеседник. — Вы нас убьете, Ваше Величество.
— Верно, убью, — согласился я, сделав пару шагов назад. — И еще одного шанса у тебя не будет.
И вновь в ответ была лишь полная уверенность в глазах юного льва.
Дернув уголком губ, я отвернулся от Ланнистера и подошел к окну, из которого открывался прекрасный вид практически на весь Утес Кастерли.
— Хорошо, — наконец-то сказал я, продолжая смотреть в окно. — Действуй. Времени тебе до мой свадьбы с принцессой.
— Благодарю, Ваша Светлость, — произнес Тайвин, будучи довольным тем, что времени выйдет даже больше месяца.
— Не радуйся раньше времени, — мрачновато сказал я, повернув голову и взглянув на юного Хранителя Запада через плечо. — Если не справишься, я убью не только тебя и весь твой род, но и сотру из истории любое упоминание о Ланнистерах. Ты ведь этого не хочешь?
Блондин, вернув себе серьезность, отрицательно покачал головой.
— Хорошо, — сказал я, отвернувшись обратно. — Теперь ступай и делай свою работу.
За спиной послышалось движение. Подчиненные поспешили удалиться, чтобы не накликать на себя мой гнев.
— Сэнд, — обратился я к дорнийцу и услышал, как звуки шагов одной пары ног стихли. — Останься.
— Да, Ваше Величество, — покорно произнес бастард.
Я не повернулся ровно до того момента, пока не услышал звук закрывшейся двери. Только тогда я позволил себе отвести взгляд от пейзажа и обратить внимание на терпеливо ожидающего меня дорнийца.
— Может объяснишь мне, почему ты сам не убил папашу Тайвина? — задал я волнующий меня вопрос. — Не тяни ты с этим — уже можно было бы закончить всю эту возню.
— Паренек мне бы этого не простил, — пожав плечами, ответил Сэнд.
— Можно подумать, что тебе не плевать на чувства Ланнистера, — со скепсисом произнес я.
— Может и плевать, — пренебрежительно сказал собеседник. — Но с моей стороны было бы глупо наживать врага на ровном месте.
Я посмотрел на бастарда, вкинув брови. Одним выражением лица я словно говорил: «Ты серьезно хочешь, чтобы я в это поверил?».
— Ну и мне хотелось узнать, хватит ли у парня духу избавиться от собственного отца, — наконец-то озвучил он основную причину. — Он должен был доказать свою полезность.
— Убив своего отца? — поинтересовался я, криво усмехнувшись.
— Необязательно. Он мог кинуть Смеющегося льва в темницу и править от его имени. Вариантов было более чем достаточно. Но в итоге Тайвин выбрал самый радикальный способ.
— И ты, конечно же, его к этому не подталкивал, — саркастически произнес я. — И ради этого нужно было затягивать все практически на два года?
В конце в моих словах все же просочилось недовольство, что не скрылось от дорнийца. Он моментально изменился в лице. Исчезла ухмылка, а взгляд стал серьезным, с толикой вины.
— Прошу прощения, Ваше Величество, — тут же перешел он на официальный тон. — Надеюсь, мое самоуправство не помешало вашим планам?
Я какое-то время смотрел на него нечитаемым взглядом.
— Немного, — перешел я к делу. — Отправишься в Дорн немедленно. Мне нужно знать, будет ли твой отец готов встать на мою сторону в нужный момент.
— А как же…? — неопределенно спросил Сэнд, разводя руками и не зная, как сформулировать свой вопрос.
— Малец сам разберется, — сказал я, намекая, что его контроль здесь больше не нужен. — Он прекрасно понимает, что с ним будет, если не справится. И благодаря тебе теперь действовать он будет куда решительнее.
Бастард пожал плечами, принимая к сведению мои слова. Он не выглядел сильно расстроенным моим поручением. Напротив, он явно представлял момент возвращения домой.
— Надеюсь, тебе не нужно напоминать, — вкрадчиво произнес я, всматриваясь в лицо дорнийца, — что твоя родня не должна слишком много знать?
— Конечно, командир, — с усмешкой произнес Сэнд. — Я ведь не идиот.
— Тогда ступай, — отмахнулся я от него, но прежде, чем он успел сделать хотя бы шаг, добавил. — И постарайся в этот раз без самоуправства.
Ответом мне стала слабая улыбка, в которой не было ни капли раскаяния.
— Меня окружают безумцы, — тихо проговорил я, когда за дорнийцем захлопнулась дверь. — Хотя другие бы за мной не пошли.
* * *
Интерлюдия. Тайвин Ланнистер.
— Брат! — воскликнул Киван.
Я проигнорировал его слова, продолжив отдавать приказы. Мне было совершенно не до его нытья.
— Брат! — Киван не оставлял попыток дозваться до меня.
Я лишь отмахнулся от него. Куда важнее было контролировать ситуацию на поле боя. В этот момент ко мне подбежал один из командиров.
— Милорд, — склонив голову, обратился он ко мне. — Бои практически закончились. Нам удалось выбить их из наземных построек, но они отступили глубже. Узкие тоннели лишают нас численного преимущества.
Я едва сдержал довольную улыбку, лезущую на лицо. Стараясь сохранить спокойствие, я превратил улыбку в злую усмешку. Все шло по плану. Осталось только несколько финальных штрихов.
— Остановите наступление, — приказал я, на что боец кивнулю — Оцепите все выходы. Нельзя позволить им вырваться.
Командир тут же удалился отдавать соответствующие указания.
— Тайвин! — уже куда громче позвал меня брат, схватив меня за плечо и развернув к себе. — Это безумие!
Я с удивлением взглянул на Кивана. Обычно тихий и слепо следующий за мной брат наконец-то позволил себе не согласиться с моим решением. Это немного радовало, но сейчас его споры мне были ни к чему.
— Тарбеки вот-вот ударят нам в спину, — упрямо продолжал говорить младший брат, словно пытаясь докричаться до меня. — Ты…
— Не ударят, — спокойно и холодно ответил я. — Их сил недостаточно для подобного. Как и сил Рейнов недостаточно, чтобы противостоять нам. Слишком многие умерли на Ступенях.
— И поэтому ты решил угробить еще больше людей, пытаясь захватить неприступный Кастамере?! — уже фактически прокричал Киван. — Все, чтобы выполнить приказ этого…
— Безумца? — со слабой усмешкой спросил я. — Чудовища?
Брат замолчал, не зная, что ответить.
— Я не собираюсь жертвовать своими людьми, — спокойно пояснил я. — Равно как и не собираюсь более сражаться с Тарбеками. Они сами сдадутся, и помогут им в этом Рейны.
— Я тебя не понимаю, — произнес Киван.
Я не собирался ничего пытаться объяснить. Он сам все увидит воочию.
К этому моменту к нам подошел небольшой отряд воинов, сопровождающий шахтеров, которых я приказал привести из ближайших копей. Из их толпы вышел вперед коренастый мужчина.
— Разделите своих людей, — приказал я, на дав возможности главному шахтеру сказать хотя бы слово. — Я хочу, чтобы через два часа все входы и выходы из Кастамере были замурованы. Мои люди вас проводят.
— Но… — хотел было что-то сказать шахтер.
— Это приказ милорда Ланнистера, — гаркнул один из воинов, грозно посмотрев на шахтеров. — Ваше дело выполнять указания, а не спорить!
— Приступайте, — сказал