Галина Романова - Двое из Холмогорья
— Ой, знаете, я тоже! — обрадовался Терри. — У меня в замке вообще не с кем было поговорить! Да вы присаживайтесь рядом. Поболтаем!
Он гостеприимно похлопал по куче соломы, подвинулся, чтобы освободить призраку место. Но тот неожиданно засмущался и даже вроде бы покраснел.
— Увольте, — пробормотал почти неслышно. — Мне — и рядом с вами!.. Да кто такой я и кто — вы?
— А кто вы?
— Я — призрак опять ненадолго стал прозрачным, — когда-то я был жрецом в храме Белого быка. Знал магию и целительство. Но служители Единого решили, что я подрываю авторитет их Бога, поскольку ни разу не ошибся, не поставил неправильного диагноза и пациенты у меня не умирали. Во всем остальном мне тоже везло. Я ведь и науками помаленьку занимался!.. А они сначала посадили меня сюда, потом стали требовать, чтобы я перешел на их сторону, а когда отказался, замуровали в этой камере. Мой труп до сих пор находится тут. — Призрак показал на противоположную стену. В полутьме было не разобрать, что за бесформенная куча валяется на полу среди остатков гнилой соломы. Терри дотянулся, благо длина его привязи это позволяла, и слегка расшевелил слежавшуюся гнилую массу. Показались старые кости в ошметках прилипшей плоти.
Призрак затрепетал от волнения.
— Осторожнее! — невольно воскликнул он.
— А знаете, — Терри какое-то время рассматривал труп, потом вытер грязные пальцы о солому, — я ведь мог бы вас отпустить… если бы вы захотели! Вы бы иногда летали туда-сюда, общались, узнавали свежие новости…
Призрак был до того шокирован предложением, что на мгновение исчез совсем, а когда проявился снова, какое-то время ломал руки и хватался за голову.
— Ушам своим не верю! — прошептал он. — Вы это сделаете? Для меня? А сами? Останетесь тут навсегда? Вы? С вашим образованием и силой?
— Я тут не останусь! По крайней мере, надолго! — Терри уселся поудобнее, вытянул ноги. — Мне прислал приглашение сам король! Я его дорогой кузен и вот-вот выйду на свободу! Так что просите чего хотите, пока я тут. Вы хотите на свободу?
— Свобода, — мечтательно прошелестел призрак. — Какие возможности!.. Я просто не могу передать словами, как я вам благодарен за одно только желание помочь! Я готов стать вашим слугой, спутником, советником… Да кем угодно! Можете заключить со мной договор на любых условиях — лишь бы покинуть эти казематы и зажить другой жизнью! Все, что у меня осталось — моя душа и память, — к вашим услугам!
— Хорошо, — согласился Терри и протянул руку, — стандартные тридцать лет и три года, а потом можете быть свободны. Захотите — будете путешествовать по миру, захотите — отправитесь на тот свет. Согласны?
— Мое имя Калидор, — с дрожью в голосе сказал призрак, скрепляя таким образом договор.
Сам обряд отпускания на свободу пленной души был отработан Терибальдом еще в Школе Магии, поскольку на практике по некромантии ему не раз приходилось это делать. Студентов нарочно водили в казематы и пыточные подвалы, тренируя на узниках, специально отловленных для этой цели. Всего несколько пассов, коротенькое заклинание — и вот обрадованный призрак с ликующим воплем просочился сквозь стену и вырвался на свободу.
Оставшись один, Терри долго не скучал. Он взбил солому, улегся поудобнее и вскоре заснул крепким сном человека, которому нечего беспокоиться за свою участь.
Если бы инквизиторская служба Единого на девяносто процентов не состояла из фанатиков, ему стоило бы всерьез озаботиться проблемой выживания. Но Единому служили люди, которые достаточно серьезно относились к своему делу. Слишком много на земле оставалось мест, где верили в языческих богов, процветала ересь или вовсе обитали нелюди, по определению не могущие верить в Единого. И пусть когда-то орки и тролли помогали восстанавливать целостность Эвларии, а с эльфами и альфарами у людей сложились торговые отношения — все равно этих тварей Единый терпел только до тех пор, пока они не вставали на пути у его воинства. Рано или поздно, твердили единоверцы, вера в Единого охватит весь земной шар, и тогда все либо склонятся перед Ним, либо исчезнут с лица земли. Но пока в мире было много дел и относиться к ним спустя рукава никто не имел права.
Одним из таких дел являлось обеспечение безопасности государства, а если говорить конкретнее — решение проблем королевской фамилии. Найденное у самозванца письмо с личной печатью и подписью короля Богорада вызвало интерес, и уже через час после того, как «кузен Лейр» оказался в темнице, из ворот Веселицы вылетел всадник и во весь опор помчался к столице. Гонец вез донесение, составленное в трех экземплярах: один должен был лечь на стол самому Великому провозвестнику, другой — Великому магистру Ордена Щитоносцев сэру Годовану Косоглазому (поскольку он тоже являлся родственником монарха) и третий — самому королю. И если судьба первого и третьего экземпляров были плачевны — например, могло пройти несколько недель, прежде чем у королевского секретаря дойдут руки до неизвестного документа и он подаст его для изучения его величеству, — то в Ордене Щитоносцев бумагу ждала совсем другая судьба. Более того, поскольку король накануне взял под особый контроль все, что касалось его кузена Лейра, часом раньше из столицы в сторону Холмогорья отправились сразу несколько гонцов. Они везли наскоро заготовленные указы от короля и магистра щитоносцев: «Всякого, кто назовется королевским кузеном Лейром, едущим в столицу, немедленно доставить туда под надежной охраной и обеспечить ему все необходимое».
Два гонца — один, скакавший в Веселицу, а другой, ехавший из нее, — разминулись в пути, поскольку принадлежали к разным ведомствам. И так получилось, что тот, который был послан из столицы, добрался до инквизиторской службы города Веселицы раньше, чем его коллега — до магистра Ордена Щитоносцев.
Леди Ирида была раздосадована и раздражена не столько длительным отсутствием знаков внимания от высокопоставленного любовника, сколько его внезапным возвращением. Графиня, которая уже несколько лет чувствовала признаки надвигающейся старости, всеми силами старалась бороться с возрастными изменениями. Для этого она окружила себя пожилыми служанками, на фоне которых смотрелась молодо, выписала неимоверное количество косметики, содержала трех аптекарей, готовивших снадобья и притирания, и безудержно меняла поклонников. С ее точки зрения, чем больше у женщины было связей, тем она считалась более привлекательной. С сэром Годованом Ириду Онновар Синеглазую связывала бурная страсть, но было это, фигурально выражаясь, три любовника тому назад. Леди Ирида давно остыла, и возвращение бывшего возлюбленного восприняла как покушение на самое святое — отпущенное ей время.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});