Гнев. Забытый род - PostMort
В тот же миг все присутствующие в зале подобрались. Перешептывания прекратились, и взоры сомкнулись на новом действующем лице.
— Забавно, — прошептал я с легкой улыбкой на устах, уже примерно поняв отношение к своей персоне после того, как не удостоился объявления.
Тем временем королева чинно ступала по мраморному полу тронного зала, окидывая всех присутствующих холодным взглядом. И только тогда, когда она прошла мимо меня, ее маска на секунду треснула, и на лице появилась толика неуверенности, что не укрылось от моих глаз. Возвышаясь на две головы над женщиной, я не мог не воспользоваться случаем разглядеть ее получше.
Длинные белые волосы, бледная кожа, которую уже успели затронуть первые морщины, и фиалковые глаза — яркие признаки валирийской крови. Женщина была красива, с этим было сложно спорить. Ее нельзя было назвать старой, ведь на вид ей было не больше сорока, а, вероятно, даже и меньше. Впрочем, это было бы справедливо для иных реалий.
Заминка длилась всего пару мгновений, и королева успела взять себя в руки, чтобы продолжить свой путь. Мне же оставалось только заинтересованно смотреть ей вслед, пока она поднималась по ступеням на трон, откуда она уже с большей уверенностью продолжила сверлить меня взглядом. Острый и холодный взгляд королевы неотрывно следил за каждым моим действием. Я отвечал ей тем же, только в моем взгляде читался вызов.
— Ваша Светлость, — склонив голову, сказал гвардеец, — как вы и велели, я сопроводил гостей.
Королева медленно перевела свой взгляд на лорда-командующего.
— Благодарю вас, сир Дарри, — впервые заговорила женщина приятным бархатистым голосом. — Можете занять свое место.
Гвардеец кивнул и прошел к трону, чтобы встать у его подножия.
— Регламент, — многозначительно, передразнивая тон рыцаря, проговорил я так, чтобы меня слышал только Росс.
Но, похоже, я немного недооценил акустику тронного зала, отчего мои слова прозвучали значительно громче, чем планировалось.
Спустя секундное молчание мужчина со знаком десницы на груди решил высказаться.
— Попрошу вести себя подобающе, — цедя с презрением слова сквозь зубы, произнес он, — перед лицом королевы. Вы явились просить руки принцессы, так будьте любезны соблюдать…
Договорить, что хотел, десница так и не успел. Слова застряли у него в глотке от того, что ему стало трудно дышать от опустившегося на него давления.
— И кто только позвал сюда этого оленя? — вздохнув, слегка раздраженно проговорил я, убирая давление.
В тот же миг десница позорно свалился со своего места и стал жадно хватать ртом воздух.
— Все это перестает быть забавным, — произнес я, склонив голову на бок и окинув взглядом членов Малого совета, после чего сконцентрировал свое внимание на королеве. — Вы предложили мне переговоры, но приняли с позиции просящего. А я никогда не прошу!
С каждым словом мой контроль над собственным гневом начинал ослабевать. Это вылилось в немного повысившийся уровень гравитации, отчего всем присутствующим должно было показаться, что воздух стал тяжелее.
— Я не буду спрашивать, чьей идеей был весь этот фарс, — проговорил я, направляясь к трону и по пути толкая ногой десницу, который рухнул на пол.
Стоило мне приблизиться к трону, как гвардейцы, стоящие рядом, пересиливая себя, попытались достать мечи, чтобы защитить королеву. Вот только резко усилившееся давление заставило их буквально распластаться на полу.
— Я не буду с пеной у рта кричать «я король!» и требовать подобающего к себе отношения.
Продолжая говорить, я стал медленно подниматься по ступеням к королеве, которая буквально вжалась в трон.
— Я лишь напомню, что это вы просили переговоров.
Сделав последний шаг, я встал прямо перед женщиной, возвышаясь над ней.
— А это значит, что переговоры нужны вам, а не мне…
Я навис прямо над королевой, отчего на ее лицо упала тень.
— Так может стоит провести их на равных, — обнажив зубы в улыбке, вкрадчиво произнес я, заглядывая в фиалковые глаза, — в куда более подходящей обстановке, чтобы меньше лишних глаз видели ваш позор?
Глава 78. Переговоры
* * *
260 г. от З.Э. Королевская гавань.
Ират Рексарион.
— Что вы себе позволяете?! — возмущался десница.
Я снисходительно посмотрел на него, после чего перевел взгляд на Росса и, поджав губы, покачал головой. Здоровяк же в ответ только понимающе прикрыл глаза. Переключив свое внимание на королеву Шейру, увидел только то, как женщина устало потирает переносицу. Похоже, она уже жалела, что назначила десницей именно этого человека. И остальные члены Малого совета если и не были солидарны с ней, так уж точно начали задумываться о том, стоило ли идти на поводу у десницы.
Весь этот фарс с публичной встречей был делом именно его рук, ведь он каким-то образом смог убедить членов совета, что таким образом на меня можно будет надавить. И что в таком случае все договоренности будут иметь больше веса. Не знаю уж, откуда в его голове возник этот бред, но этого почему-то оказалось достаточно, чтобы все согласились с его планом.
Впрочем, как позже оказалось, не совсем все были согласны с таким форматом встречи. Королева и один из членов совета не разделяли оптимизма, или же безумия, десницы, но что-либо поменять уже не было времени.
Вот и сейчас, когда мы покинули тронный зал и уединились в палатах Малого совета, этот недальновидный десница продолжал возмущаться моим поведением и тем самым рыл себе могилу. А ведь я всего лишь закинул ноги на стол.
— А… — хотел было продолжить возмущения десница.
Однако он не смог выдавить из себя ни единого слова из-за того, что его со всех сторон сжали невидимые простому глазу тиски. Я наконец-то вновь перевел свой взгляд на мужчину, и в моих глазах не было ничего хорошо. Только одно простое желание — убить. Тем не менее десница все еще был жив, хоть и сила сжатия тисков увеличилась настолько, что у него полопались капилляры в глазах.
— Росс, — мрачно обратился я к товарищу, не обращая внимания на то, как напряженно следят за моими действиями вестеросцы, — он меня раздражает.
— Понимаю, Ваше Величество, — кивнув, произнес здоровяк, поднимаясь со своего места. — Что мне с ним сделать?
Бывший наемник потянулся к мечу, прекрасно зная, какой приказ я могу отдать. Одновременно с этим члены Малого совета попытались что-то сказать, но у них получились лишь какие-то несвязные бормотания, общий смысл которых сводился к тому, что убивать десницу не стоит. При этом члены королевской гвардии, которые присутствовали в палатах Малого совета практически в полном составе, отзеркалили действия Росса. Рыцари все как один положили руки на