Kniga-Online.club
» » » » Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ)

Читать бесплатно Александр Сапегин - Жизнь на лезвии бритвы (СИ). Жанр: Фэнтези издательство Си, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Миледи, вы безупречны! — подхватив узкую ладошку с тонкими длинными пальчиками, я запечатлел поцелуй. Ожидаемого обморожения не произошло. Так — так — та — а–а — к, видимо моя бренная тушка зависла на грани смерти и жизни. Сие не очень хорошо. Хорошо меня приложили, ублюдки рыжие. Хм, я совсем скопытился или не очень? — Безмерно рад Вас видеть, моя Богиня!

— Здравствуй, Гарольд, — холодно, точно по протоколу и ни на йоту не отступая от этикета, улыбнулась Смерть. Нехороший сигнал. Боюсь, что сейчас меня будут бить, возможно, ногами. — Не могу сказать тебе обратного и что я рада встрече. Прости уж слабую женщину за прямоту. С чем пожаловали, Гарольд?

Сразу к делу. Я впух. Что сказать? Для Миледи моя дурная черепушка, что раскрытая книга. Читай, не хочу. Наверняка она первым делом «попаслась» среди извилин и серого вещества. Гнать пургу не выход, чревато для здоровья.

— Форс мажор, миледи! — развожу я руками, делая печальное лицо.

— Форс мажор, ай — ай — ай, как же это вас так угораздило, Гарольд? — язвительно так, с подвыподвывертом, спросила Смерть.

— Так обстоятельства сложились, Леди Судьба пошептала, да не икнётся ей ни разу. Кисмет, как говорят на востоке.

— Сестрицу мою не тронь, пожалуйста, а то она действительно тебе так пошепчет — оглохнешь. А по мне, Гарольд, язычок вас подвёл, да гордыня обуяла. Самым умным и сильным себя возомнили, вот вас и наказали за слова ваши дерзкие. Поделом, Гарольд, вам досталось, поделом. В следующий раз думайте, когда, что и кому говорить.

— Ваша правда, Миледи, — повинно опускаю взор долу и тут же, вздёргивая подбородок, дерзко возражаю, — да не вся правда, моя Богиня. Без разрешения Белобородого старца, не будем поминать его имя всуе, никто бы меня не тронул.

— А вам было интересно разворошить шершинное гнездо, не согласны с гнездом? Не суть, пусть будет шмелиный улей. Ну и как позабавились, Гарольд? Судя по тому, что я имею сомнительную честь видеть вас перед собою, забава вышла боком. Перелом трёх ребер, позвоночника, открытые переломы руки и ноги, обширная кровопотеря. Хорошо вас макнули мордой в грязь. Вам нравится результат ваших игр? Я так и думала. Двумя ногами запрыгнули в гнездо ядовитых змей и радуетесь. Дамболдор это ширма, за которой прячется хищник размером намного больше. Директор считает себя игроком, хотя сам пешка в руках зажившегося на свете поганца, хотя тот многому научил Дамболдора и показал больше, чем двенадцать рецептов зелий из крови драконов.

Разговор зашёл не туда, однозначно, и перевести его на другие рельсы у меня не получалось. Миледи грубо игнорировала попытке сменить неприятную тему. Минут пять Смерть песочила меня со всех сторон и читала мораль. В конце концов, дотерев виновника наждаком до полупрозрачного состояния, она невинно поинтересовалась:

— Гарольд, вы помните, что я вам говорила о свиданиях раньше срока?

В чертогах ощутимо похолодало, вдоль спины пробрал мороз, а на лбу сам собою выступил холодный пот. Что‑то мне стало очково, братцы, но вида стараюсь не подавать.

— Склерозом не страдаю, Миледи. Может, не надо?

— Надо, Гарольд! Надо! — голосом Шурика из фильма «Операция „Ы“», сказала Смерть, посылая в мою сторону молнию.

— Ай! — я почти увернулся, лишь тонкая веточка разряда коснулась ягодицы. Тонкая‑то она тонкая, но седалище сразу онемело.

От второй молнии и чёрного луча я удачно отпрыгнул в сторону, от третьей тоже. Молния ещё ладно, но проверять на собственной шкуре воспитательно — наказательный эффект луча желания не возникало. Миледи вошла в раж, в хвост и в гриву гоняя недорогого гостя по гостиной. Молнии и заклинания в труху разнесли половину обстановки, стены покрылись дымящимися следами.

— А ну стой на месте и прими наказание, как мужчина! — орала Смерть.

Нашла дурака, я не хочу выглядеть, как диван, стреляющий клочьями ваты и пружинами. Или как бывший комод, превратившийся в горстку гнилой трухи. В какой‑то момент, воздев руки над головой и готовя особую пакость, Миледи перестала пулять разрядами и заклинаниями, я одним прыжком подскочил к ней, крепко обнял за плечи и впился в губы поцелуем. Секунда, пять, десять… Сразу не убили, сие радует безмерно. Секунд через пятнадцать Миледи ответила…

— Хватит! — приблизительно через минуту, меня оттолкнули двумя руками. Короткий полёт закончился встречей спины и стены, в позвоночнике что‑то неприятно хрустнуло, слава всем богам не обвалилось в трусы. — Хватит! Иначе ты навсегда переселишься ко мне!

— Я не против, Миледи.

— Закатай губу, — грубо ответила Смерть, взмахом руки восстанавливая разгромленную гостиную. — Твое время ещё не пришло.

— А когда оно придёт? — радуясь окончанию экзекуции и хлопая ресничками, невинно поинтересовался я датой окончательного переселения на иной план. Вдруг выгорит на дурничка.

— Не сегодня, — ехидно усмехнувшись, ответила Смерть. Не прокатило. — Тебя очень ждут там. Смотри.

Стена превратилась в экран. На белой плоской поверхности отобразилась палата в медицинском крыле Хогвартса. В кровати лежало тело из разряда «краше в гроб кладут». Стоит признать, видок у меня там не очень, не внушающий оптимизма в скором выздоровлении. Справа и слева от кровати на табуретках прикорнули два школьника в медицинских костюмах: мальчик и девочка.

— Гермиона, — непроизвольно выдохнул я, протягивая к невесте руку.

— По — прежнему хочешь остаться? — прошептала на ушко Смерть. Я промолчал, любые слова сейчас были лишними. — Живи. Тебе есть ради кого жить. Не спеши ко мне, Гарольд. Смею заверить, ты от меня никуда не денешься. Своё я никому не отдаю, а ты мой. Придёт время, я сама приду за тобой, хотя бы ради поцелуев.

Я улыбнулся, только улыбка получилась горькой, безжизненной.

— Давно я так? — кивнув на измождённое тело на экране, спросил я.

— Три дня. В моих чертогах время течёт иначе. Три дня она провела рядом с тобой. Видимо любит. — Смерть, на лице которой на мгновение проступила ревность, провела рукой по изображению Гермионы. — Повезло тебе, Гарольд. Я бы тебя добила, чтобы не мучился, и самой не мучиться.

— Спасибо за откровенность, Миледи.

— Не за что. Кстати, у тебя шнурок развязался.

И точно, развязался. Я наклонился к обуви и только приготовился завязать бантик, как мощнейший пинок под зад отправил тушку одного доморощенного «Казановы» прямо в экран, который обрёл глубину, став трёхмерным.

— Низко пошёл, видать к дождю, — донеслось до меня.

Признаю, чувство юмора у Миледи есть. Извращённое, но тем не менее…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Сапегин читать все книги автора по порядку

Александр Сапегин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь на лезвии бритвы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь на лезвии бритвы (СИ), автор: Александр Сапегин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*