Анна Гринь - Тиоли
— Иногда стоит подождать, — едва заметно пожала плечами женщина и потянулась к струнам. — Особенно если потом отыщутся те, кто так же желает мести. Я ведь знаю о вашей затее, господин Ким. Теперь вам никак не договориться с огненными, стычку здесь вам не простят.
— Разом невзлюбила всех драконов? — хмыкнул Дже Хён. — Ну… что ж.
Наемники медленно окружали беседку, но никто из них не обращал внимания на меня. Как же хорошо быть просто незаметной собственностью господина! Даже за человека никто не принимает.
Отступая мелкими шажками назад, вздрагивая от каждого шороха, не встречаясь взглядом с наемниками, я в конце концов оказалась за пределами опасного круга. Джин Хо, будто ее все происходящее не касалось, ласково пощипывала струны, наигрывая медленную композицию. При этом женщина улыбалась с таким торжеством, словно уже свершила все свои тайные замыслы.
Дже Хён встал и, положив ладонь на рукоять меча, развернулся спиной к пруду, внимательно наблюдая за перемещениями наемников Хадже. Я обхватила себя руками, чтобы унять дрожь во всем теле.
Кто знает, чем закончится эта стычка…
В прошлой жизни я паниковала при виде крови, даже царапина или порез бумагой вызывали у меня слезы, а на чужие раны и вовсе смотреть боялась. Все меняется, когда приходится сталкиваться с другими условиями. Какие царапины?! Ссадины на ладонях, огромные волдыри мозолей на натруженных ступнях, кровоподтеки и раны на спине от ударов палкой… К этому Тиоли привыкла еще до моего появления в ее теле, передав мне в наследство более высокий болевой порог. Но сейчас, подумав о том, что могло произойти, я очень испугалась и затряслась еще сильнее.
Разговор между драконом и Хадже я не слышала, звон в ушах заглушал все звуки, но отчетливо видела мимику на лицах людей. Договариваться полюбовно Дже Хён явно был не намерен.
Я много раз видела ненависть, но не такую, корни которой уходят не просто в прошлое, а в память крови, когда даже вид врага причиняет боль. Именно такое чувство сейчас читалось на лицах мужчин. Владеющие огнем всей душой, всем сердцем ненавидели саму мысль о клане Ган Ён, и Дже Хён не уступал им в своих эмоциях.
Неужели эти люди так ненавидят друг друга, что готовы вступить в схватку, просто получив возможность сойтись без свидетелей? Тогда что же происходит в долине Туманган, где оба клана вынуждены делить землю?
Я так ждала хоть чего-то, хоть какого-то действия, напрягаясь с каждой секундой все больше, что нестройные звуки музыки оборвали натянутую у меня внутри нить, и, пискнув, я упала на колени и отползла за плотно посаженные молодые сливовые деревца. Желудок скрутило, и меня вырвало в траву, а из глаз хлынули слезы. Утерев губы рукавом, я развернулась и ползком двинулась к дому, собираясь обогнуть его и рвануть к воротам.
Позади меня свистнул и рассек воздух звон металла. Вякнув и ускорившись, я, перебирая ногами и руками, как паук, побежала к дому. Яростные крики и скрежет мечей пугали настолько, что меня подташнивало от одной мысли повернуть голову и посмотреть, как дела у дракона.
«Ты ему не помощница! — вопила логика. — Ноги уноси».
Завернув за угол, я прижалась к стене и замерла. Тело не слушалось, хотелось присесть и обхватить колени руками. Вот только здесь нельзя, как в детстве, отгородиться от происходящего таким жестом.
«Через минуту я могу оказаться без хозяина», — подумала я и еще больше испугалась такой мысли.
Скользя взглядом вокруг, только чтобы не смотреть назад и не знать, кто именно вскрикнул и захрипел от боли, я заметила, как на мгновение приоткрылась дверь и в щелку высунулась служанка. Ничего необычного. Просто перепуганная девчонка. Вот только она сжимала под мышкой небольшую черную шкатулку, инкрустированную вставками из светлого дерева.
Неужели?
Не раздумывая, я рванула вперед, стремясь хоть так избавиться от затаившегося внутри ужаса. Служанка меня не видела и дверь закрывала не слишком проворно, так что я успела вовремя, чтобы просунуть в щель руку и схватить девушку за завязки ханбока. Служанка завизжала так громко, что на секунду стих даже шум боя.
— Пусти! — завопила девушка, а я вспомнила, что сейчас на мне личина мужчины.
Что ж, тем лучше…
Потянув на себя створку двери, я скользнула в дом, не выпуская узел ханбока служанки. Она перестала вопить и теперь с ужасом таращилась на меня.
Музыка смолкла, видно, Джин Хо что-то отвлекло. Неужели сообразила, что и ее могут задеть в сражении? Или, может, с радостью наблюдает за происходящим?
Отбросив мысли о кисэн, я быстро огляделась и прислушалась. В доме было слишком тихо, как если бы обитатели затаились.
Мне это только играло на руку.
Оглядевшись, я поволокла служанку за собой к еще одним дверям. За ними оказалась маленькая комнатушка, похожая на кладовку. Отобрав у девушки шкатулку, я затолкала ее внутрь. Служанка пыталась сопротивляться, но то ли сама ситуация прибавляла сил, то ли действовали чары Дже Хёна, и с девушкой я быстро справилась, связав ей руки за спиной ее же лентой.
Заглянув в шкатулку, я убедилась, что угадала верно: на мягкой ткани, матово поблескивая нефритовыми вставками, лежали булавки-пинё и тончайшей работы заколка в виде ветви с цветами и листьями. На миг залюбовавшись изящной работой, я потеряла из виду, что происходит вокруг, и поплатилась за это, когда меня со всей силы ударили по спине.
Дзынькнули лопнувшие струны. Я охнула от боли, но шкатулку не выронила.
— Это мое! — рявкнула рядом кисэн, пытаясь отобрать украшения. — Отдай!
В приступе ярости женщина начала молотить меня обломками музыкального инструмента. Охнув, я разжала пальцы и закрыла руками голову. Шкатулка, упав на пол, развалилась, и булавки рассыпались.
— Нет, — вырвалось у Джин Хо, и женщина, бросив позвякивающие останки каягыма, присела, чтобы собрать украшения.
И она уже не видела, как позади нее возник Дже Хён.
Дракон не стал поступать с ней жестоко, даже не ударил, но скрутил так быстро и ловко, что Джин Хо и слова сказать не успела.
— Собери, — бесцветным голосом велел он мне, и я кинулась складывать булавки в узелок из ткани.
Из дома вышла вслед за драконом, не глядя по сторонам и не оборачиваясь, прижимая к груди сверток.
— Сейчас заглянем в дом Чхве Юн Дже и тут же уносим ноги из города, — очень тихо сказал Дже Хён.
Меня потряхивало от страха, в голове вертелась тысяча вопросов, но я лишь неуверенно кивнула, пусть и знала, что господин не смотрит в мою сторону.
Вспомнился взгляд, которым Дже Хён взирал на Хадже. В нем было столько презрения и ненависти… Неужели меня дракон ненавидит точно так же? Я ведь огненная, он сам сказал!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});