Синди Пон - Ярость феникса (ЛП)
- Он с тобой? – мягко спросил Пэнь.
Она вытащила кинжал и безмолвно отдала ему. Она не понимала, почему доверяет ему. Она знала, что сделанного не отменить. Но, может, ей станет легче, если она кому-то расскажет.
Пэнь держал кинжал за рукоять, красные камни мерцали в тусклом свете лампы.
- Он был освящен, - он взглянул ей в глаза. – Специально для тебя.
Она кивнула, думая о Лао Пане.
- Почему он испорчен?
- Я использовала его… для ритуала призыва.
Пэнь судорожно вдохнул.
- Чтобы вытащить сердце. Чье?
- Ли Рона. Младшего брата Чэнь Юна. Он был… - она подавилась. – Был моим другом, - она сморгнула слезы.
- Ты читала «Книгу мертвых», - веселье исчезло из его голоса, молчание затянулось. – Ты это еще и применяла? – все-таки спросил он.
- Нет. Я поспешила. Сделала неправильный выбор. Я не должна была так поступать. Я не подумала. Я хотела вернуть его. Он не должен был умереть, - бормотала она. – Я сожгла его сердце.
Пэнь молчал, медленно поворачивая кинжал. Он посмотрел на нее.
- Хорошо.
- Чэнь Юн не знает, - прошептала она. – Не говорите ему.
- Твой секрет я сохраню, - он отдал ей оружие, держа его за рукоять. – Но этому уже не помочь.
Аи Линг коснулась его духом и поняла, что он не врет. Но что делать? Чэнь Юн ее не простит.
- Вы можете очистить кинжал? – спросила она.
- Нет. Цвет лезвия уже не изменить.
Она догадывалась.
- Спасибо за красивую тунику, Пэнь. И за то, что выслушали, - он неуклюже поднялась.
- Не за что, - сказал он и открыл дверь.
Она прошла мимо него, перекинув тунику через руку.
- Аи Линг?
Она обернулась.
- Я всегда готов помочь, - он склонил голову с серьезным взглядом. – Мне ты можешь доверять.
С нападения пиратов прошло две недели. Корабль быстро плыл по морю, но уже осторожнее. Пэнь настоял, чтобы дозорных чаще меняли. Чэнь Юн держался на расстоянии. Аи Линг это ранило сильнее, чем она хотела признавать, но она не собиралась навязываться ему.
Одной из ночей она ходила по палубе, восхищаясь красивой луной, чей свет мерцал на волнах. Она вдыхала ветер, он свистел в ушах. Она смотрела на полную луну, похожую на ту, что видела во дворце, и ощущала радость. Дождаться дополнительного дня в году и темноты. Загадка решена. Она покачала головой, избавляясь от чужих мыслей. Она не чувствовала Чэнь Юна, пока он не оказался рядом с ней. Ее тело задрожало. Она ненавидела себя за это.
- Прекрасная ночь, - сказал он.
Она не ответила.
- Как ты? – его лицо было в тени.
- И ты спрашиваешь сейчас? – он не сдержала горечь в голосе. Она чувствовала его сожаление, удерживала дух при себе.
- Прости, если обидел. Я не ожидал тебя увидеть, - он прислонился к поручню, поставив на руку подбородок. Так он казался младше. – Почему ты не отвечала на мои письма? – он взглянул в ее глаза.
Чэнь Юн написал ей шесть писем, пока они были в разлуке. Она ответила лишь на одно.
- Я ответила.
Уголок его рта приподнялся.
- Было сложно найти того, кто согласился бы доставить письмо в Гао Тун, - поспешно сказала она. А что она бы ему написала? Что ей одиноко? Как она отстранилась ото всех из-за растущей силы? Что ей ужасно его не хватало? – Ты поэтому злишься? Из-за писем?
Он тихо рассмеялся.
- Я не злюсь. Ну, поначалу, может, и злился, когда ты оказалась на борту, - Чэнь Юн перевел взгляд на воду. – Было сложно покинуть дом, чтобы найти отца. Матушка не была рада, особенно, после потери Ли Рона, - он выпрямился. – Честно говоря, я рад, что ты здесь, со мной. Даже если… - он замер и напрягся. – Аи Линг…
Его сомнение привлекло ее. Он нервничал, она приблизилась к нему. Он отвел взгляд, заговорив.
- Я помолвлен.
Она была уверена, что сердце остановится, ногти впились в ладони, она пыталась удержать себя в руках.
- Что?
- Матушка организовала это перед тем, как я ушел.
- Почему ты не рассказал мне? – прошептала она, застыв.
- Я не знал, как, - он посмотрел ей в глаза, и теперь она отвела взгляд. – Я не хотел. Я должен был сказать раньше.
Ее губы дрожали. Она сжала их, а потом ответила.
- Она права. Тебе пора жениться. Наш долг…
- Да, это все родители, - перебил он. – Не надо повторять мои слова. Не надо, - он говорил с горечью, как и она.
Она хотела убежать, прыгнуть в море и утонуть. Или уплыть подальше от него. Она должна удержаться. Она никогда не владела им. Она отошла от края палубы.
Он схватил ее за край рукава. Его пальцы коснулись ее руки, потянулись к ее запястью. Прикосновение посылало мурашки по коже.
- Прошу, не уходи.
Она закрыла глаза и пыталась успокоиться, не думать о его теплой ладони на ее руке.
- Открой глаза, Аи Линг, - тихо сказал он.
Она послушалась, он отпустил ее.
Звезды мерцали точечками на небе, они долго смотрели безмолвно на луну.
- Похоже на нашу поездку на летящей колеснице? – спросил он.
- Да, - прошептала она. Как же ей держаться от него подальше, если ее тянет к нему, как прилив к луне?
Несколько дней спустя Аи Линг заметила, что Чэнь Юн выглядывает за борт вместе с Сяо Хоу и Ям Хедом. Мальчики стояли на сундуках, чтобы им было лучше видно. Тянь Ан, отец Сяо Хоу, оживленно говорил, размахивая руками.
Они закончили урок языка Цзян рано этим утром. Она еще час сидела на палубе. Повторяя выученное. Небо было безоблачным, ветер не наполнял паруса. Корабль почти не двигался. Ям Хед заметил ее и усмехнулся. Чэнь Юн проследил за его взглядом и просиял, кивком поманив ее к ним.
Она увидела, что в руках они держат лески.
- Мы рыбачим! – сообщил Сяо Хоу.
- Без удочек? – удивилась она.
- Они не нужны, - ответил Тянь Ан. – Так мы ловим рыбу. Монетки утягивают леску под воду, а объедки с кухни идут как приманка. Ждем спокойного дня, как сегодня, и замедляем ход судна.
- Хочешь попробовать? – спросил Чэнь Юн.
Она кивнула, а он осторожно передал ей леску и встал за ее спиной.
- Не ослабляй натяжение нити, - сказал Тянь Ан. – Никогда не знаешь, когда клюнет.
- Ты когда-то рыбачил? – спросила Аи Линг у Чэнь Юна. Он был в серой тунике с бронзовой вышивкой на воротнике, что делало его глаза темнее.
- Нет. Мы часто ели рыбу дома, но я не рыбачил. А ты?
- Пару раз с отцом на маленьком озере недалеко от города. Но удочкой.
Что-то потянуло за ее леску.
- Похоже, я что-то поймала!
- Тащи! – взмахнул руками Тянь Ан.
Аи Линг потянула за тонкую леску, чувствуя натяжение. Мальчики подпрыгивали на деревянных сундуках, Чэнь Юн смеялся, и она чувствовала ухом его дыхание. По рукам бежали мурашки. Леска врезалась в пальцы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});