Kniga-Online.club
» » » » С. М. Бладинг - Падение Небесного города

С. М. Бладинг - Падение Небесного города

Читать бесплатно С. М. Бладинг - Падение Небесного города. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Идем сейчас.

И оставить Джошуа и Кили?

— Нужно еще время.

— У меня есть выход, но нужно успеть этой ночью.

— Хаджи, — я покачал головой. Мне нужны пистолеты, а еще тот, над которым мы с Джошуа работали. — Нужно время. К чему спешка? Как ты меня нашел? Как попал в Небесный город? Никто не знает, где он. Он скрыт.

— Но не так хорошо, — он отступил на шаг и осмотрел меня. — Тебя не ранила смерть моей Семьи?

Воспоминания вспыхнули в голове, принося эмоции. Но их я научился скрывать.

— Хаджи, все не так.

— Ох, ясно. Теперь ты любимчик, избранный. Ты знал, что королеве нужны остальные Эль-Асим? Что безопасности больше нет? Что ты сделал?

Я знал, что делала Никс. Она пыталась сделать так, чтобы не осталось места, которое я мог назвать домом, чтобы не осталось семьи, кроме нее.

— А Ино? Они чуть не потеряли свою летаран в прошлом месяце. Руки нацелились на нее. Понимаешь? Зачем? Руки знают про альянс?

Я сглотнул и опустил голову.

— Моя Метка — огонь, Хаджи, а не буря. И хоть я похож на отца, я сын своей матери.

Он провел рукой по грязной шляпе.

— Отлично. И ты остаешься?

— Я… — я покачал головой и вздохнул. — Нужно время.

— Так ты пойдешь?

Разум говорил нет. Я хотел еще узнать, больше выучить.

Сердце говорило убегать, пока это возможно.

Я кивнул.

— Пойду. Но мне нужны вещи. Одну из них мы только создаем.

— Я посмотрю, смогу ли растянуть на пару дней, но, Синн…

Дверь кафе открылась, вышла Кили.

— Синн? — позвала она.

Я прочистил горло и вышел из тени.

— Да.

Она улыбнулась и закрыла дверь.

— Мы тебя потеряли. Иветта уже заплатила.

Я улыбнулся.

— Были дела снаружи. Уже все.

Она удивленно посмотрела на меня.

— Уверен?

Я начал придумывать ложь, но оборвал себя.

— Если бы я мог забрать нас отсюда, ты пошла бы со мной?

— Куда? — рассмеялась она. — Куда мы уйдем?

Я шагнул к ней и обхватил ее ладони.

— Ответь. Если выдастся шанс, ты уйдешь со мной?

Она раскрыла рот, закрыла, быстро взглянула на пустую улицу. Близилось время сна.

— Не понимаю, — прошептала она. — О чем ты?

Я не знал, что сказать. Не стоило спрашивать. Чем я думал?

— Знаешь, что? Забудь. Это всего лишь глупости. Не беспокойся.

Она моргнула.

Я обошел ее и открыл дверь.

— Ты идешь?

Я не успел уйти в кафе, а Варик уже стоял, прислонившись к зданию напротив. Он скрестил руки на груди и кивнул.

Я кивнул в ответ, сердце колотилось. И зашел в кафе, надеясь, молясь, чтобы он ничего не видел.

Я знал, что молился не зря.

Глава 9

Прощай, Никс

Мы задержались, уже наступило время сна. Поев, мы в лучах яркого Санг вернулись в лабораторию и продолжили работу. Кили нужна была помощь с ее мотором. Она хотела разбрызгивать свое отвратительное зелье, ведь так, по ее словам, было эффективнее.

Я работал над мотором и не понял, что мы уже должны спать, пока Варик не коснулся ладонью моего плеча. Я быстро выпрямился и развернулся.

Он отступил на шаг, подняв руки, с довольной улыбкой.

— О, Варик, — я расслабился, вытирая руки тряпкой. — Чем обязаны?

Он вскинул брови, взглянул на моих товарищей и скрестил руки в перчатках на груди.

— Королева Никс интересуется, придешь ли ты в ее кровать.

Я закрыл рот, не глядя на друзей.

— Скажи ей, что я потерял счет времени и лучше отправлюсь на уроки.

Он взглянул мне в глаза, кивнул, стукнул каблуками сапог и ушел.

Джошуа сел и рассмеялся, дразня меня:

— Кровать. Он приглашал тебя лечь с королевой в кровать, а ты смог лишь сказать, что променял ее на уроки?

Кили недовольно посмотрела на брата, встала и потянулась.

— Нужно переодеться и что-нибудь съесть. Когда решите в следующий раз работать вместо сна над тем, что тает или ломается, меня не зовите.

Джошуа повернул голову.

— Не помню, чтоб я тебя вообще звал.

Кили пронзила его взглядом и потрясла подругу.

Иветта подняла голову со скрещенных рук, ее волосы смялись с одной стороны.

— Quoi?

— Идем, — сказала Кили. — Нужно переодеться.

Модница вздохнула и, покачиваясь, встала на ноги.

— Ты даже не представляешь, как я этому рада.

Я хотел вернуться к работе. Мы почти закончили, а у меня не оставалось времени.

— Эй, Синн, не парься. Я буду работать дальше.

Я кивнул с улыбкой. Надеюсь, в этот раз получится.

— Спасибо.

— И никому не говори. А теперь иди в класс и восхищай дам, окей?

Первым уроком были языки. Я не хотел идти в комнату и переодеваться. Я привык к этому и прятал в лаборатории под скамейкой сверток со сменной одеждой. Я переоделся и пошел в класс.

Кили уже была там. Сколько бы мы не работали по ночам в лаборатории, она всегда приходила первой. И она уже была свежей и в чистой одежде. И поела.

Я стряхнул с ее туники крошки.

— Решила приберечь на обед?

Она покраснела и подвинулась, чтобы я сел рядом.

— Зато ты даже не поел.

Я кивнул и сел, придвигая стул ближе к парте.

— Я отказался, когда Никс послала за мной Варика, так что еду могут и отравить.

Она закатила зеленые глаза и открыла учебник по языку.

Начался урок. В этот раз учил ее я. Мы ведь изучали мой родной адалический язык. От него у нее заболела голова.

— Я могу хоть весь день слушать, как ты говоришь на нем, но я все равно не понимаю, что ты говоришь.

Я рассмеялся.

— Я даже не пойму, где заканчивается одно слово и начинается следующее. Они сливаются.

— Это нормально в изучении языка, — я проверил ее записи с улыбкой. — Сначала всегда непонятно.

— Да, но ты звучишь как вода.

Я фыркнул.

— А твой язык куда лучше.

— Dún do bheal, — сказала она с улыбкой.

И хотя ее язык был сложным, мне не удавалось только правильное произношение.

— Закрой рот.

— Я хотела поговорить с тобой о твоих словах вчера.

Я тут же посерьезнел.

— Забудь все это.

— Не могу.

— Можешь.

— Ты не шутил?

Я решил не отвечать, надеясь, что она отстанет.

Она коснулась моей руки.

Я вздохнул и посмотрел на нее.

— Ты на меня доложишь.

— Возможно, — она облизнула губы. — Но если я хочу сбежать?

— Серьезно? — я даже надеяться не хотел. Я не собирался заводить здесь друзей. Я хотел лишь собрать знания. — Или ты так говоришь, потому что я хотел бы такое услышать?

— Думаю… — она склонила голову, — что я серьезно.

Я вскинул брови.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

С. М. Бладинг читать все книги автора по порядку

С. М. Бладинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Падение Небесного города отзывы

Отзывы читателей о книге Падение Небесного города, автор: С. М. Бладинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*