Kniga-Online.club
» » » » Ольга Голотвина - Знак Гильдии

Ольга Голотвина - Знак Гильдии

Читать бесплатно Ольга Голотвина - Знак Гильдии. Жанр: Фэнтези издательство Лениздат; «Ленинград, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Паутина, да, она вновь опускается на глаза, разум, душу Ильена. Порвалась на мгновение, но ее уже штопает этот простенький, однообразный, навязчивый мотив.

Мотив...

И вдруг Ильен пронзительно и немузыкально завопил:

Мой дядя поехать решил на базар.В тележку сложил свой нехитрый товар.Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Хотите – проверьте, мои господа!

Почему припомнилась именно эта песенка? А одновременно всплыло воспоминание: кареглазая Ирлеста – еще не барышня-задавака, а смешная девчушка с торчащими косичками – сидит на заборе и распевает, полная беспричинного, светлого веселья:

Да только забыл он спросить – вот беда!А хочет ли ехать лошадка туда?Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Хотите – проверьте, мои господа!

Ильен вскинул обожженные пальцы к висящему на шее мешочку с корешком болотной лапчатки, что подарила ему на счастье насмешливая дочка сотника. Подросток продолжал не столько петь, сколько орать во все горло, чувствуя, как с каждым словом отступает сонный морок:

Лошадка его на лужок привезлаИ стала пастись – вот такие дела!Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Хотите – проверьте, мои господа!

Арлина вскинула голову, тревожно огляделась.

Аранша подхватила сына на руки. Денат, обиженно кривя губы, тер кулачками глаза.

Смеется лошадка: «Трава хороша!Тележку ты сам довезешь не спеша!»Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Хотите – проверьте, мои господа!

Хрипота перехватила горло. Ильен замолчал.

– Надо же! – уважительно сказала Аранша. – А я-то думала, что это я пою противнее всех на свете!

Ильен хотел было обидеться, но вовремя заметил веселые искорки в глазах наемницы.

Волчица притянула мальчика к себе, поцеловала куда пришлось – в висок.

– Остановить нас хотят, да? – нехорошо сощурилась Аранша. – А хрена им болотного! Вот же он, пролом! Полезли! Мы тут такого учудим, что на этих древних руинах мох дыбом встанет!

Она встретилась глазами с Ильеном, и оба грянули разом (а мгновение спустя к ним присоединилась Арлина):

Мой дядя, ругаясь, тележку везет,А лошадь вдогонку бессовестно ржет.Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Хотите – проверьте, мои господа!

Ушедшие глубоко в землю, поросшие травой обломки гранитных укреплений внимали пришельцам со смутной тревогой. Дубы и грабы недоуменно пожимали ветвями. Ничего подобного Кровавая крепость не слышала ни во времена своего мрачного расцвета, ни позже, когда стала обителью грозных призраков.

А если не верите мне, господа,В тележку и вы припрягайтесь тогда!Дильбурти-дильберти, все правда-да-да!Тащите тележку, мои господа!

* * *

Гибель Бронника заставила стражников попятиться, отступить. Еще немного – и они бросились бы врассыпную. Но другая воля, еще более властная, чем воля дарнигара, остановила панику.

– А ну, не трусить! – загремел король Фагарш. – Держитесь подальше, чтоб эти твари до вас не доплюнули. У кого погасли факелы – зажечь! Где этот пустозвон с его известью?

– Здесь, – откликнулся «пустозвон». – И моя армия здесь.

И повел рукой в сторону мрачной, тесно сгрудившейся толпы с корзинами. Большинство из этих людей лишились крова, многие потеряли близких. Они глядели на тварей, которые вновь делились пополам, такими глазами, что непонятно, почему слизняки не вскипели на этом самом месте.

Обернулся на чудовищ и Фагарш. Их было уже четыре. И одно из этих мерзких существ поглотило тело старшего сына короля.

Фагарш стряхнул отчаяние и приказал Айрунги:

– Ну-ка, дай сюда свои жареные камешки.

Айрунги поспешно спрятал корзину за спину:

– Мы все в рукавицах, а государь себе руки сожжет!

– Так сними свои и дай мне! – До Фагарша не сразу дошло, что его не берут в опасную игру.

Продолжая держать руки за спиной, Айрунги отступил на шаг:

– А если не выйдет? Я эту слизь не исследовал – так, вычислил в уме, что должно произойти. Это называется «мысленный опыт».

– А вот я тебе сейчас в морду... – выдохнул король. Он верил в познания Айрунги, и мысль, что затея с известью может оказаться пшиком, потрясла его.

Айрунги не обиделся.

– Вот и надо провести эксперимент! Это пока еще не военное дело, а чистая алхимия. Так что я пошел.

Он не бравировал и не храбрился. Предстоял опасный, но невероятно увлекательный эксперимент. И попробовал бы кто-нибудь помешать Айрунги!

Стражники встретили его напряженной негромкой бранью: слизняки, уменьшившись в размерах, резко прибавили в активности и выгнали людей с набережной. Этакие шустро катающиеся комья слизи, хлещущие налево-направо смертоносными бичами или выставившие перед собой тугие клешни.

– Плохо! – доложил старый десятник. – Не мы их гоняем, а они нас. Да хитрые такие! Гляди: одна делится, одна к морю поползла – сил набирается. А две их прикрывают.

– Надо же, – бормотнул Айрунги, – соображают! Ладно, попробуем, как им понравится известь.

Но как предложить им известь? Попробуй подойти к этой гадине... Айрунги для пробы швырнул кусок, тот скользнул по тугому щупальцу и отлетел прочь.

– Может, рассыпать известь по доскам и заманить эту дрянь сюда? – деловито предложил один из стражников.

– Доски мокрые, – с сожалением отозвался Айрунги. – Известь должна быть сухой.

Оба напряглись: одна из тварей, угрожающе размахивая щупальцами, двинулась в их сторону. Похоже, пора удирать.

Вдруг за спиной раздался женский голос, спокойный, небрежно-насмешливый:

– Надо вдвоем. Один отвлекает, другой подходит ближе.

От ужаса Айрунги не смог сразу оглянуться: шея словно одеревенела. Конечно, это ему померещилось! Не могла же на самом деле здесь оказаться Шаунара!

Усилием воли он заставил себя обернуться.

Карие лучистые глаза дерзко и повелительно глянули в его онемевшую душу.

– Не хлопай ушами! Я отвлеку, а ты... Подожди, сперва надо кое-что проверить!

Шаунара выхватила у опешившего стражника факел и, левой рукой подхватив край юбки, легко побежала навстречу монстру.

Айрунги сам не заметил, как ринулся за ней. Ему показалось, что он стоит неподвижно, а слизняк гигантским прыжком придвинулся так близко, что можно было разглядеть перламутровые разводы, кругами разбегающиеся от основания щупальцев.

Пританцовывая в опасной близости от чудовища, Шаунара испустила такой вопль, что Айрунги чуть не выронил корзину с известью.

Тварь всем телом колыхнулась в сторону дерзкой женщины.

– Я знала! – прокричала Шаунара. – Я догадалась! Оно должно хорошо слышать!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ольга Голотвина читать все книги автора по порядку

Ольга Голотвина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Знак Гильдии отзывы

Отзывы читателей о книге Знак Гильдии, автор: Ольга Голотвина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*