Пилигрим - Юрий Неспящий
— Разве между Холмами и Хайдзе не перемирие? — спросила Рюга.
— Верно, нападения совершали наемные группировки.
Хан поглядел на карту затем на лисью маску.
— Вы хотите, чтобы наши ученики отправились на границу и навели порядок? — Голос гона звучал суровее, чем когда-либо слышала Рюга.
— Именно так, — ответил маска.
— Исключено! Для такой миссии нужен опыт и силы, неизвестно что за враги будут ждать их там! — Хан почти кричал.
Мастер Шо дева заметно приподнял ладонь, гон скрестил руки, выдохнул как бык.
— Мы понимаем ситуацию, поэтому ваши ученики будут работать под прикрытием других мастеров.
— Каких же?! — снова разошелся Хан.
Маска лиса протянул им свитки.
— Тут вы найдете ответ на свой вопрос, а также получите новое задание. Поскольку у вас больше нет подопечных, вас ждет миссия похожего характера.
— Почему мы не можем отправиться с нашими учениками, — спокойно спросил Шочиджи.
— Я не располагаю такой информацией. — Маска поклонился, повернулся к четверке, которая все это время мотала головой как котята за игрушкой. — Вас тайно будут сопровождать опытные пилигримы.
— И какая у нас задача? — буркнула Рюга.
— Восстановить Далай как провинцию, наладить главные процессы, посев, торговля, закон и в целом способность города справляться с вызовами всех видов самостоятельно. Это новый регион, однако он уже успел прейти на письменность и судебную систему Холмов. Мы отправляем вас как полноценных пилигримов, для наведения порядка. Вы получите права пилигримов на этой территории, об этом местные власти будут оповещены до вашего приезда.
— Простите, но кто будет нас слушать? — спросила Рю. — Я хочу помочь, но эта работа явно предназначена для более опытных айну.
— Холмы отправили много сил для удержания границы с Фронтирами. — сказала Лисья маска с оглядкой на Мастеров. — Мы нуждаемся в талантливых агентах, чтобы поддержать единство Федерации.
Кито и Мия пергелянулись.
— Понятно, — сказал Мастер Шо. — Если это все, вы можете идти.
— Благодарю. — Лисья маска поклонился и ушел, у двери добавил. — Желаю удачи.
Рюга проводила его надменным взглядом.
— Слухи подтвердились, — сказал Хан.
— О чем вы! — воскликнул Кито.
— На востоке началась война, — пояснил Шочиджи, — вас посылают на границу, потому что отправить некого.
— Приняли почти всех претендентов, о чем они думают, — буркнул Хан.
— Это не нам решать, — сказал старичок, вздохнул. — Так или иначе, Рю, Кито, Мия, Рюга, вам придется оказаться в непривычных ситуациях. Внимательно следите за, тем что происходит вокруг вас. Прислушивайтесь к себе, когда вам что-то говорят. Вы можете верить только друг другу.
— Чего вы так завелись? — Рюга пожала плечами. — город и город, что может случиться?
— Жители в регионах на границе перестали верить кому бы то ни было, — сказал Хан. — Множество группировок постоянно желает отхватить свой кусок, не считаясь с простыми жителями.
— Ну и что, мы всех отметелим, — сказала Рюга. — Как тех разбойников на реке.
Хан вздохнул.
— Дело не в том, что вы сильны или слабы, — сказал Мастер Шо, — ваша задача сделать так, чтобы айну Далай поверили в завтрашний день, чтобы не пожалели о решении примкнуть к Холмам. А если это уже произошло — ваша миссия переубедить их поступками.
Квартет переглянулся.
— Мы приготовили вам подарки, — сказал Хан, — похоже, теперь они вам пригодятся раньше, чем мы думали.
Гон потянулся лапищей к четырем мешкам в углу. Развернул первый и передал Рюге черную секиру с узором в виде спиралей, лезвие было размером с небольшой щит. С детским лицом Рюга хватанула железяку и тут же рухнула на пол. Руки бы пригвоздило, если бы гон не создала кости во всем теле, чтобы удержать вес.
— Черный металл, — пояснил Хан. — Такой может пройти тысячу битв без единой царапины… Хотя, у тебя не выйдет.
— Иди ты, — осклабилась Рюга, подтащила черную железяку и уперла в пол, притихла завороженная узором, — Красивый… тяжеловат, если честно.
— Чтобы овладеть им, тебе придется научиться правильно распределять дух по телу, это будет твоей тренировкой.
Мастер Шо приподнял голову. Хан кивнул и достал из двух мешков кастеты, одни большие с лепестками до висков, другие поменьше только до локтя. В части, которая закрывала голову и плечо, были отверстия для того, чтобы видеть врага сбоку. Гон отдал большие Рю, а маленькие Мие.
— Внутри жилы из черного металла, поверх — легкая сталь. Это замедлит вас, но вы можете рассчитывать на их прочность.
Девушки взяли их, Рю попросила сестру помочь надеть кастеты со спиральными узорами.
Хан развернул третий сверток, в нем лежала посох с крюком на конце, дерево выглядело как скрюченная лоза. Гон протянул его лину. Тот с распахнутыми глазами взял его детскими ручонками.
— Он из дерева Катоэ?
Мастер Шо кивнул.
— Я мечтал о таком! — воскликнул Кито.
— Вроде палка как палка, — шикнула Рюга, затянула очередной ремешок на руке сестры.
— Нет, он проводит дух лучше, чем любая древесина, говорят, если такое дерево ломается — его обломки можно объединить при помощи внешнего духа без примесей стихий, — восторженно затараторил Кито и влил в посох дух.
Даже без пристального взгляда в жилках древка можно было разглядеть зеленый огонек.
— Будешь нам дорогу подсвечивать, — Рюга повернулась к Кристории, та изучала узор на кастетах в виде солнца с крыльями по бокам. — Завязать?
Соломенная девушка помотала головой, посмотрела на Мастера Шо.
— Что это за знак?
— Твой отец рассказывал мне, что это герб вашей семьи, я подумал, что он был бы рад знать, что ты носишь его, — пояснил старичок.
— Так же броня, — сказал Хан и громыхнул ящиком, который все это время лежал у окна. — Кожаная для Мадо и Киристории.
Рюга тут же достала верхнюю часть своей брони. Железные клепки в виде трех лепестков на груди, щитки на плечах со стальными прутами. На коленях и локтях поблескивали защитные пластины.
— Лито постарался? — спросила Рюга.
Хан кивнул.
Лин поглядел на Шочиджи.
— Для тебя у меня особенный подарок Кито, — сказал старичок.
Хан поставил перед лином ящичек, который в его лапище и вовсе выглядел как шкатулка. Кито вытащил серебристый нагрудник, прикрепленный к голубой ткани.
— Это броня клана Сачи, они профессионалы в создании снаряжения для линов, — сказал Шочиджи, — Если что-то не подойдет мы зайдем в кузню завтра утром.
Кито рзаглядыавл необычные щитки для звериных лап, затем нагрудинк, который походил на блестящую ложку.
— Спасибо! — Кито в поклоне шаркнул ушами по полу.
Мастер Шо переглянулся с Ханом.
— Для вас у нас еще кое-что, — сказал гон-наставник и вытащил два гребня, которые походили на плавники с отверстиями.
— Ваша мать носила их пока