Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
— Маловато, — Рон еще раз пересчитал галеоны, — я же говорю, давай тайник Люси обчистим!
— Разумеется, мы возьмем у нее деньги, но не все, чтобы она не сразу заметила пропажу и не перепрятала их, — возразила Гермиона. — Поэтому возьми пока то, что у нас есть, передай через близнецов Ордену и скажи им, что здесь много сочувствующих.
— Ладно, — Рон спрятал монеты в карман. — Надеюсь, Малфой набегался в туалет, пока пытался нас выследить! — он захихикал. — Пока!
* * *Гермиона и Гарри остались в комнате одни. Неожиданно просторный классный кабинет с удобными стульями резко уменьшился до уютной комнаты с камином. Стало тепло и настолько хорошо, что у Гермионы на глаза навернулись слезы.
— Кажется, мы очень скучаем по своей разоренной комнате, — сказал Гарри и улыбнулся, почесав нос, но только для того, чтобы спрятать неожиданно увлажнившиеся глаза. Хотя зачем? Гермиона и так это почувствует. А может, это из-за того, что он чувствует ее…
— Я очень скучаю, — Гермиона обняла его.
— Профессор Дамблдор сказал, что нашей любви хватит на новые Чары Уюта, — прошептал Гарри в ее мягкие волосы.
— Я знаю это… смотри, как здесь стало… — Гермиона вытерла слезы, улыбнулась и шмыгнула носом.
— Мы вряд ли сможем создать новые чары здесь… слишком много людей про нее знают, но хотя бы на этот вечер…
Гермиона вытерла слезы и коснулась губами Гариной щеки. Он перехватил ее поцелуй и ощутил знакомое тепло, разливающееся по телу не только из-за присутствия Гермионы…
— Мы не можем оставаться здесь долго, дежурные, — прервав поцелуй, прошептала она.
— Нашли на них отвлекающие чары, — увлекая за собой на кровать, предложил Гарри.
* * *— Мне без тебя плохо спится, я очень привык, чтобы ты лежала рядом… да, вот так… на плече.
— Нам нужно возвращаться, хотя больше всего на свете я не хочу сейчас вставать… здесь почти как в нашей комнате, — Гермиона вздохнула. — Может… прилетишь ко мне? Я окно открою…
— Я тоже думал об этом, но вспомнил про Петтигрю… Вдруг он будет сидеть в гриффиндорской спальне в своем крысином обличье и увидит, что я анимаг? Профессор Дамблдор просил меня быть осторожным.
— Да, — Гермиона привстала, — Дамблдор абсолютно прав… Как же я не подумала об этом! Пока ты в школе, Гарри, старайся не преобразовываться… это будет ужасно, если Петтигрю узнает…
Гермиона села на постели и принялась одеваться. Гарри неохотно потянулся за рубашкой. Неожиданный хлопок в воздухе заставил их вздрогнуть.
— Добби! Ты напугал нас! — вскрикнула Гермиона.
— Сэр Гарри Поттер! Госпожа Гермиона, — эльф, зажав под мышкой свернутый кружевной матрас, учтиво поклонился. — Добби хотел узнать, где будет новая комната хозяев Добби. Здесь? Добби нравится! Добби сходит за Винки и Видди!
— Мы ещё не нашли себе новую комнату, Добби, — остановил его Гарри. — Об этой знает Амбридж и Инквизиторский отряд, сюда будут приходить наши друзья для занятий.
— А Чары Уюта не любят посторонних, — добавила Гермиона.
Уши Добби поникли.
— Ты бы разыскал нам заброшенный класс или какую-нибудь комнатку, пусть даже маленькую, — предложил Гарри и не удержался от улыбки, хотя Добби вздохнул так, что выронил матрас.
— Добби непременно найдет, сэр, — пообещал эльф.
* * *Похоже, отвлекающие чары Гермиона научилась делать очень хорошо: когда Гарри засыпал в гриффиндорской спальне, он точно знал, что с девушкой все в порядке: когда она зашла в свою гостиную, а затем поднималась в спальню для девочек, Монтегю и Панси Паркинсон были в туалете. Джеймс проснулся из-за того, что кто-то шевельнул на его макушке волосы. Прикосновение было легким и до противности щекотным.
— А, кто здесь! — спросонья заорал он и схватил мелькнувшую на кровати тень. Реакция ловца не подвела — в руке Джеймса дрожала знакомая толстая крыса.
— Джеймс, что случилось? — вскочил Ремус.
— А? Кто? Чего? — подал голос со своей кровати Сириус.
— Пит, ты сдурел? Чего лазишь по мне? — с возмущением обратился Джеймс к крысе. — Я тебе лапы оторву вместе с хвостом, если ещё раз поймаю в своей кровати!
Сириус тихо завыл от смеха. Джеймс отшвырнул крысу, которая тут же преобразовалась в Питера Петигрю.
— Джеймс, я … ничего… я… ну я анимаг, крыса… это… как их инс… ну в общем, мне хочется иногда полазить… крысы, они же везде лазят… — Хвост виновато смотрел на друга.
— А почему бы тебе, Хвостик, не направить свою энергию в мирное русло? — шелково поинтересовался Сириус. — Скажем, залезть в девчачью душевую, а?
— Ну… ну… сейчас ночь, все равно все спят…
— И я тоже спал! А ты меня разбудил! — снова возмутился Джеймс. — Если мне взбредет ночью об твою кровать рога почистить? Это нормально, по-твоему, будет?
— Я… больше не буду, Джеймс, — заискивающе глядя на него, извинился Питер.
Сириус снова залаял.
* * *Гарри открыл глаза. В спальне ещё было темно. Все его однокурсники спали. Но он ясно ощутил чужое присутствие. «Петтигрю!» — Гарри вскочил. Так же, как во сне, промелькнула маленькая тень, но на сей раз с серебристой лапкой, Гарри не хватило секунды, чтобы поймать метнувшуюся с кровати крысу. В голове зашумело от поднявшейся волны злости и отвращения. Ещё несколькими секундами позже Гарри вспомнил про «акцио». И снова невезение: почти ничего не видя в темноте без очков, он сбил палочку, и она укатилась под кровать. Можно попробовать Акцио и без палочки, или лучше сразу разрывающее заклинание! Надеюсь, ты уже сбежал достаточно далеко, мерзавец! — все ещё слыша стук в висках, Гарри сделал несколько глубоких вдохов. — Впрочем, так лучше… Иначе я б его разорвал в приливе злости. Может, это и справедливо, но становится убийцей из-за этой твари! Когда-то он, Гарри, не дал Сириусу и Ремусу убить предателя. Наверное, зря! Он встал с постели, заглянул под кровать.
— Люмос, — прошептал он и поднял засветившуюся палочку.
А Дамблдор говорил, что когда-нибудь я поблагодарю судьбу за то, что сохранил жизнь этому мерзкому крысенышу! Как же, спасибо большое, господин Хвост! Для начала, спасибо, что предал моих родителей и подставил Сириуса. Ладно, это было до спасения! Тогда спасибо за то, что убил Седрика, и за то, что привязал меня к могильной плите, отрубил на моих глазах себе руку и помог возродиться Волдеморту, нашему новому великому повелителю, которому мы все так благодарны за наше счастливое и спокойное настоящее и ещё более счастливое будущее, где все будут периодически посиживать в Азкабане, чтобы помнили, кто здесь главный! Спасибо большое! И за то, что из-за тебя Сириус сидел взаперти — тоже огромное-преогромное спасибо! Ах да, за то, что рассказал про комнату с Чарами Уюта — особая благодарность! Гарри снова ощутил, что весь дрожит от гнева. «Зря не поймал», — Гарри перевернул подушку и лег, понимая, что не уснет, скорее всего, уже до утра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});