Тэмра Пирс - Книга Даджи — Огонь в Горне
Рядом с Трис стоял диван, на котором они уместились. Усевшись, они покорно сложили руки у себя на коленях. Нико хмуро глянул на Медвежонка, и тот убежал в одну из спален.
Мужчина начал ходить из стороны в сторону, засунув руки в карманы, сведя тяжёлые брови в таком хмуром выражении, какого они никогда не видели на его лице. Его губы были плотно сомкнуты, морщины вокруг них глубоко залегли.
- Это я виноват, - на конец сказал он. - У меня никогда не было раньше таких молодых учеников. Мне просто не приходило в голову, что вы можете не понимать обычаи и здравый смысл, которые сопровождают магическое ремесло, - он остановился, глядя на на четверых.
- Признаюсь, если бы я не был так заинтересован в том, как объединяются ваши силы, я бы гораздо раньше вас приструнил, - продолжил он. - Я определённо знал, что вы и прежде подслушивали разговоры, не предназначенные для ваших ушей.
Трис уставилась на свои закрытые синим хлопком колени.
- Магия — не игрушка, - продолжил Нико. - Её не следует использовать мимоходом. Она ценна. Она не для того, чтобы идти в обход старших. Не думаю, что до этой поездки я осознавал, насколько часто вы к ней прибегаете, когда можно было бы так же просто сделать что-то обычным образом. Вы настолько сильны, что так и не усвоили, что вы не можете, не можете разбрасываться магией как водой. Что придёт день, когда вам понадобится каждый глоток магии в вашем распоряжении, а вы потратили бы его, чтобы подслушивать, играть, или делать скучную работу.
Она откинул упавшие на лицо волосы.
- С этого момента вам запрещено использовать магию без надзора одного из учителей. Я серьёзно. Если я начну подозревать, что вы использовали силу без разрешения, я увижу это в вас — вы же знаете, что я это могу — и вам же будет хуже.
Он обвёл их взглядом. Никто из них не поднял взор.
- Это бездумное применение магии прекратится немедленно. А теперь — спать. Я в вас весьма разочарован.
Глава 4
На следующий день замковый ковочный кузнец с радостью одолжил Дадже свою переносную кузницу. Девочка была бы не против поработать для него над подковами, но у того уже был ученик, а кузница была маленькой, и лишнего места в ней не было. Вместо этого Фростпайн устроил Даджу в редко используемом дворе между замковой цитаделью и внешней стеной. Пока Браяр, Трис и Сэндри носили туда корзины с углём из запасов ковочного кузнеца, Фростпайн дал Дадже свежую связку железных прутьев, и оставил её делать гвозди.
Вчерашнюю связку железных прутьев она прислонила к стене, рядом со своим посохом. Железная лоза за ночь отрастила листья, в то время как формировавшие её ствол прутья делались тоньше и тоньше. Медвежонок свернулся рядом с ней, и устроился подремать. Скворец Трис по Крик, позавтракав кусочком булки и несколькими насекомыми, уселся на одной из железных веток лозы, и щебетал пролетавшим мимо местным скворцам.
Кладя свою корзину с углем рядом с остальными, Браяр вздохнул с облегчением. Посмотрев на лозу, он сказал:
- Я думаю, тебе нужно посадить её в богатую металлом почву, чтобы она росла. Ей же нужно откуда-то брать новый металл.
- Я просто хочу держать её в хорошем состоянии, пока я за неё не выжму из Десятого Каравана Идарам все деньги, какие могу, до последнего медяка, - ответила Даджа. Вытащив раскалённый прут из огня, она вложила его в гвоздильню. - После этого она может хоть увянуть, - она раздражённо надавила на прут, отломив его.
- Она злая, да? - спросил Браяр лозу, пробегая пальцами по её стволу. - Она просто не ценит твою красоту. Она привыкла к тому, что железо — мёртвое.
- Железо не мёртвое! - возразила Даджа. Удар молотка придал гвоздю шляпку; другой удар выбил готовый гвоздь из гвоздильни в ведро с водой. - Просто оно не такое, как растения!
Звук неуклюжих шагов заставил всех повернуться. Это Торговка, Польям, проходила через открывавшуюся на внутренний двор арку. У всех отвисли челюсти. По пробору в её волосах, через центр скальпа, была какой-то яркой жёлтой краской проведена линия; она оканчивалась каплей на её лбу. Её единственный зрячий глаз был обведён тем же цветом; как были и её рот, ноздри и оба уха, со шрамами и без. Её шея, запястья и голени обвивали цепочки, украшенные маленькими деревянными талисманами. На каждом талисмане был жёлтым цветом начерчен странный узор. Жёлтая нить была обёрнута вокруг навершия её посоха; ещё одна привязывала штанину к деревянной ноге. Даже ногти на пальцах ног и рук были покрашены в жёлтый. Цвет казался светящимся, даже на неровностях её покрытого шрамами лица, и в тени её разбитого глаза.
- С тобой-то что произошло? - спросил Браяр.
- Да защитит меня Торговец Кома, - прошептала Даджа, забыв, что только что обхватила пальцами прут, всё ещё нагревавшийся на огне. - Ты — кунсу́́анэн, - она слышала о церемонии ку́нсуа, о её применении и цели. Однако никогда прежде не видела её в действии — хотя сразу узнала, увидев её результат.
- А ты называешь этот оттенок жёлтого? - осведомилась Сэндри. - Он такой яркий.
На секунду Польям уставилась на неё, как будто не веря тому, что девочка спросила, затем поморщилась:
- Я называю его «жёлтый», - она посмотрела на Даджу. - Теперь ты довольна? - потребовала она. - Теперь я могу говорить с тобой. Я могу заключать с тобой сделку. Я могу даже торговаться с тобой. И я ни за что никогда не наберу достаточно зо́кина, чтобы стереть это из книг каравана.
- Не понимаю, - сказал Браяр. - Что такое «ку-су» … Что такое зокин? И то, другое слово?
Польям посмотрела в сторону. Очевидно, что она не собиралась объяснять.
- Я никогда не слышала про это «ку-су», - отметила Сэндри, - но зокин — это кредит на твоём имени в книгах твоего народа. Пириси — моя бывшая няня — была Торговкой, - объяснила она Польям. - Пириси сказала, что есть два вида зокина. Один является твоими денежными сбережениями, твоей долей в прибыли корабля …
- Или каравана, - добавила Даджа.
Сэндри улыбнулась ей.
- … или каравана. Второй — это … ну … честь, или собственная репутация. Ты его имела ввиду?
Польям уставилась на неё:
- Это неправильно, когда как так много знает о наших обычаях.
- Она — не как, - категорично заявила Даджа, глядя на женщину. - Она — моя саати, - это слово означало друга не-Торговца, близкого как родственники. - А также Браяр, Трис — и наши учителя.
- Что касается кунсуанэн — кун-су-а-нэн, - медленно повторила Даджа для своих друзей, - то это, я не знаю, она была очищена, - ей было немножко жаль Польям. Торговку практически окрестили носительницей чумы, дав полномочия для совершения сделки с трэнгши. - Вся эта краска, руны и талисманы нужны, чтобы не дать моей неудаче трэнгши пристать к ней. Когда они уедут, она будет следовать за караваном десять дней, омываясь в каждом ручье, озере и реке, которые они найдут. Мимэндэры будут молиться о ней, и совершать ритуальные очищения …
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});