Маргарита Полякова - Реверс
Британским — имеется в виду известный мем. В интернетах, а иногда и IRL, «британские учёные» являются синонимом исследователей, работающих над совершенно безумными, идиотскими и не представляющими абсолютно никакой практической ценности псевдонаучными проектами.
6
Дама, приятная во всех отношениях — фраза из «Мертвых душ» Гоголя.
7
Госпожа Тибль — женщина, впервые поднявшаяся в воздух на монгольфьере в 1784 г.
8
«опыт, сын ошибок трудных» — фраза из стихотворения А.С. Пушкина.
9
Я помню, что в начале опуса упоминались совсем другие расценки, я их исправлю.
10
Не совсем корректно сравнивать, но все же — «Подвиг разведчика» и «17 мгновений весны». Между ними — четверть века, и это сразу чувствуется. Чего только стоит одна только сцена, когда Штирлиц сидит в кафе и курит, глядя на свою жену. Ни единого слова, но никому ничего объяснять не нужно.
11
Денежная система еще в процессе продумывания, так что цифры могут измениться. И еще один момент. Общий долог приведен в цифре золотом. Стоимость готовой продукции для погашения долга тоже привязана к золоту. (Допустим, за 1 зелье от простуды списывается одна сотая (условно!) золотой монеты). Можно покрыть долг «живыми» деньгами, но тогда именно золотыми. Поскольку стран много, и вес монет со временем меняется, то за образец берется некий стандарт определенного веса и пробы. Типа «ресингский золотой короля Ромуальда I Великого».
12
Я подумала, что течение времени тоже может отличаться от нашего мира. В местном году 13 месяцев, в каждом 39 дней (три раза по 13, что связано с местной мифологией). Я написала в предыдущем примечании, что «общий долг ГГ по контракту — 429 золотых, она должна зарабатывать примерно 11 золотых в месяц», именно из этих соображений (никто не пересчитал и не поймал меня на таком косяке)
13
По пятницам не подаю — фраза из к/ф «Место встречи изменить нельзя»
14
Alkanna tinctoria — многолетнее растение, содержат красящее вещ. алканин: красный пищевой краситель для масел и жиров, кондит. изделий, шерсти, шелка, хлопка, в микротехнике и медицине.
15
манзиниллы — Манцинелловое дерево, или Манцинелла, известное также как манзинилла (лат. Hippomane mancinella) — вид деревьев семейства Молочайные. Растение получило широкую известность благодаря ядовитому млечному соку, содержащемуся во всех его частях, в том числе в плодах. Манцинелловое дерево — одно из самых ядовитых деревьев на планете.
16
В реальности коронация произошла в 1305, а в Авиньоне папа осел к 1309. В моей реальности он сразу присмотрел в качестве резиденции доминиканский монастырь. * Инфа позаимствована из книги «Оккультные войны НКВД и СС», Антон Иванович Первушин;
17
В реальности это произошло почти на 10 лет позже, но Филипп был жив. Я подумала, что раз уж Филипп в моей реальности умер, то с новой женой Людовику можно подсуетиться пораньше. Другое дело, нужно ли это будет Карлу, которому в моей реальности будет предложен вполне реальный план по захвату престола.
18
Сведения взяты из книги Малколма Барбера «Процесс тамплиеров». Хотя думаю, что с похоронами Катрин де Куртенэ дело темное. Официальная дата ее смерти — 11 число. Вряд ли ее успели бы похоронить на следующий день, а уже через сутки состоялся арест тамплиеров. Хотя даты в истории — это вообще дело темное.
19
Имеется в виду Франсуа Равальяк, католический фанатик, убивший Генриха IV в 1610 году
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});