Эликсир сущности (СИ) - Алекс Рудин
— Еще вчера зверобой рос по всей поляне, — сказал садовник Люцерн. — А сейчас посмотрите сами.
Он повел рукой, приглашая меня взглянуть на поляну. Среди травы кое-где торчали одинокие желтые соцветия.
— Никаких следов нет, — заметил я, разглядывая непримятую траву. — Или воры были очень легкими, или умели летать.
— Ваша правда, — согласился Люцерн.
— Надо бы взглянуть поближе, — сказал я. — Можно?
— Конечно, — улыбнулся Люцерн. — Это просто поляна, хоть она и спрятана от посторонних глаз.
Я подошел к одинокому уцелевшему цветку и присел на корточки. Упитанная пчела лениво оттолкнулась от цветка и закружилась надо мной, сердито жужжа. Еще бы — она тут занимается важным делом, а я ей мешаю!
Рядом с растением из земли торчали аккуратные коротенькие пеньки похожих стволиков.
— Взгляните, господин Люцерн, — позвал я. — Не похоже, что цветки срывали. Их аккуратно срезали, словно заготавливали для какой-то цели.
Садовник подошел ко мне.
— Вы правы, Александр Васильевич.
— А вот здесь трава, все-таки, примята. Похоже, тут стоял небольшой мешок, который таинственные похитители наполняли травой.
— Вы думаете, их было несколько? — нахмурился Люцерн.
— Не знаю, — улыбнулся я. — Я просто так выразился. Кстати, а для чего применяют зверобой?
— Зверобой используют в самых разных зельях, — просветил меня Люцерн. — Все сразу и не перечислишь. Зельевары, целители, парфюмеры, даже повара.
— Надо будет поинтересоваться у одного знакомого повара, — улыбнулся я. — А для чего зверобой нужен вам, господин Люцерн?
На секунду Люцерн замялся. Я даже подумал, что он не захочет отвечать. Но садовник ответил:
— Я посадил его для пчел. Здесь, неподалеку есть улей в дупле старой липы. Если бы вы знали, господин Тайновидец, какой вкусный мед у этих пчел.
— Понимаю, — улыбнулся я.
Вот и раскрыт страшный секрет еще одного магического существа. Господин Люцерн тоже оказался любителем сладкого, как и Библиус.
Интересно, это у них от магической природы?
Или чем старше ты становишься, тем больше ценишь простые удовольствия?
Я не стал донимать Люцерна вопросами и сменил тему разговора:
— То есть, для зельевара ваша поляна — просто находка?
— Да. Но никакой зельевар не мог бы сюда проникнуть. Да и просто узнать об этом месте.
— Значит, нашелся один очень умелый, — улыбнулся я. — Или не один. Вы говорили, что еще воры похитили муравейник. Можно взглянуть на место, где он был?
— Конечно, Александр Васильевич. Идите за мной.
Чтобы увидеть муравейник, нам пришлось отойти на пару шагов от поляны вглубь парка. Здесь, между корнями старой сосны чернела яма, вырытая в рыхлой лесной земле. Глубина ямы была небольшой.
— Вот здесь и был муравейник, — сказал Люцерн. — Его унесли целиком.
Я заглянул в яму и увидел нескольких муравьев, которые суетились в полной растерянности. Муравьи были крупными — длиной с ноготь большого пальца. На моих глазах один из муравьев схватил длинную сосновую хвоинку и куда-то потащил ее без всяких видимых усилий.
— Ничего себе, гиганты, — уважительно сказал я. — Чем вы их кормите? Или они на магии так вымахали?
— Это лесные муравьи, — рассмеялся Люцерн, сверкнув пронзительным взглядом из-под шляпы.
— У таких зверей и муравейник должен быть соответствующим. Какой он был величины?
Садовник поднял загорелую ладонь на уровень пояса.
— Примерно, таким.
— Так это же целая куча земли, хвои и листьев. И вся она исчезла, вместе с муравьями. Пожалуй, похититель точно был не один. В одиночку такой муравейник не утащишь. Да еще и копна зверобоя — тоже груз. Странно, что и здесь нет никаких следов. Кроме следов от лопаты.
Край ямы, и в самом деле, был неровным. Я приложил к нему ладонь и задумчиво нахмурился.
Похоже, муравейник выкопали не лопатой, а чем-то очень небольшим, вроде детского совка.
Не самое удобное орудие.
Никогда раньше я не искал похитителей по следам. Куда больше мне помогал мой магический дар. Но сейчас он помалкивал — как будто давал мне свободу действий. Может, дару тоже интересно, на что я способен без него?
Сейчас я ощущал себя настоящим следопытом из книг, которыми зачитывался в детстве и юности. Индейцем, крадущимся по следу хищника. Это ощущение приятно будоражило.
Я даже огляделся по сторонам, как будто похитители муравейника могли прятаться за деревьями.
Нет, конечно. Кто бы это ни был, они давно скрылись со своей странной добычей.
— А для чего ворам могли понадобиться муравьи, господин Люцерн? — задал я вполне понятный вопрос. — Их тоже используют для приготовления магических зелий?
— Да, — кивнул садовник. — И для зелий, и для порошков. Я же разводил их для безопасности деревьев. Муравьи замечательно поедают всяких гусениц.
Он опередил меня и ответил на мой еще не заданный вопрос.
— Интересно, для какого зелья одновременно могли понадобиться зверобой и муравьи? — пробормотал я. — И что еще входит в его состав?
— Этого я не знаю, — развел руками господин Люцерн. — Так что вы обо всем этом думаете, Александр Васильевич?
Я пожал плечами.
— Трудно сказать что-то определенное. Я совершенно не разбираюсь в зельях, так что нужно время. Хотя бы, для того, чтобы заглянуть в Незримую библиотеку.
— Жаль, что ничего определенного узнать не получилось, — покачал головой садовник. — Честно говоря, я рассчитывал на ваш дар. В любом случае, спасибо, Александр Васильевич. Давайте, я провожу вас обратно к дорожке.
— Погодите, — улыбнулся я. — Мне только что пришла в голову идея. Если зверобой собрали не случайно — значит, для чего-то он похитителям нужен. Возможно, понадобится и еще. И муравьи… Что мешало ворам просто наловить муравьев в какую-нибудь стеклянную посудину? А они целый муравейник не поленились утащить. Понимаете, господин Люцерн?
— Не очень, — признался садовник.
— Если цветы и муравьи потребовались для изготовления какого-нибудь зелья, то вряд ли ворам нужен всего один флакон. Возможно, они затеяли целое производство. А что это значит?
— Что?
Глаза господина Люцерна так и горели в полумраке, который всегда скрывал его лицо.
— Значит, они могут вернуться, чтобы пополнить свои запасы ингредиентов, — улыбнулся я. — Есть у вас еще одна такая поляна?
— Нет, здесь зверобоя вполне достаточно для пчел, — нахмурился Люцерн. — Вернее, было достаточно.
— Но ведь вы можете посадить еще? — уточнил я.
— Конечно. Правда, ему потребуется время, чтобы вырасти. Несколько дней. Но возле ручья остались целые заросли. Там всегда тень, и зверобой расцветает позже.
— Покажете? — попросил я.
Честно говоря, я не слишком горел желанием еще раз взглянуть на зверобой. Но вот вдоволь напиться воды из ручья после прогулки на летнем солнце — в таком удовольствии я не мог себе отказать. И пусть холодная вода в жару грозит простудой — ерунда, на каждую простуду