Kniga-Online.club
» » » » Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер

Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер

Читать бесплатно Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
как тревожные колокола продолжали звенеть по всему храмовому комплексу.

- И что ты будешь делать, когда придут другие стражники, маленькая защитница? - В голосе Параты звучала насмешка. - Все, что они увидят, это нас с тобой, окруженных изуродованными телами их драгоценных жриц. Убьешь ли ты и их, когда я прикажу им принять тебя за убийцу, которым ты и являешься?

Керита не ответила. Она только слегка двинулась вперед, балансируя на носках ног. Парата попятилась от нее, глаза, освещенные блеском адского света, смотрели осторожно, настороженно, отыскивая любую лазейку так же пристально, как у самой Кериты.

Взгляд Кериты ни на секунду не отрывался от Параты, но краешек ее внимания оставался настороже. У нее всегда было то, что ее первый инструктор по оружию назвал хорошей "ситуационной осведомленностью", и она годами оттачивала эту осведомленность. И поэтому, хотя она никогда не отводила взгляда от своего противника, она осознавала, что оставшаяся невредимой жрица очень осторожно крадется позади нее.

Парата не подавала никаких признаков того, что ей известно о чем-либо, кроме Кериты, но однажды Керита почти позволила себя одурачить. Теперь она знала лучше. И она также знала, что у нее была только одна возможность закончить эту битву до того, как прибудут стражники, о которых говорила Парата. Если бы майор осталась в стороне, удовлетворившись тем, чтобы просто держать ее в игре, пока к ним не ворвутся охранники, она была бы обречена. Так или иначе, она должна была соблазнить другую женщину напасть на нее сейчас... или убедить майора, что она обманом заставила Кериту напасть на ее условиях.

Парата замедлила шаг, позволяя Керите постепенно приблизиться к ней. Ее сабля танцевала и извивалась перед ней, ее смертоносный светящийся наконечник оставлял за собой извилистую полосу уродливого желто-зеленого света, и нервы Кериты напряглись. Жрица со своим отравленным кинжалом теперь была совсем рядом с ней, и сверкающие глаза Параты слегка сузились. Если это должно было случиться, подумала Керита, то это произойдет...

Сейчас!

Жрица прыгнула вперед, оскалив зубы в беззвучном рычании, кинжал злобно метнулся к незащищенной спине Кериты. И в том же промежутке бесконечности, с идеальной координацией, возможной только тогда, когда единое существо контролирует оба тела, Парата выполнила свою собственную смертельную атаку в выпаде с полным разгибанием.

Это почти сработало. Это должно было сработать. Но, как сказал Шигу Томанак, его защитник был равен всему, что Паучиха могла использовать против нее. Керита знала, что ее ждет, и она потратила половину своей жизни, оттачивая навыки, которые призвала в тот день. Как бы идеально Парата - или Шигу - ни организовала атаку, реакция Кериты была столь же идеальной... и началась на крошечную долю секунды раньше, чем у Параты.

Она ловко изогнулась, развернув туловище на девяносто градусов, и бросилась на Парату в безупречно выполненном стоп-ударе. Ее левый клинок встретился с более длинной саблей, отклонив ее в сторону в еще одном из тех ужасных взрывов света и ярости, затем скользнул вниз по ее ослепительной длине в смертельном расширении, которое провело короткий меч с синим отсветом через нагрудник Параты, как будто его закаленная сталь была паутиной. И как раз в тот момент, когда она бросилась к Парате, ее меч в правой руке вылетел у нее за спину, и жрица, которая бросилась на спину Кериты, закричала, когда напоролась на этот смертоносный клинок в собственной атаке.

На одно мгновение Керита встала между своими противниками, обе руки были полностью вытянуты в противоположных направлениях, ее сапфировые глаза встретились с горящими адом карими глазами Параты. Рот другой женщины открылся в шокированном неверии, и ее сабля дрогнула, а затем упала на пол с треском взрыва. Ее левая рука нащупала поперечную гарду меча, вонзенного ей в грудь, и изо рта потекла кровь.

А потом это мгновение прошло. Керита одновременно вывернула оба запястья, затем выпрямилась, одним резким движением выдернув оба клинка, и тела обеих ее противниц рухнули на пол.

Глава сорок шестая

Тревожные колокола продолжали звучать, и Керита повернулась от своих поверженных врагов лицом к двойным дверям зала аудиенций. Дурно пахнущий дым поднимался и клубился, и небольшие костры горели там, где отраженные вспышки соперничающих сил подожгли мебель и гобелены на стенах. Стены, потолки и полированные полы были в ямочках и опалены, а окна вдоль восточной стены были разбиты вдребезги и вылетели из рам. Повсюду среди луж крови и сточной вони разорванных органов валялись тела - некоторые из них были такими же обожженными, как и обстановка помещения.

Голубая корона Томанака продолжала окутывать ее, и она знала, что любая жрица, которая увидит это - и которая будет готова подумать об этом - узнает, что это такое. К сожалению, было маловероятно, что большинство обычных стражников храма поступили бы так же. Хуже того, она знала, что, хотя аватар Шигу был побежден, остаточное зло богини-паучихи сохранилось. Шигу, возможно, была достаточно тактична, чтобы сосредоточить большинство своих более могущественных слуг здесь, в покоях Голоса, для нападения на Кериту. Но она не сосредоточила их всех, и даже если ее оставшиеся слуги не жаждали мести, они должны были знать, что их единственный шанс избежать возмездия заключается в убийстве или, по крайней мере, отвлечении Кериты.

Ее челюсть сжалась. Она знала, что бы сделала, если бы была одним из орудий Шигу, с которым столкнулась защитница Томанака. Она скормила бы неповрежденных членов стражи Куэйсара прямо клинкам защитницы, и хаос, неразбериха и тот факт, что никто из невинных не знал, что происходит на самом деле, позволили бы ей сделать именно это. Любая защитница сделала бы все, что в ее силах, чтобы избежать убийства мужчин и женщин, которые всего лишь выполняли свой клятвенный долг, без следа порчи на их душах. И если, несмотря на все, что она могла сделать, эта защитница окажется вынужденной убить этих мужчин и женщин в целях самообороны, сами по себе силы Тьмы посчитают это далеко не незначительной победой.

Но у Кериты были свои планы, и ее сапфировые глаза были мрачны, когда она широко распахнула двери палаты и прошествовала через них, мечи в ее руках сверкали синим.

Колокола в коридоре за пределами покоев Голоса звучали громче, и Керита услышала резкие выкрики команд и топот ног в сапогах. Первая группа стражников - дюжина дев войны и вдвое меньше стражников в ливреях Лиллинары с лунными знаками - выбежала из-за поворота бегом, и Керита собрала всю свою волю.

Перейти на страницу:

Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва всадника ветра отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва всадника ветра, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*