Обещанная проклятому дракону (СИ) - Полина Никитина
Но стоило провернуть ручку и потянуть на себя увесистую дверную створку, как я застыла на пороге, а тетрадка соскользнула вниз и с громким стуком упала на пол, раскрывшись на середине.
Что за чертовщина?
Свадебные каталоги были изорваны в клочья, а страницы адресного справочника усеивали пол густым бумажным ковром.
Глава 25
— Что здесь произошло? — севшим голосом прошептала я, оглядывая учинённый беспорядок.
Ноги подкосились, и я сползла вниз, цепляясь ослабевшими пальцами за дверной косяк. Разум отказывался верить в случившееся.
Зачем?
Для чего?
— Исабель, всё в порядке?
За спиной послышался голос Клаудии, и я поспешно прикрыла дверь. Никто не должен знать о случившемся. Мало ли возникнут ненужные вопросы?
А вот у меня он всего один.
Кто это сделал?
— Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы свадьба состоялась, — задумчиво произнесла я, решая, с чего бы начать.
Дэйгон сказал, что будет поздно, но кто его знает? Вдруг изменятся обстоятельства, и он вернётся раньше? Увидит меня среди разорванных в клочья страниц и станет искать виновника безобразия?
Могут пострадать невинные, а моя и без того хлипкая репутация окажется под угрозой.
— Ладно, — вздохнула я, садясь на корточки и собирая в стопку наименее пострадавшие каталоги и более-менее целые страницы, — сама вычислю. Поймаю хулигана с поличным и сдам господину Россэру.
Через полчаса в кабинете стало чисто. То, что ещё могло пригодиться, лежало на краю большого стола, а мелкие обрывки я собрала в кучу, но не стала выкидывать в мусорку, а пересыпала в один из пакетов, вынув оттуда два ярких томика.
А вдруг удастся склеить? Не покупать же мне их снова за собственные деньги?
К тому же у меня сейчас их нет.
Преисполненная жаждой действий, я села на край стула (совесть не позволяла вот так сразу оккупировать хозяйское кресло), придвинула к себе блокнот, чернильную ручку и, перевернув чистую страницу, вывела наклонным почерком с кокетливыми завитушками:
“Грандиозный план”.
Подчеркнула несколько раз горизонтальными линиями, раздумывая над первым пунктом.
Цифра “один” осталась сиротливо стоять на второй строчке, а название приобрело широкую рамочку.
Сдавшись, я отложила ручку в сторону.
— Ума не приложу, с чего начать, — честно призналась я, глядя на кресло, словно там сидел призрачный господин Россэр.
Ладно, полистаем остатки каталогов.
Платья, платья, реклама салона с букетами невесты и снова платья.
— Наверное, платье выберут и без меня, — я не стала записывать его в перечень. — Ну да, платье должна выбирать невеста.
Интересно, какое бы я выбрала платье из тех, что представлены в каталоге? Насколько совпадёт мой выбор с нарядом будущей госпожи Россэр?
Увлёкшись, я с интересом начала рассматривать представленные модели, делая забавные, на мой взгляд, пометки.
“Булочка с корицей,” — подписала сверху пышного многослойного наряда светло-бежевого цвета.
“Баба на чайник,” — приговорила старомодное платье с огромными рукавами-фонариками и жёстким объёмным кринолином.
“Невинная дева,” — прыснула со смеху, глядя на скучное белое платье с закрытым верхом и длинными рукавами.
И на предпоследней странице я увидела то, о чём тайно мечтала, представляя себе идеальную свадьбу.
“ОНО!” — подписала крупными буквами и, подумав, добавила ещё два восклицательных знака.
Мягкий, струящийся шёлк с воздушными кружевными вставками, придающими романтичный и нежный вид. Изящный силуэт обрисовывал фигуру, подчёркивая женственные изгибы.
Закрыв глаза, я представила себя в этом платье с открытой спиной, целомудренно прикрытой фатой. А рядом сам собой нарисовался не кто иной, как Дэйгон Россэр, смотрящий на меня с искренней любовью, словно это я была его невестой.
— Брысь! — пискнула я, желая выкинуть из головы постыдное видение.
Лицо мгновенно залило краской, и я отбросила от себя каталог платьев, как будто он превратился в ядовитое насекомое.
— Я так с ума сойду! — вымученно простонала, сложив перед собой руки и уткнувшись в них лбом.
Сердце бешено стучало, будто я совершила нечто противозаконное, а лёгкие горели, не давая мне дышать.
Так не пойдёт!
Зажмурившись, я хлопнула себя по щеке раз, потом другой. Вроде бы полегчало.
Вернулась к первой странице и задумчиво заштриховала прямоугольник с надписью внутри: “Грандиозный план.”
Спустя ещё час попыток выцедить информацию с каталогов, у меня нарисовалось следующее:
— Ресторация для банкета(под вопросом, господин Россэр обещал решить)
— Украшения(живые цветы, воздушные шары, композиции из фруктов, ленточки с пожеланиями, растяжки с красивыми цитатами. Прим. купить цитатник на все случаи жизни)
— Музыка(узнать, что предпочитает господин Россэр и его невеста, хотя бы с его слов. Съездить в столичную королевскую филармонию и договориться о найме их музыкантов. Согласовать список мелодий так, чтобы медленные чередовались с быстрыми и лёгкими фоновыми).
— Оформление комнат жениха и невесты(зависит от места, выбранного господином Россэром. Верю в его дипломатический талант)
— Транспорт(Украшенная карета для жениха и невесты, ещё одна для родителей. Остальное — по согласованию. Прим. выяснить у господина Россэра, вдруг у кого-то из гостей аллергия на лошадей? Триста человек — это не шутки! Надо придумать дополнительный способ доставки гостей от храма до банкетного зала. По четыре человека в карету, это же целых семьдесят пять экипажей! Мы все дороги перекроем, и горожане будут ругаться!)
— Дегустация банкетного меню(все виды мяса и овощей, лёгкие закуски, обязательно горячее, десерты и…
Здесь я сонно поморгала и широко зевнула. Пока составляла план, за окном стемнело, а тусклая лампа лишь сильнее погружала меня в желанную дрёму.
— Ещё пару пунктов, — сонно прошелестела я, выводя на полях звёздочки и цветочки. Рука тянулась нарисовать сердечки, но вдруг их увидит единственный дракон в нашем королевстве?
Картинки в обрывках каталога слились в одно яркое пятно, и я с усилием отодвинула их в сторону. Взглянула на часы — без четверти полночь.
— Последний, и можно закрыть глаза на пять минуточек, — решила я, клюя носом, и вывела большими буквами очередной пункт.
Всего лишь на секунду закрыла глаза, и с трудом разлепила, когда услышала приглушённый стук двери и заливистый смех господина Госсэра.
Стоп! Чего он так развеселился?
Глава 26
— Ну надо же, кто тут у нас спящая красавица? — отсмеявшись, негромко спросил единственный дракон в королевстве. — Принести подушку с одеялком?
Густо краснея от смущения, я неловко подняла голову и сонно заморгала, пытаясь сфокусировать взгляд. Нет, не показалось: передо мной стоял Дэйгон собственной персоной, с лукавой полуулыбкой на губах и весёлым огоньком в глазах.
— Ой, господин Россэр, простите, я не хотела! — сбивчиво пролепетала, торопливо поправляя растрепавшиеся волосы. —