Kniga-Online.club
» » » » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Читать бесплатно Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

человеческих школах. У тебя степень бакалавра биологии, правильно?

Я кивнула.

— Это позволяет тебе однозначно объяснить наш мир их миру.

Я хотела пожать плечами, но произнесла только:

— Я объясняла свой мир их миру с тех пор, как мне исполнилось шесть лет,

и мой отец забрал меня из волшебной страны, чтобы я училась в общественной школе.

— Когда это случилось все мы, кого сослали, задавались вопросом, почему

Принц Эссус это сделал.

— Уверена, что слухов было много. — Улыбнулась я.

— Да, но, думаю, все неверные.

Я пожала плечами. Мой отец взял меня в изгнание, потому что его

сестра, моя тетя, Королева Воздуха и Тьмы, попыталась утопить меня.

Если бы я была действительно сидхе и бессмертна, то я, возможно, не

умерла при этом. Один факт, что мой отец должен был спасать меня,

означал, что я была не бессмертной, а для моей тети Андаис это

означало, что я была щенком чистокровной собаки, которая случайно понесла

полукровку от соседского кобеля. Если я могла утонуть, то это и стоило

сделать.

Мой отец забрал меня и свою свиту в изгнание, чтобы спасти меня. Для

человеческих СМИ он объяснил, что так я буду знать свою страну, в

которой родилась, а не буду просто творением фейри. Это была одной из

самых положительной рекламы, которую когда-либо получал Неблагой

Двор.

Роберт наблюдал за мной. Я вернулась к поеданию глазури, потому что

я не могла рассказать правду любому вне двора. К семейным тайнам, даже

к пикантным, сидхе относятся серьезно.

Элис поставила поднос на журнальном столике и стала принимать

заказы, начиная с противоположной стороны комнаты, где стоял Дойл.

Он заказал экзотический кофе, который он заказал в наш первый визит

сюда, и он решил приобрести его домой. Где либо в волшебной стране я

подобный кофе не видела, а значит Дойл достаточно долго пребывал вне

волшебной страны, чтобы успеть полюбить этот кофе. Хотя он был

единственным сидхе, у кого был пирсинг в соске и серьги в ушах. Опять

же это говорило о том, что он провел много времени вне волшебной

страны, но когда же? За всю мою жизнь, он не отходил далеко

от королевы, даже ненадолго, насколько я помню.

Я нежно его любила, но сейчас был один из тех моментов, когда я снова

понимала, что и правда знала о нем не так уж много.

Фё Дэрриг заказал один из тех кофейных напитков, в которых молока

так много, что скорее это был молочный коктейль, нежели кофе. Потом

были офицеры, затем была моя очередь. Я хотела эрл грэй, но доктор

заставил меня отказаться от кофеина из-за беременности. Эрл Грей без

кофеина, это неправильно, пришлось заказать зеленый чай с жасмином.

Холод заказал листовой ассам (сорт черного чая), но взял сливки и сахар

к нему. Ему нравились черные чаи, крепко заваренные, обязательно

сладкие и забеленные молоком.

Роберт заказал чай со сливками для себя и для Сладкой Горечи. Все это

шло с настоящими булочками, топлеными сливками, густыми как масло,

и свежим земляничным джемом. Магазин славился своими сливочными

чаями.

Я хотела было заказать себе одну, но булочки не подходят к зеленому

чаю. Это не значит, что я не хотела, но тут я внезапно поняла, что не хочу

ничего сладкого. Белок звучит хорошо. У меня началась странная тяга? Я

наклонилась к столу и положила полусъеденный пирог на салфетку.

Глазурь казалась теперь совершенно непривлекательной.

— Вернитесь к офицерам, Элис. Им нужно хотя бы кофе. — Сказал Роберт.

— Мы при исполнении. — Ответил Райт.

— Мы тоже, — сказал Дойл тем глубоким, густым как патока голосом. — Вы

думаете, что мы относимся к нашим обязанностям проще, чем

Вы к своим, офицер Райт?

Они заказали кофе. ОБрайан сначала заказала черный, но Райт заказал

холодный кофе со сливками и шоколадомвзбитый кофе, еще более

сладкий, чем заказал себе Фё Дэрриг. ОБрайан бросила быстрый взгляд

на Райта, и взгляда был достаточно. Если бы она знала, что он собирался

заказать что-то такое детское, то она заказала бы что-то помимо черного

кофе. Я наблюдала, как эта мысль пробежала по ее лицу. Она могла

изменить свой заказ?

— Офицер ОБрайан, Вы хотели бы изменять свой заказ? — Спросила я. И

вытерла пальцы о салфетку, внезапно поняв, что я совершенно не хочу

даже остатки липкой глазури.

— Янет, спасибо, Принцесса Мередит. — Ответила она.

Райт издал горлом какой-то тихий звук. Она испуганно посмотрела на

него.

— Не говори это фейри.

— Не говорить что? — Переспросила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ отзывы

Отзывы читателей о книге БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*