Kniga-Online.club
» » » » Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать

Читать бесплатно Светлана Багдерина - И стали они жить-поживать. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кто бы сейчас стал его слушать?

Тем более, что по гулкому булыжнику темной аллеи разнеслись торопливые шаги, спешащие в его направлении.

Царевич решил не дожидаться, пока запоздалый прохожий поравняется с ним и проворно нырнул в кусты.

— Иван! Иван! Постой! Это я!..

Иван вынырнул, удивленный.

— Как ты меня нашел, Агафон?

— Не тебя… Парадные ворота дворца… — прохрипел, судорожно глотая воздух, запыхавшийся от бега, то и дело переходящего на быстрый бег, чародей. — Десять человек по дороге успел опросить… То, что я заметил тут тебя и окликнул — это мне просто повезло…

— А-а… — слегка разочаровано протянул царевич. — А я думал, ты использовал какое-нибудь заклинание, чтобы выследить меня…

— Хотел… но некогда было… дорогу спрашивал… поди, найди посреди ночи на улице прохожих…

— Ну, в другой раз обязательно используешь, — великодушно предположил Иванушка и приготовился снова нырять в кусты.

— Да постой же ты!.. — взмолился чародей, но было поздно, и пришлось ему повторять маневр царевича, чтобы быть рядом с ним.

— Постой, Иван, — успел он ухватить его за рукав. — Ты был у ворот?

— Был, — снова помрачнел Иванушка при воспоминании о своем недавнем поражении.

— И что?..

На языке сразу завертелось с десяток ядовитых ответов, вроде "Не видишь, что ли — я уже во дворце", но он сознавал, что Агафон, при всей своей тактичности падающего кирпича, не был виноват в его злоключениях, и поэтому язык прикусил.

Да так, что ойкнул.

— Ты чего? — встревожено заглянул ему в лицо маг.

— Ничего. Все нормально. Я там был, мне сказали… Долго перечислять, что мне сказали, но, короче, меня не пустили.

— И что теперь ты собираешься делать?

— Пойти другим путем.

— Это как?

— Сейчас об…

— ЭЙ ВЫ, ДВОЕ!

Друзья замерли.

— Мы вам, вам говорим! — донесся до них грубый простуженный голос с дорожки аллеи. — Ну-ка все бросили, карманы вывернули, живо!

Закипающий от столь бесцеремонного обращения по такому не относящемуся к их срочному делу вопросу, Иван двинулся к живой изгороди, отгораживающей их от хозяина голоса, чтобы разобраться, но его опередили.

— У нас ничего нет!

— Совсем ничего!

— Мы бедные!

— А вот сейчас и убедимся!

— Дай им, Граб, наподдай!

— Все они бедные!

— Ай!..

С дорожки донеслась какофония из звуков ударов, падающих предметов, разрываемой ткани, охов и уханья, и Иванушка, больше не раздумывая и не прислушиваясь, выхватил меч, одним взмахом выкосил проход перед собой и бросился на самую авансцену театра боевых действий.

— Явор, держи их!..

— Стой, куда пополз!

— Ой!..

— Оставьте их в покое, негодяи!!! — гневно выкрикнул царевич и встал лицом к лицу с нападавшими.

— Проваливай отсюда, пока цел!

— Герой нашелся!

— Придурок…

— Я требую отдать этим людям то, что вы у них взяли, извиниться, и передать себя в руки городской страже, — сурово объявил свой приговор грабителям царевич и для убедительности осторожно, чтобы никого нечаянно не задеть, махнул мечом.

— Подпасок, стибривший у прохожего ножичек! — заржал тот, кого называли Грабом, позабыв о своих предыдущих жертвах.

— За какой конец-то его держать, знаешь? — присоединился к нему второй.

— А вот мы его сейчас научим, Сухостой, — двинулся к нему третий, и в руках при слабом свете далеких фонарей сверкнул длинный кинжал.

— Стойте на месте! Не подходите ко мне! — испуганно выкрикнул Иванушка[38], но это только развеселило бандитов.

— Мальчик зовет мамочку!

— Уа-уа-уа-уа! — проскрипел противным голосом грабитель с кинжалом и сделал медленный, издевательский выпад в сторону Ивана.

И внезапно понял, что с этого мгновения он — грабитель без кинжала.

Потому что тем, что осталось торчать из рукоятки, не удалось бы очинить даже перо.

Срез прославленного шатт-аль-шейхского клинка был сделан наискось, чисто, и теперь едва поблескивал в полумраке, как крошечное зеркало странной формы.

— Он мне кинжал сломал! — проворно отскочил назад грабитель и взгляд его в поисках поддержки заметался с одного сообщника на другого.

— Этот дурак?..

— Твой знаменитый клинок?..

— Ну, он нам надоел!..

— Мой кинжал?..

— Дурак!!!

— Кто дурак?..

— ОБА!!! — взревел разбойник и, выставив вперед короткий меч, ринулся на обидчика.

Звон стали о сталь, звон стали о булыжник…

И тишина…

Иванушка сделал шаг вперед, нежно, почти невесомо повел мечом перед собой — и клинок третьего грабителя без сожалений расстался со своей рукояткой и устремился к мостовой.

Повисшим молчанием можно было забивать гвозди.

— Пожалуйста, отдайте этим людям… — царевич отвел на секунду глаза в поисках жертв ограбления, и этого оказалось достаточно для бандитов, чтобы они, как по команде, развернулись и бросились бежать.

— Эй, эй, постойте! — сделал в их направлении несколько шагов Иван, но его выкрик, похоже, оказал магическое воздействие на ноги убегающих грабителей — пятки замелькали с удвоенной частотой, и топот скоро смолк.

— Неудачная у тебя вышла спасательная операция, царевич, — вздохнул, выбираясь из кустов Агафон.

— Это почему? — непонимающе захлопал глазами Иванушка. — Бандиты ведь сбежали.

— Так и подзащитные — тоже! Вон, добро свое побросали, и деру дали, пока ты там с этими паршивцами развлекался.

Иванушка, собиравшийся было спросить, не видел ли чародей, куда убежали те, на кого грабители напали, осекся и непонимающе уставился на друга.

— Развлекался?..

— Ну, да. Чего ты перед ними иначе с мечом вытанцовывал?

— А если бы я вдруг кого-нибудь убил?

— Полгорода сказало бы тебе "спасибо"!

— Но… но они ведь все равно люди!

— ИВАНУШКА!!! КАКИЕ ОНИ ЛЮДИ!!! ОНИ ГРАБИТЕЛИ!!! — вытаращил и одновременно страшно закатил глаза волшебник и воздел руки к темно-синему, в точечках звезд, небу, взывая к невидимому третейскому судье.

— Но ведь не убийцы!

— Царевич, я не понимаю твоей логики. По-твоему, в наказание за убийства убийц надо убивать?

— Н-ну, да.

— А грабителей за грабеж — грабить? Мошенников — обжуливать? Хулиганов — обзывать?

— Нет, я не это имел в виду, но я знаю, что я прав!.. — экспрессивно взмахнул руками, уже не надеясь объяснить своё мировоззрение, царевич, и Агафон едва успел отпрыгнуть от просвистевшего в нескольких сантиметрах ото лба черного клинка.

— Т-так бы с-сразу и с-сказал, — к искреннему удивлению Ивана, тут же согласился с ним чародей[39].

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Светлана Багдерина читать все книги автора по порядку

Светлана Багдерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


И стали они жить-поживать отзывы

Отзывы читателей о книге И стали они жить-поживать, автор: Светлана Багдерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*