Элизабет Мун - Путь наемника
Алиам Хальверик задумчиво кивнул, дослушав объяснение Госпожи Леса. Сама же она вновь нахмурилась и, чуть наклонившись вперед и в его сторону, спросила:
— Господин Хальверик, правда ли, что вы действительно ничего не знали о том, что за меч был найден вашими людьми в лесу?
— А что я мог о нем знать? Вы имеете в виду — откуда он там взялся? Нет, мне об этом абсолютно ничего не было известно. Да я ведь и сообщил об этом в своем послании.
— Да, конечно, но… — Госпожа в задумчивости стала теребить складку своего платья. — Трудно понять вас, людей. Иногда вы нас просто ставите в тупик своей проницательностью и сообразительностью, и при этом вполне может выясниться, что вы ничего не знаете. Как же так? Этот меч хорошо знали при дворе. Там любой бы узнал его.
— Я тогда практически не бывал при дворе. Я был почти мальчишкой и служил пажом у своего дяди. В основном моя служба проходила в нашем родовом замке. Так что этого меча мне раньше видеть не приходилось.
Великая Госпожа покачала головой:
— Я полагала, что вы всего лишь отдали дань вежливости, предложив нам решить, как поступить с найденным мечом.
— Ах вот оно как!
— Я действительно не могла представить себе, что вы о нем ничего не знаете. Амбротлин предположил, что нам следует понимать ваше послание буквально, но мне это показалось не правильным и невероятным. Потом, когда вы сообщили нам, что собираетесь передать его в качестве свадебного подарка…
— Его невесте, — вставил Алиам.
— Я решила, что вы предоставили богам самим сделать выбор и принять за вас решение.
Алиам с удивлением посмотрел на свою гостью.
— А сказали бы вы мне правду, — осторожно спросил он, — если бы узнали, что я на самом деле ни о чем не догадываюсь?
— Я… я не знаю. Вполне возможно.
— В то время, как вы сами сказали, он подходил на роль правителя не больше, чем занявший трон новый король, у которого не было никакого эльфийского чутья и никакой перспективы обзавестись им. Но потом, потом, когда ничего не произошло, почему вы не сказали…
Госпожа Леса вздохнула и развела руками:
— Господин Хальверик, когда вы передали меч супруге Кьери Пелана в качестве свадебного подарка, я подумала, что вы таким образом предоставили возможность богам напрямую реализовать их волю. Захоти они — и в один прекрасный день он взял бы этот клинок в руки и вынул его из ножен. Не будь на то их воли — он бы никогда к нему не притронулся. Что я могла сделать в такой ситуации? Мы стараемся по возможности не вмешиваться в жизнь наших смертных соседей, но уверяю вас, мы никогда не упускали герцога Пелана из своего поля зрения. Мы никогда не замечали, чтобы в нем проявилось хоть что-то из его эльфийского наследия. Не было в нем и особого стремления поближе познакомиться с нашим — и наполовину его — народом. И мы решили не подталкивать его к сближению с эльфийским миром. — Она покачала головой, и ее волосы скатились по плечам сверкающей волной. — Да, лорд Хальверик, мы были не правы. Вы слышите? Я, Госпожа Эльфийского Леса, находясь на территории, которая сейчас подчиняется моей воле, признаюсь перед вами, смертными, в том, что мои подданные совершили ошибку. Мы были не правы, когда подумали, что вам все известно, а вы действительно пребывали в неведении. Не менее серьезная ошибка заключалась в том, что, присмотревшись к Кьери Пелану издали, мы не испробовали все возможные пути для того, чтобы понять его по-настоящему и попытаться спасти то, что в нем оставалось от наследного принца. Единственное, в чем я могу вас заверить, — это в том, что мы не желали зла ни ему, ни кому-либо другому. Я рассчитываю на то, что вы поверите моим словам.
— Конечно, мы верим вам, — ответил Алиам Хальверик за себя и за своих спутниц, сокрушенно разведя при этом руками.
— Но ведь зло — оно все же свершилось! — неожиданно для всех воскликнула молчавшая до того Эстиль. — Мы все виновны в этом, и себя я виню за то, что решила пойти по наиболее легкому пути. Я постоянно повторяла себе: «Забудь о своих сомнениях и подозрениях. Не думай о них. Отложи их подальше и смотри в будущее». Можно подумать, мы не знаем, что будущее строится крупица за крупицей из нашего же прошлого.
Госпожа Эльфийского Леса бесстрастно посмотрела на Эстиль, но Пакс не могла не заметить уважение, появившееся в глазах эльфийской королевы.
— Что ж, госпожа Эстиль Хальверик, я слышу от вас мудрые слова. Мы, певцы этого мира, для которых фальшивая нота, дисгармония страшнее, чем отсутствие звука, зачастую выбираем тишину вместо неупорядоченного шума. И не всегда это решение оказывается верным.
— Госпожа, поможете ли вы нам теперь? — обратилась к гостье Пакс.
— Паксенаррион, я готова сделать все для этой страны, я была бы рада помочь как тебе, так и Хальверикам, но пойми: я до сих пор не уверена в том, что мой внук может взойти на престол, не принеся при этом несчастья и бед этому королевству.
— Неужели лишь потому, что из его памяти стерлись воспоминания о раннем детстве?
— И поэтому тоже, хотя я бы сказала, что дело не в детских воспоминаниях, а в осознании себя тем, кем ты был рожден. Важнее другое: не будем скрывать, что этот человек повернулся лицом к силам зла после смерти своей жены. Даже в нашем далеком Эльфийском Лесу мы узнали об этом, а также о том, как он вел последние боевые кампании в Ааренисе. Паксенаррион, нам не нужна гражданская война в этой стране. Мы не хотим, чтобы набранные со всего света наемники составили королевское войско Лионии и навязывали волю правителя там, где, действуя только силой, он не сможет ничего добиться.
— Может быть, дело обстоит вовсе не так плохо, как вы думаете? — предположил Алиам Хальверик. Госпожа обернулась к нему:
— Я даже осмелюсь утверждать, что дела обстояли гораздо хуже, чем мы с вами описали. Коснулась эта темная сторона Пелана и вас, Алиам Хальверик. Единственная дурная весть, касавшаяся вас, пришла к нам из Аарениса, где вы решили остаться вместе с Пеланом и поддержать его в том походе.
— Вы имеете в виду поход против Синьявы?
— Я имею в виду поход после победы над Синьявой. Неужели вы думаете, что мы здесь живем, ничего не зная о том, что происходит в Ааренисе?
— Госпожа, я даже не знаю; как вам объяснить… Я не знаю, поймете ли вы…
— Я прекрасно все понимаю, когда речь идет о том, что есть добро и что есть зло. — В голосе Госпожи Леса словно зазвучала грозная медь труб. — Появление зла я чувствую за версту, даже если оно проявляется среди моих ближайших подданных или родственников. Поверьте мне, его вонь одинаково омерзительна в любом из миров.
— Госпожа, я позволю себе произнести слова оправдания как за себя, так и за своего друга. То, что случилось в тот год в Ааренисе, не могло не оставить шрамы в наших сердцах, не могло не помутить на какое-то время наш рассудок. Когда Синьява пытал моих солдат и подчиненных Кьери Пелана в форте Страж Гномьих гор…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});