Danielle Collinerouge - Гарри Поттер и Враг Сокола
— Миссис Поттер, но до окончания школы предлагаю называть ее девичьей фамилией мисс Грейнджер, — издевательски любезным тоном подсказал Снейп. — Так что, профессор Петтигрю, натворила мисс Грейнджер?
— Нагрубила мне, а Гарри отказывается переписывать контрольную! — ответил Хвост.
— Почему вы отказываетесь исправить оценку, мистер Поттер? Пользуйтесь тем, что профессор Петтигрю добр к вам, — Снейп криво усмехнулся и повернулся к Гермионе. — А вы, мисс Грейнджер, как можно? Грубить профессору Петтигрю, наделенному рукой и особыми полномочиями в нашей школе?
— Да, — поддакнул Петтигрю, впрочем опасливо покосившись на зельеведа.
— Мисс Грейнджер, как я понял, наказана, профессор Петигрю?
— Да.
— А Поттер?
— Тоже, — ответил Петтигрю.
— За что? — возмутился Гарри.
— За отказ, — Снейп растянулся в неприятной улыбке.
— То есть, я хотел сказать, что ты, Гарри, должен прийти и переписать контрольную, — исправился Петтигрю.
— Мисс Грейнджер, жду вас в своем кабинете на уборку, — Снейп усмехнулся. — Мистер Поттер, идите переписывать свою контрольную.
Я не хочу, мне противно находиться с этим крысом в одной комнате. Давайте я лучше у вас в кабинете полы вымою или ещё лягушек попотрошу, — четко подумал Гарри, глядя на Снейпа. Я тоже много кое-чего не хочу, Поттер. Выставишь крепкий блок и получишь «превосходно».
— Идем, Гарри, — напомнил Петтигрю.
Гарри последовал за Петтигрю, но держась на расстоянии. Ещё не хватало, чтобы Хвост к нему прикоснулся!
* * *— Проходите, мисс Грейнджер, — Снейп пропустил девушку в кабинет.
Гермиона села за парту и вопросительно посмотрела на зельеведа.
— Можете приступать к своим урокам, — Снейп слегка улыбнулся, отчего глаза девушки изумленно расширились.
— Спасибо, — Гермиона быстро достала учебники из своей сумки.
— Спешу порадовать вас тем, что если вы все же дотерпите до конца учебного года, то у вас есть реальный шанс получить «превосходно» по зельям, — губы Снейпа снова растянулись в подобии улыбки.
— Мы с Гарри постараемся дотерпеть до конца учебного года и сдать экзамены.
— Мистеру Поттеру «превосходно» я не обещаю, — в голос Снейпа вернулась прежняя ехидца.
* * *— Садись, Гарри, вопросы ты знаешь, — Петтигрю указал на свой стул.
— Можно я сяду за парту?
— Нет, потому что в классе сейчас будет уборка, — в глазах Петтигрю мелькнуло что-то, очень похожее на торжество.
Гарри неохотно сел за учительский стол. Поскольку за ним целый день просидел Петтигрю, к горлу Гарри подкатила тошнота. Блок. В конце концов, раньше здесь сидела Тонкс. Вскоре дверь открылась и впустила в класс Малфоя. Гарри удивленно посмотрел на старосту школы.
— Я предупреждаю вас, что пожалуюсь отцу, — сразу пригрозил Драко.
— Жалуйся, сколько хочешь, — Петтигрю огрызнулся так, словно они продолжили прерванный спор. — Я говорил тебе, что я не бывшая крыса Рона, безобидный дурачок! Я нахожусь в милости Лорда! Вот эта рука, — Петтигрю протянул свою серебряную руку, — важнее, чем метка твоего отца. Ясно тебе?
Гарри вздрогнул от этих слов. Он так и не привык, что метка на руке Упивающихся смертью теперь стала почетным знаком. Очередная статья в министерской газете рассказала, что ученики Великого лорда, добившиеся особых успехов, получали эту метку и вместе с ней — часть магической силы Учителя. Люциус Малфой скромно сообщил, что был одним из лучших, поэтому получил особую метку — для Ближнего круга.
— Мой отец — Министр Магии! — спесиво возразил Драко.
— А я — тот, кто помог вернуться Великому Лорду! Если бы не я, Люциус и дальше бы давал взятки Корнелиусу Фаджу, пока не разорился! Поэтому не смей меня оскорблять!
— Я разговаривал с отцом, он вас презирает! — скривился Драко.
— Это я его презираю! Вот пожалуюсь на него Великому учителю, и посмотришь, что будет с твоим папой-министиром!
Гарри, прикрывшись пергаментом, тихо рассмеялся.
— И потом, я разговаривал с Люциусом, он велел тебя наказать, как положено по школьным правилам!
— И… что я должен делать?
— Помой полы в этом классе, — приказал Петигрю.
— Вы не смеете! Я… не буду заниматься работой домашних эльфов!
— Не будешь — попрощаешься со значком старосты!
— Но… — Малфой обомлел.
— Ну так что, Драко? Мне уже снова вызывать к себе твоего отца? Или сразу писать докладную Амбридж, чтобы тебя отчислили?
Драко растерянно моргал. Таким беспомощным Гарри давно его не видел. Но сочувствия к нему почему-то не испытал. Малфой с отвращением посмотрел на ведро с водой и тряпку. Затем на Гарри, который ответил ему взглядом «Попробуй для разнообразия».
— Давай, Драко, только убирай тщательно. Если увижу где-нибудь грязь, заставлю перемывать, — Петтигрю сел рядом с Гарри и принялся с удовольствием наблюдать, как староста школы брезгливо мочит в ведре тряпку.
* * *— Если не секрет, мисс Грейнджнр, что вы пишете? — Снейп поднял голову от разложенного реферата.
— Я делаю записи об эльфенке. У Добби и Винки родился сын, — осторожно ответила Гермиона.
— Вот как? — приподнял брови Снейп.
— Да, сэр. Его зовут Видди. Я сегодня увидела его в первый раз. Это очень любопытно. Эльфенок смешной. У него такие большие уши и маленький остренький нос… — Гермиона резко оборвала себя. Она так привыкла знать, что чувствует собеседник. Но блок Снейпа… Не говорит ли она чушь?
— Продолжайте, мисс Грейнджер, — Снейп отодвинул реферат.
— А… а разве вам интересно? — Гермиона на всякий случай втянула голову в плечи.
— Весьма. Вы не поверите, но я ни разу в жизни не видел детеныша эльфа. Мой домашний эльф был уже взрослым, когда я родился.
* * *— Все, я закончил, — мрачно бросил Малфой.
— Проверим, — Петтигрю поднялся со стула и прошелся по классу. — Вот здесь плохо вымыл. А здесь вообще сухо. Доделай, — приказал он и покосился на Гарри.
По лицу Драко прошла судорога.
— Я же сказал, уберешь все хорошо, сразу освободишься, — злорадно сказал Петтигрю.
Малфой молча принялся домывать полы. Дверь резко распахнулась и в класс влетела Амбридж. Гарри тихонько прыснул.
* * *— И все же, мисс Грейнджер, я бы на вашем месте ещё раз внимательно перечитал историю порабощения домашних эльфов, прежде чем так настойчиво требовать для них свободы, — проговорил Снейп, беря следующий реферат.
— Поверьте, профессор, наш Добби очень счастлив с тех пор, как Гарри освободил его из рабства, — мягко возразила Гермиона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});