Сказочная фантастика. Книга вторая - Уильям Тенн
На этом месте профессорского повествования Перси, измотанный первыми двумя днями пребывания в до-ахейской Греции, вдруг уснул. Ему приснилось, будто он опять вернулся в свое время, и хитрый торговец по имени Люцифер Вельзевул Гермес уговорил его купить очень дорогой ресторан, клиентами которого оказались гремучие змеи, нетерпеливо требовавшие пищи. Когда он подошел к одной из них с предложением расплатиться, тварь бросилась на него, обнажив тройной ряд стремительно растущих ядовитых зубов...
Он проснулся в довольно мрачном настроении. И оно все не проходило, несмотря на то, что Энн приготовила вкусный завтрак из местного хлеба с сыром и пяти яиц, снесенных различными птицами. Кроме того, профессор Грэй принес им вполне приличную одежду.
Факт оставался фактом: чем бы там ни была эта Медуза и как бы опасны ни были Горгоны, он, Перси Сактрист Юсс, был обречен на то, чтобы избавить от них мир. В результате чего он — и это было вполне вероятно — мог избавить мир и от себя самого.
— Вот, пожалуйста, — угрюмо сказал он Энн. — У некоторых — куча самых разнообразных талантов. А у меня — только один-единственный: быть неудачником. Но к тому же я — выдающийся неудачник, самый совершенный и законченный, какого только видел этот мир. В данной области я — просто гений.
— Ах, да ты же все время только и делаешь, что стараешься убедить себя в этом, — с чувством ответила девушка. — И именно тут твой главный недостаток. — Она внимательно смотрела на него поверх удивительно изящной чашки.
— Так что же мне остается делать?
Появился профессор Грэй и настойчиво предложил Перси пойти вместе с ним, чтобы испытать оружие, которое предоставил ему Гермес для сражения с Горгоной.
Перси неохотно последовал за ним. Утро было ясным и солнечным — обычная погода для восточного Средиземноморья.
— Вот шапка-невидимка, — сказал профессор, подавая ему набор изогнутых металлических пластинок, соединенных в грубое подобие полусферы и украшенных проволочками и крошечными катушечками. — Выключатель — вот тут, с краю. Но, запомните, пользоваться этим следует очень аккуратно, поскольку, по словам Гермеса, запасы энергии невелики, а подзаряжать — довольно сложно. Ну что вы так уставились?! Она в самом деле работает, Перси! Я же говорил вам, что наука этих олимпийцев намного опередила нашу!
Он полез в большую плетеную корзину и достал черный предмет, напоминавший сумку на молнии, с длинным ремнем в виде петли. Однако вместо молнии края сумки соединяла тонкая, едва заметная полоска — гак что сумка была закрыта настолько плотно, что казалась нераскрываемой.
Профессор Грэй похлопал по ней с важным видом.
— Это — кибисис. Мешок, в который вы должны поместить голову Горгоны после того, как отрежете ее. Вне всякого сомнения, это для вас самый важный предмет. Разумеется, после сапог. Видите ли... В соответствии с легендой, даже после того, как голова Медузы будет отделена от туловища, она сохранит способность мгновенно превращать людей в камень. Более того! По словам Гермеса, Горгона, и даже одна ее голова, обладает такой необычной силой, что в состоянии разорвать в клочья любой обыкновенный мешок. Эту же сумку можно открывать только снаружи. Вы должны положить голову в кибисис и держать ее там, пока не передадите Гермесу. А теперь — главное; каким образом заполучить голову Горгоны? Тут вам послужит меч, знаменитый гарп.
Перси с горечью отметил в речах профессора отеческую фамильярность — фамильярность спортивного болельщика или тренера по боксу, объясняющего достоинства новейшей защитной стойки молодому претенденту на чемпионский титул.
— Видимо, профессор, вы вполне довольны, что попали в историю, по которой читали лекции?
— Попал в историю? Но ведь я уже — легендарная личность! Профессор Грэй — такая же часть настоящей истории, как и Перси С. Юсс в качестве Персея и Энн Драммонд в качестве Андромеды. Гесиод упоминает о сестрах Грайях, которые снабдили Персея всем необходимым для битвы с Медузой Горгоной. По правде, я всего лишь в одном лице и во мне, надеюсь, нет ничего женского, но все-таки, я полагаю, все достаточно близко к реальному мифу. Так же, как, например, ваше с Энн спасение от сциллы. Тут, однако, надо заметить, что в классических мифах сцилла обитает в морских глубинах и поглощает проходящие мимо корабли. Ваше же спасение соответствует исходной легенде, в которой Персей спасает Андромеду от морского чудовища. Хотя, признаться, и тут некоторые несовпадения: по мифу Персей спасает красавицу-царевну лишь после победы над Горгоной. Тот факт, что вы прибыли