Kniga-Online.club
» » » » Константин Кривчиков - Когда дует ветер

Константин Кривчиков - Когда дует ветер

Читать бесплатно Константин Кривчиков - Когда дует ветер. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А ты кто? — собрав все мужество, храбро просипел Павуш. Голос его не слушался.

Главарь ухватил мальчика за ухо и щипанул так сильно, что тот не удержался и вскрикнул.

— Я тебя спрашиваю, а ты отвечай, паршивый щенок. А то ухо оторву и в глотку засуну. Кто ты такой и чего один по лесу шастаешь?

— Я лесовик, — ответил Павуш, решив, что такая информация не стоит уха.

— Ты один?

— Один.

— А где остальные?

— Гарты в плен захватили.

— Гарты? Какие гарты?

— Не знаю. Гарты и все

— Мы тоже гарты, — с непонятной усмешкой в голосе произнес главарь. Павуш заметил, что на шее у него болтается клык кабана. — Только некоторые нас по-другому называют.

— А как называют? — поинтересовался Павуш после паузы.

Главарь засмеялся:

— Тебе лучше не знать, до поры до времени. Гарты, и все.

— Да отстань ты от него, — сказал кто-то от костра. — Он видимо из этих, кого сегодня днем гнали. Хорошая добыча 'лосям' досталась. Нам бы такую.

— Не для нас эта добыча. Людей мало.

Павуш насторожился: о чем они это? Но заинтересовавший его разговор не получил продолжения.

— Удлини ему веревку, чтобы мог ногами шевелить, — велел главрь второму гарту, сидящему у костра. — А то он завтра идти не сможет.

— А не убежит?

— Куда он денется? Веревку привяжи к лиственнице, и пусть лежит там до утра.

Второй гарт перевязал Павушу ноги, немного удлинив веревку, и отнес мальчика в сторонку, к молодой лиственнице. После этого про него забыли.

Через какое-то время из темноты появился еще один гарт, по-видимому, Бун. Трое мужчин сели есть. Затем 'второй' ушел, и вскоре вернулся Реж. Главарь и Бун забрались в шалаши, оставив Режа сидеть у костра.

Поняв, что на него не обращают внимания, Павуш включил на полную мощь свой сообразительный мозг. Картина, в общих чертах, представлялась ясной. Его схватили какие-то гарты, но не те, которые пленили маму и Данула. Намерения захвативших его гартов ничего хорошего Павушу не сулили. Завтра его собираются отвести на стойбище. Наверное, туда, где живет все племя. А разговор про обряд и колдуна ему и вовсе не понравился. То, что надо бежать от гартов со всех ног, сомнения не вызывало. Только как?

Первым делом, следовало освободиться от пут. Веревки затянули туго, но шанс оставался. И этот шанс заключался в маленьком ножичке, лежавшем во внутреннем кармане огуши на уровне груди, — отцовский кремневый нож у мальчика забрали еще на берегу. После того, как Павушу ослабили веревку, он получил возможность двигать перед собой руками.

Исхитрившись, мальчик засунул в карман большой палец и нащупал им ножичек. Затем выцарапал ножичек так, что тот выпал на землю. Он мог взять его в кисти рук, но это ничего не давало, так как до веревок на ногах Павуш все равно не дотягивался. И тут он сообразил — если сжать лезвие зубами, то можно попытаться перерезать веревки на руках.

Шло время. Реж поменялся постами со вторым гартом, который нес караул на берегу. Затем этот гарт разбудил Буна и тот сменил Режа, залезшего в шалаш поспать. Потом 'второй' поменялся с Буном. После этого Бун разбудил Режа, тот сменил 'второго', который отправился отдыхать. За это время гарты пару раз подходили к пленнику, но он успевал своевременно выплевывать ножик на землю, притворяясь спящим.

Наконец, Павушу удалось не столько перерезать, сколько перепилить одну веревку. Всего одну веревку, но именно она соединяла, через горло, руки и ноги. В результате руки освободились до такой степени, что он смог взять в них нож и начал перерезать веревки на ногах. Мальчик торопился и старался так, что взмок от пота, несмотря на то, что от весенней почвы тянуло пронизывающим холодом. Вскоре ноги удалось освободить. Но Павуш понимал — со связанными руками бежать будет очень неудобно.

И в это время Бун в очередной раз сменил у реки Режа. Поднявшись в лощину, старый знакомый первым делом направился к пленнику. Мальчик замер. Уже начинало светать: стоило Режу подойти поближе, и он обязательно заметит, что Павуш распутал веревки на ногах. Но Реж остановился на полдороге и начал справлять малую нужду. Мальчик лежал, ни жив, ни мертв. Он мог попытаться вскочить на ноги и броситься к реке, но расстояние между ним и гартом было столь мало, что длинноногий мужчина догнал бы коротконогого мальчишку в считанные секунды.

Реж удовлетворенно крякнул и посмотрел на алеющий восток. Затем, широко зевнув, поправил огушу. И лениво шагнул в сторону мальчика. Душа у того ушла в пятки. Он даже зажмурил глаза, словно это могло предотвратить неумолимое приближение гарта.

И в этот момент в кустах с противоположной стороны ложбины раздался треск и негромкое повизгивание. Реж остановился, как вкопанный, потом медленно развернулся и осторожно двинулся к кустам. Не дойдя до зарослей несколько метров, он стал вглядываться в темное сплетение веток. Павуш понял, что дальше выжидать нельзя. Он поднялся на ноги и, уже не таясь, со всей прыти бросился к реке.

Кубарем скатившись по пологому склону, мальчик выскочил на берег и едва не налетел на Буна, который мирно дремал под высокой лиственницей, опершись на копье. При виде освободившегося пленника, Бун широко расставил ноги и раскинул руки, будто собираясь обнять здоровенное дерево. Но мозг заспанного гарта не мог успеть за решениями предельно сконцентрированного мозга юного лесовика. Безвыходное положение толкнуло мальчика на отчаянный поступок — наклонившись, он с разбега врезался головой в живот Буна, а, может, даже, и чуток ниже. Не ожидавший такого напора, гарт охнул и опрокинулся на спину, не успев сомкнуть рук.

Павуш тоже упал, но быстро вскочил и бросился к водопаду, где можно было вдоль гряды, по валунам, перебраться на противоположный берег. Когда он подбежал к кромке берега и запрыгнул на первый валун, Бун отставал метров на пять-шесть. За ним, шагах в пятнадцати, следовал припоздавший Реж.

До средины переправы расстояние между Павушем и Буном оставалось без изменения, но тут мальчик поскользнулся и едва не упал в воду. Когда он снова очутился на ногах, Бун уже находился на соседнем валуне. Казалось, еще два-три прыжка и гарт настигнет жертву, и в это мгновение ему яростно вцепился в икру опорной ноги, невесть откуда взявшийся, Гав. Где щенок пропадал до этого, одному доберу было известно, но подоспел он на помощь юному хозяину как нельзя кстати.

От боли и неожиданности Бун вскрикнул, замахал руками и, потеряв равновесие, свалился в реку. Его тут же подхватило бурлящим потоком, и через несколько секунд незадачливый преследователь уже летел в брызгах водопада вниз, с десятиметровой высоты.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Константин Кривчиков читать все книги автора по порядку

Константин Кривчиков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Когда дует ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Когда дует ветер, автор: Константин Кривчиков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*