Old-crow - Нет, спасибо
Поттер только согласно кивнул.
Дэн провёл нового охранника по участку и показал дом, а потом они, наконец, уехали.
После нескольких минут молчания Эмма попыталась разговорить Гарри.
— Гермиона намекнула, что ты хочешь немного рассказать о себе.
Когда парень удивлённо вскинул брови, подруга улыбнулась и ободряюще кивнула.
Монолог занял около часа. Поттер начал с первых воспоминаний о родителях, упомянул Хэллоуин восемьдесят первого года, а потом — Дурслей, и как он у них рос. Юный волшебник откровенно рассказал обо всех оскорблениях, которые пришлось выслушать, и об оплеухах дяди и кузена… А ещё — о чулане под лестницей и о том, как его держали за домового эльфа. И, наконец, как в одиннадцать лет его навестил Хагрид.
Дальше шли школьные приключения трёх друзей. Само собой, начиная с момента, который Гермиона считала для себя самым романтичным — её спасение от двенадцатифутового тролля.
Годы сменяли друг друга, и Дэн с Эммой чувствовали, как меняются интонации рассказчика. С каждым годом восхищения чудесами волшебного мира (вроде встречи с единорогами) становилось всё меньше, а политики и грязи — всё больше. И даже слепой увидит, что чистокровные изо всех сил держатся за свои богатства и привилегии, и не испытывают ни малейшего желания что-то делать для людей. А потом взрослая пара молча сопереживала дочери, которой приходилось терпеть оскорбления магов, кичившихся этой самой чистокровностью. А узнав о доброте Гермионы к домовым эльфам и о том, что она всегда готова помочь другим студентам, восхищались и гордились ею.
Гарри рассказал, как на четвёртом курсе ему пытался помочь поселившийся рядом с Хогсмидом крёстный. А потом вспомнил про Турнир Трёх Волшебников и про возвращение Волдеморта. А на закуску оставил последний курс: АД, нападение на мистера Уизли и бой в Министерстве.
В конце длинного монолога юноша снова вернулся к светлым моментам — Рождеству с Сириусом, квиддичу и вечерам в компании Гермионы, Рона, Невилла и Джинни.
И всё-таки постарался, чтобы хорошего и плохого получилось примерно поровну.
Мистера и миссис Грейнджер рассказ просто потряс. Оказывается, они так мало знали, а на некоторые события теперь смотрели совершенно по-другому. Так вышло, что они пригласили на лето молодого человека с твёрдым характером, для которого весь мир — их дочь. А ещё выходило, что волшебный мир — очень опасное место, где почти безнаказанно разгуливают жуткие люди в чёрных мантиях и белых масках.
— Должно быть, они украли идею хэллоуинских костюмов, — насмешливо заметил Дэн, пытаясь поднять всем настроение.
— Что? — непонимающе переспросил Гарри.
— Есть такой американский ужастик. Там бегает парень в хоккейной маске и убивает девушек.
Поттер когда-то видел отрывок похожего фильма. Однако Пожиратели существовали на самом деле и были крайне опасны, а он — их главная цель.
В Ноттингеме было очень интересно. Гарри даже задумался: один из злых персонажей баллад о Робине Гуде — тёмный маг, или просто малодушный человек? Пообедали они в пабе «Мэнор Лодж». Официантка в шутку заметила, что этот дом временами посещают привидения, чем рассмешила всех. Обед уже почти закончился, как вдруг Гермиона заметила одно из привидений Хогвартса — сквозь стену рядом с их столиком пролетел Толстый Монах. Она тут же толкнула друга в бок, и тот приветственно кивнул призраку.
— Монах Тук, я полагаю? — вежливо спросила девушка.
Польщённый Толстый Монах пролетел сквозь неё и завис рядом.
— Рад снова вас видеть, мисс Грейнджер. И вас, мистер Поттер. Я провожу летние каникулы в родных краях — шумлю по тёмным углам и помогаю местным, — он взмахнул прозрачной рукой. — Увидимся в сентябре!
Дэн почувствовал какой-то странный холод, но старого призрака увидеть не мог.
— С кем это вы разговаривали? — спросил он.
Его замечательная дочь улыбнулась и ответила:
— Это был монах Тук. Бóльшую часть года он проводит в Хогвартсе, но на лето прилетает сюда.
Гарри кивнул Эмме, пожал плечами и подтвердил:
— Магия.
Они ещё немного побродили по Ноттингему, но скоро настало время уезжать. На обратном пути мистер Грейнджер поинтересовался:
— Итак, чем обычно заканчиваются гражданские войны в магическом мире?
— Как правило, — поучительно начала девушка, — гибелью или убийством тёмного лидера. Восстание гоблинов тысяча семьсот сорок второго года закончилось, когда…
Несколькими минутами позже Поттер добавил:
— Гермиона очень хорошо знает историю волшебного мира. Профессор Дамблдор покончил с террором Гриндевальда в сорок пятом году, когда одолел его в Баварском замке.
— Верно, — кивнула юная ведьма, — а первый период господства Волдеморта закончился в восемьдесят первом году, когда его победил… — сообразив, что ставит друга в неловкое положение, она осеклась.
— Я, — закончилза неё Гарри.
— Но как? — изумился Дэн.
— И почему это был ты? — тут же спросила Эмма.
— За месяц до моего рождения, — начал юноша, — профессор Дамблдор проводил собеседование с кандидатом в преподаватели. И она изрекла магическое предсказание — пророчество. Звучало оно примерно так:
— Грядёт тот, кому достанет силы остановить наступление Тёмного Лорда…
Рождённый теми, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца…
И Тёмный Лорд отметит его, как равного себе, но не будет знать всей его силы…
И один должен умереть от рук другого, поскольку ни один не сможет жить, пока жив другой…
Тот, кому достанет силы победить Тёмного Лорда, будет рождён на исходе седьмого месяца…
— Это пророчество сделала профессор Трелони, — закончил Гарри.
— Но она — просто мошенница, — насмешливо сказала Гермиона. На самом деле, её напугало не только само пророчество, но и личность предсказателя.
— Возможно, — спокойно ответил друг, — но из-за этого пророчества погибли мои родители и крёстный. Да и многие другие. Один из шпионов Волдеморта подслушал первые две строчки предсказания и донёс ему. И Волдеморт поверил. Прежде мои родители действительно сталкивались с ним трижды. Так что в один не очень прекрасный вечер он явился на меня взглянуть. Родители скрылись в своём летнем домике, который защищали особые чары. Они называются Фиделиус — я читал о них. Но человек, которого они выбрали хранителем секрета, предал моих родителей и выдал Волдеморту их укрытие.
Юноша достал из кармана обрывок шнура.
— Похоже, они продумали всё, за исключением порт-ключа на непредвиденный случай — вроде тех, что нам дала мадам Боунс. Шансов сбежать у них не было, а деревянный дом не стоил того, чтобы за него умирать, — на несколько мгновений он замолк. — В любом случае, когда Волдеморт на меня напал, защита моей матери каким-то образом отразила смертельное проклятие обратно в него. В результате он на многие годы стал бесплотным духом, и в войне наступил перерыв на одиннадцать лет. — Указав на свой лоб, Гарри добавил:— Именно это проклятие и «подарило» мне шрам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});