Kniga-Online.club
» » » » Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи

Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи

Читать бесплатно Виктор Телегин - Гарри Поттер и Лик Змеи. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Помогите мне, - взмолилась девочка, глядя на Драко, как затравленный зверек.

-Долохов! – заорал Вуд. – Хагрид, давай его сюда.

Пожиратель смерти скатился по ступенькам, получив сильнейшее ускорение от правой ноги Хагрида, заныл, потирая ушибленные места.

-Что это такое, Долохов? – крикнул Оливер, хватая Пожирателя за грудки.

-Она магл, - поспешил сообщить Пожиратель. – Вы не имеете права! Она – магл.

Драко повернулся.

-Оливер, отпусти его.

Вуд с неохотой повиновался.

-Инспектор, неужели это сойдет ему с рук? Он ведь насиловал и пытал эту девочку!

-Помогите мне! Помогите! – взмолилась пленница.

-По закону мы не можем ничего сделать, - развел руками Драко. – Она – магл, это входит в компетенцию магловской полиции, мы здесь бессильны. Если бы девочка оказалась магом, мы бы взяли его.

-Это черт знает что такое, - Вуд плюнул на сырой пол подвала.

-Идем, Оливер.

Драко направился к выходу из подвала. Поставив ногу на первую ступеньку, он вдруг остановился.

-Да, мистер Долохов. Вот ваша палочка.

Глава 18

Антонин Долохов показывает зубки

Сигнал мобильника посреди ночи вырвал инспектора Малфоя из мира сновидений. Драко неловко схватил телефон, едва не уронив трубку. Астория заворочалась, забормотала что-то во сне, перевернулась. Одеяло спало с нее, обнажив бледную спину и все еще упругую задницу.

Драко спешно уменьшил до нуля громкость на смартфоне, резко встал с постели и, запахнув полы халата, отправился в коридор.

-Да.

-Инспектор Малфой!

Драко поморщился:

-Лора, говори, пожалуйста, чуть тише. У меня жутко болит голова.

-Да, инспектор, - от взволнованного голоса секретарши у Малфоя заскребло на сердце. – Инспектор, только что Джимми Крэбб позвонил и сообщил, что в Стоквелле убили Оливера Вуда.

Драко выругался.

-Милый! – сонный голос Астории донесся из комнаты.

-Все в порядке, Аст, это с работы, - отозвался Драко. – Лора, как это произошло?

Малфой спросил для порядка – он уже знал, что произошло с Оливером.

-Крэбб говорит, что Вуд в одиночку поехал к Долохову…

-Ясно, - Драко резко прервал секретаршу. – Я выезжаю, Лора.

Малфой сбросил звонок.

-Астория!

-Да, милый, - слабым голосом отозвалась женщина.

-Мне надо срочно в департамент.

Жена пробормотала что-то, засыпая.

Скинув халат, инспектор наскоро умылся, надел костюм-тройку, пальто, башмаки.

-Проклятый дурак, - процедил он сквозь зубы, пряча в карман пальто волшебную палочку. Аккуратно закрыв на ключ дверь квартиры, Драко шагнул к лифту. Посмотрел на смартфоне время.

3.40 минут.

В лифте воняет мочой: мигранты постарались.

Драко, все еще не до конца отошедший ото сна, таращился в изображение члена на стене лифта и подпись внизу: «Fuck Sistem».

Лифт щелкнул, двери отворились.

Драко пробежал по вестибюлю подъезда, выскочил на улицу.

Ночной лондонский воздух сразу же развеял сон. Голова наконец-то включилась, начала мыслить.

Малфой нашел на парковке свой новенький Volkswagen polo (гордость семьи, осталось всего 10 кредитных платежей), завел машину и вырулил со двора.

Ночная езда по Лондону – сплошное удовольствие для тех, кто устал стоять в лондонских бесконечных пробках. Через 20 минут Драко припарковался у департамента Магической полиции.

Малфой вбежал в здание. Заспанная и сердитая Лора отвечала на звонки.

-Лора!

-Да инспектор.

Девушка бросила телефонную трубку на рычаг.

-Где Крэбб?

-Вышел покурить.

-Позови его немедля.

Лора снова взялась за телефон.

-Алло! Крэбб. Вас инспектор вызывает.

Минуты через две Джимми Крэбб – молодой полисмен с лицом, напоминающим бульдожью морду, - вошел в офис.

-Инспектор?

-Рассказывай, Крэбб, - коротко бросил Драко, закуривая.

Полисмен замялся: он явно не был силен в разговорном жанре. «Как и его отец», - подумал Драко, стряхивая пепел в бумажный стаканчик от кофе.

-Ну же.

-Сегодня патрулирую я свой район, - пыхтя, заговорил Крэбб. – Ну, район свой, Стоквелл. Прохожу, значит, мимо дома этого русского старикашки.

-Долохова?

-Да, Долохова.

-Вдруг вижу – дверь в дом старика открыта, а там прям у порога труп лежит. Я заорал: Долохов, блять. Извините, мисс!

Лора нетерпеливо повела плечом.

-Ору: Долохов, ты какого … черта натворил! А он за креслом спрятался и отвечает: у меня волшебная палочка, только сунься, испепелю! Я кричу: Кого ты убил, гад? Он орет: это говнюк Оливер Вуд ко мне сунулся! Давай и ты к нему за компанию!

Крэбб шмыгнул носом.

-Продолжай, - строго напомнил Драко.

-Да. Ну, я не решился, инспектор, в одиночку с ним…

Малфой кивнул.

-Вызвал трех полицейских, а сам сюда, доложить. – закончил Крэбб.

-Ты все сделал верно, полисмен, - похвалил Драко.

Крэбб зарделся от удовольствия.

Малфой повернулся к секретарше:

-Ну что ж, Лора, вызывай группу захвата. Будем брать.

Пока дожидались группу захвата, Драко в общих чертах нарисовал в голове картину происшедшего. Оливер Вуд, впечатленный тем, что сотворил с девочкой сексуальный маньяк-Долохов, решил взять на себя функции магловской полиции и спасти несчастную. Но – со старым Пожирателем смерти шутки плохи: Долохову не составило труда отправить Оливера к праотцам. Жаль. Неплохой был магический полицейский.

-Парни ждут на улице, - сообщила Лора.

Драко кивнул, взял со стола шляпу и вышел из офиса. Крэбб было отправился за ним, но Малфой жестом приказал ему оставаться.

Во дворе тарахтел уже знакомый читателям фургон Ford Cutaway, рядом с машиной паслись заспанный Хагрид, Симус Финниган и Пэнси Паркинсон.

-Что случилось, - ворчливо осведомился заспанные Хагрид.

-Оливер Вуд убит. Долохов.

-Еб твою мать, - охнул великан.

-По коням, - приказал Драко, открывая дверцу фургона. Рядом с ним за руль уселся Симус Финниган – невысокий, но плотный рыжеволосый детина, вечно насупленный и молчаливый. Пэнси и Хагрид залезли в кузов.

До Стоквелла ехали около часа. Инспектор курил, напряженно вглядываясь в огни ночного Лондона.

В фургоне послышалась возня и ругань. Малфой открыл перегородку, разделяющую кузов и кабину.

-Что такое?

-Эта образина заколебала своими шутками, - пожаловалась Пэнси. – Еще раз пошутит, я ему яйца подпалю.

-Хагрид, - укоризненно проговорил Драко.

-Инспектор, клянусь бородой Гриффиндора, больше не повторится, - пообещал Хагрид.

Великан давно раздражал инспектора, но он был ценным сотрудником, одним из лучших в департаменте.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Виктор Телегин читать все книги автора по порядку

Виктор Телегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри Поттер и Лик Змеи отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Лик Змеи, автор: Виктор Телегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*