Денис Субботин - Огненный дождь
-Слышь, отче! – окликнул сотник слепцы. –Ты не серчай. Всякое бывает. Я ж не обижаюсь, что ты меня щенком при моей сотне ославил! Возьми кошель, прошу!
-Отче… - горько усмехнулся бродяга. – Тебе сколько лет-то, сынок? А кошель… Баш на баш. Передай это княгине. С моим благословением на вечные времена.
То, что он протянул, было оберегом. Потемневшим от времени и влаги – пота и крови. Сварогово коло. Сотник не таясь скривился, но оберег взял. Не посмел не взять… Сам же вложил в ладонь калеки калиту с серебром, лихо взлетел в седло коня… Да и помчался догонять своих.
Тучи наконец прорвало. Хлынул настоящий ливень, загромыхало оглушительно и в свете молний слепец мог бы узреть как сотни догнал возок и, склонившись в седле, протянул оберег внутрь. Возок остановился почти сразу, а возницу, как и всю сотню сбросило на землю от страшного крика княжны. Умила выскочила наружу, шатаясь и шагая словно сама вдруг ослепла. Через мгновение, повинуясь её приказу, воины убрали обнажённые было мечи, а ещё через миг бросили коней назад намётом.
-Искать! – гнал их крик-стон Умилы. – Искать!!!! Приведите сюда! Силой, лаской… Искать! Привести!
Княжна опустилась прямо в грязь – ноги не держали, а поймать не успели. Поднимать её пришлось силком. Умила что-то бессвязно бормотала и только юная чернавка разобрала, что это было имя. Мужское имя. То самое, что госпожа до сих пор поминала только в ночных кошмарах. Подружки как-то раз проговорились, что то – имя молодого и лихого сотника, сгинувшего на чужбине.
Гроза ярилась по-весеннему, молнии прорезали чёрное небо одна за одной. Воины намокли, но – искали отчаянно, заразившись страстью Умилы. Не нашли. Слепец, который никак не мог идти быстрее, чем скакали их кони, словно сквозь землю провалился.
Княжну пришлось силой поднимать из грязи, усаживать в возок и уже не жалея колёс гнать в Кром.
Всю дорогу Умила рыдала, повторяя лишь одно слово.
-Ярослав!..
16 декабря 2000 г. – 27 марта 2001 г. Санкт-Петербург
[1]Лада - Гардарская богиня любви и брака
[2]скалога - Боевая галера торингского флота
[3] поприще - Четыре километра. Расстояние, которое человек не напрягаясь проходит за час
[4]гостинник - таможенный чиновник, ведавший в Гардарике сбором мыта с иностранцев.
[5] Лель – маленький мальчик, вроде гардарского амура. Проказник и озорник.
[6] Гости -Торговые гости, купцы
[7]чернавка - младшая холопка для черновой, грязной работы
[8] брусяница – брусяная изба – помещение для пира или совета. В тереме обычно две брусяницы – большая и малая.
[9] Дружинное поле - тренировочный плац
[10] собор - собрание, совет всех князей
[11] корзно – княжеский плащ
[12]закатник - Империя тор именовалась также закатной, а её жители полупрезрительно – закатниками.
[13] Священная дюжина - тринадцать
[14] корчийница - кузница
[15] ломотень – понедельник, также именуется первень
[16] четверток - четверг
[17] кош - обоз
[18] гульбище – находящийся на уровне второго-третьего поверха балкон, терасса
[19] обоярь - шёлк
[20] скарлатный - алый
[21]тьма тем - тысяча тысяч
[22] Яр Торгардский – воин, по легенде бывший спутником Святого Торвальда Основателя. Был разбойником, потом подружился с Торвальдом и погиб, сражаясь за него.
[23] Ключ – эскадра, боевое построение гардарского флота
[24] виднокрай - горизонт
[25] конец – канат, верёвка (морск. жарг.)
[26] Ведунская пуща – лес на границе родов Волка и Медведя, где ведуны со всей Гардарики набирались силы. Закрытое место для всех простых гардар и даже князей.
[27] Бер – медведь.
[28] Ошкуй - медведь
[29] лагун - бочонок
[30] полть – половина, часть
[31] перестрел (гардарский) – 300-400 шагов или 250-300 метров
[32] серпень - август
[33] фохт – староста
[34] зажитье – военная операция, имеющая целью сбор продовольствия и фуража на вражеской территории. Попросту – грабёж.
[35] Стрела с широким наконечником
[36] ошую - слева
[37] одесную – справа.
[38] Полведра – шесть с небольшим литров жидкости
[39] шатёр не серебряный, а чёрный… - серебряный шатёр полагался герцогу, чёрный – коннетаблю, серый – графу. У императора – Золотой.
[40] Ассанбург – столица герцогства Ассании, находящаяся на берегу Норд-зее.
[41] Солдат арифмы
[42] Синетный – синий (гард.)
[43] шан – сторожевая и боевая собака, также используемая как охотничья и даже пастушья. Разводится только в Фронтире, высоко ценится. Торинги укрывают секрет её разведения.
[44] Полночный Восход – северо-восток
[45] остроги - шпоры
[46] тарпан – дикий степной жеребец, выносливый и быстрый.
[47] Лорика – кольчуга (базил.)
[48] векша – белка (гард.)
[49] пресный мёд – безалкогольный, натуральный.
[50] Фрехольдеры -Свободные поселенцы, не платящие налогов в казну, кроме чрезвычайных
[51] вилланы – свободные крестьяне, ответственные перед судом, платящие налоги и несущие воинскую повинность.
[52] Серван – раб, холоп
[53] вартовый - часовой
[54] вересень - сентябрь
[55] срачница – нижняя рубаха
[56] сряда - наряд
[57] торквес – ожерелье из металла
[58]раменье - врезающийся в поле участок густого леса, часто – заболоченный.
[59] Бугай – Бык. Почётное имя в роду Туров, как Медведко – у Медведей, как Скил – у Соколов.
[60] Наличь – забрало, часть шлема, защищающая лицо
[61] Атаковать с забега – атаковать во фланг
[62] вож – вождь (гард.)
[63] юниор – солдат-новобранец, первого года службы
[64] авкиллум – Орёл, золочёный (у гвардии) или серебрёный (у регулярных) знак арифмы
[65] вексиллум – знак легиона – небольшой флажок, подвешенный к поперечине. То же самое – золотой у гвардии, серебряный у регулярных, красный у запасных.
[66] Велит – лёгкий бездоспешный пехотинец в базиликанской армии. Вооружён (на выбор) пращей, дротиками или является стрелком.
[67] Трибун – офицер среднего звена, командир когорты в 400 воинов
[68] К полуночи – к северу.
[69]Корба – Заболоченный густой лес
[70] турма – боевая единица конницы в базиликанской армии, взвод – 30 всадников
[71] склавин – дословно – светлоголовый, базиликанское название родян.
[72] Вересень - сентябрь
[73] порок – осадное орудие.
[74] Гелиполь – осадная башня на колёсах. Высотой до 40 м., с перекидным мостом.
[75] Берковец – приблизительно сто килограмм веса
[76] Прясло – пролёт стены между двумя башнями.
[77] Надо – прозвище маленьких медвежат.
[78] Стратиг – командующий, генерал
[79] Фема - корпус
[80] таксихария - тысяча
[81] проастия – сельскохозяйственное поместье
[82] центурион – младший офицер, командир сотни воинов
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});