Kniga-Online.club

Эльхан Аскеров - Бастарды

Читать бесплатно Эльхан Аскеров - Бастарды. Жанр: Фэнтези издательство «Ленинградское издательство», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Верно. Все делалось силами жителей замка. Деревень-то не было. Ну а как появились деревни, так уж будьте добры прислать налоги. Вот я и посылал.

– Да. Но две с половиной тысячи золотых, поверить не могу.

– Лучше поверь.

– Да уж придется, – усмехнулся сотник, – слушай, но ведь это не все, что у нас есть? В казне же что-то осталось?

– Ты за кого меня принимаешь? – возмутился казначей. – Я уже и на следующий год налоги отложил, а чистая казна у нас сейчас восемьсот тысяч с мелочью.

От названной суммы у бедолаги сотника подкосились ноги, и он молча плюхнулся на ступеньку крыльца. Помолчав несколько терций, Топ-Гар наконец смог перевести дух и, запустив пальцы в седую гриву волос, глухо спросил:

– Ты, что, старый ифрит, казну сатрапии обчистил?

– Обижаешь, старина. Каждый медяк из этой суммы чист как слеза младенца. Все заработано вот этой головой и руками наших крестьян.

– Но как?

– Два последних года оказались урожайными, – начал рассказывать казначей, усаживаясь рядом с сотником, – я оставил кметам зерно на зиму, и на семена, но с избытком. Наполнил наши закрома, а остальное продал. Продал всю излишнюю скотину, птицу, все выделанные кожи, оружие нашего Размана, ну и еще всего по мелочи, сложил все деньги и снарядил караван дальше на восток. Караван-баши, мой старый знакомец, но с ним ездил один из моих многочисленных племянников.

Они привезли пряности. Наша многострадальная столица оказалась просто сборищем снобов, готовых выложить любые деньги за такую экзотику. На этом деле я выручил ровно в четыре раза больше, чем вложил.

– Но ведь караван это долго.

– Не так долго, как кажется. Обычно караваны идут в обе стороны с товаром. Там они должны продать то, что привезли, потом закупить другой товар и продать его в третьем месте, снова закупить и только потом вернуться в исходную точку.

Я поступил по-другому. Туда караван шел налегке. Закупив пряности, они тут же направились обратно. Так мы сэкономили время и получили хороший барыш. Но я решил не повторяться, и во второй раз привез шелка. Пряностей было чуть-чуть. Но и шелка принесли хорошую прибыль.

Уже на эти деньги я снарядил свой караван, отправившийся на запад, за мехами, медом, воском, моржовой костью и железом. Они вернулись три седмицы назад. В Банге я нанял корабль, который нагрузил шелками и пряностями.

– Какими?

– Нашими. Там это тоже диковина.

– А зачем тащить железо с севера? Разве у нас его нет?

– Есть. Но северное железо более ковкое.

– Какое?

– Да иблис его знает, какое. Я просто выпросил у нашего великана один брусок самого ценного железа для образца и получил то, что хотел. Из этого железа получается голубая сталь. Не знаю, чем она отличается от обычной, но наш Разман прыгал вокруг мешка с железом, как Кушитский шаман, а на его вопли сбежался весь кузнечный цех. На это стоило посмотреть, – рассмеялся казначей, вспомнив счастливый вид кузнеца.

– Вот уж точно, что у каждого свое мерило счастья, – улыбнулся сотник.

– Это точно. Ну, в общем, сейчас по земле бродят два каравана, принадлежащих нам. Год еще не закончился, а мы уже можем отправлять на базар еще один караван с зерном, мясом и кожами. Я вот думаю, может нам свои лавки в городах открыть.

– Зачем?

– Не будем отдавать по оптовой цене. Продаем свое, не торопясь, и по тем ценам, которые сами и установим.

– Но это ведь надо, чтобы кто-то постоянно в городе жил.

– Это не проблема. У меня уже два десятка парней обучаются счету и письму. Подучу еще вести расходные книги, и можно будет попробовать снять лавку на время. Посмотрим, что получится.

– А воровать не начнут?

– Побоятся. Семьи-то здесь, в уделе. Да и знают они, что меня обмануть – это не горсть изюма съесть. Тут мозги нужны. Ну а если кто сможет украсть и не попасться, так пусть ворует. Мы не обеднеем, а он только лучше работать будет.

– Это как?

– Просто. Я знаю, сколько стоит зерно на базаре. Знаю, сколько его прислал и сколько должен за него получить. Значит, если вся сумма на месте, а парень смог на этом заработать, то пусть и дальше ворует. Мы-то свое получаем. Верно?

– Верно. Это что же получается? Он продает не по той цене, которую ты назначил, а по более высокой, а разницу кладет в карман.

– Правильно сообразил. Видать, еще не все мозги о седло отбил. Вот и получается, что ему очень хорошо работать надо, чтобы свой интерес соблюсти.

– Да уж, старина, тебе с твоими мозгами и вправду только в имперском казначействе служить. Ладно, пошли отдыхать, а то все давно уже в термах отмокли да по кроватям лежат, а мы с тобой все языками чешем, – вздохнул Топ-Гар, медленно вставая и помогая подняться казначею.

Друзья еще немного молча постояли на крыльце и отправились по своим комнатам отдыхать после долгого перехода. Рана старого казначея снова начала ныть, и он медленно поднялся по лестнице на второй этаж, останавливаясь через каждые три ступени и тихо проклиная свой возраст.

Уже почти дойдя до своей комнаты, старый казначей наткнулся на Ал-Тора, медленно бредущего по коридору из оружейной. Склонив голову в знак приветствия, старик собрался было пройти дальше, когда Ал-Тор остановил его, придержав за рукав.

– Прости старина, но я хочу спросить у тебя кое-что.

– Спрашивай, сынок. Если смогу, отвечу.

– Сможешь, – улыбнулся юноша, – понимаешь, у меня из головы не идет эта история с нашими соседями. Может, все-таки стоило съездить к старшему графу, поговорить, одолжить ему денег? Уверен, ты сумел бы извлечь выгоду и из этого.

– Нет, – категорично отрезал старик. – Во-первых, сам граф к тебе не обращался, и появись ты там с таким предложением, это означало бы, что ты готов жениться на одной из его девчонок. А это, на сколько я знаю, не так.

Второе, в здешней глуши проявление заботы о делах соседа, если ты с ним не дружишь, считается проявлением слабости. И, наконец, третье, выдача денег под процент, есть суть ростовщичество, что является не дозволенным никоим образом занятием для человека благородного сословия.

Не беспокойся, сынок. Ты поступил правильно. Откровенно говоря, я даже побоялся вначале, что твое врожденное благородство возьмет верх и ты впустишь ее в дом. Тогда нам было бы сложнее избавиться от нее.

Скажу откровенно, тратить силы, время и деньги на этих людей у меня нет никакого желания. У нас много своих вопросов, требующих решения.

– Например, создание новой сатрапии?

– И этот тоже. Думаешь, я совсем выжил из ума и уже не помню, что было написано в последнем письме Расула? Ошибаешься, сынок. Я его наизусть помню. Но ответь мне на один вопрос. Где проще всего спрятать лист?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Эльхан Аскеров читать все книги автора по порядку

Эльхан Аскеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бастарды отзывы

Отзывы читателей о книге Бастарды, автор: Эльхан Аскеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*