Kniga-Online.club
» » » » Юлия Фирсанова - Дверь ВНИТУДА

Юлия Фирсанова - Дверь ВНИТУДА

Читать бесплатно Юлия Фирсанова - Дверь ВНИТУДА. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мыслями о том, как Громов собирается покончить с ним, я изо всех сил пыталась не засорять свой мозг. Поэтому, и только поэтому, с трудом поднялась на ноги и невнятно объявила:

— Давайте уже. Убивайте!

Приятно пораженный такой вопиющей сознательностью Громов аккуратно подошел сбоку и вколол — с первого раза в вену попал, гад такой, не каждой медсестре удается — полный шприц какой-то отравы. Поначалу меня повело, как от димедрола, ноги стали как макаронины, я почти сползала на крышу. Рефлекторно, мозги уже почти отключались, сглотнула слюну из-за щеки и все-таки опустилась на холодный бетон. Рядом взвыл кайст (вот чего он воет? Если потомок птиц, ему положено свистеть или курлыкать!).

Убийца щелкнул наручниками, расковывая запястья, вложил в карман брюк пустой шприц и потащил меня к краю крыши. Высоты я никогда не боялась, с парашютом вместе со Стаськой прыгала пару раз и только от восторга визжала. Но свободное падение без страховки и парашюта за спиной, когда в любой момент можно дернуть за кольцо, в планы на жизнь категории «долго и счастливо» никак не вписывались, зато именно так собирался поступить со мной Громов.

Мое безвольное тело перевалили за парапет гигантской новостройки-многоэтажки и, сказав напоследок сакраментальную фразу всех ублюдков: «Прости, девочка, так будет лучше!», спихнули вниз.

Глава 28

ПАДЕНИЯ И ВЗЛЕТЫ

Я сосредоточилась, окончательно прогоняя сонную хмарь наркотика и готовясь к переносу. Ветер насмешливо засвистел в ушах. С безнадежно-отчаянным клекотом вдогонку моей якобы одурманенной тушке устремились два тела, сцепившихся в яростной схватке, мелькнули в сумерках серебряные когти, взрезающие плоть противника.

Сердце бухнуло в груди. Неправда, что под угрозой немедленной смерти перед глазами проходит вся жизнь, вернее, неправдой это было для меня. Время с той доли секунды, когда я увидела окровавленного кайста, мертвой хваткой сжимавшего Громова, потекло как вязкий кисель, в который переложили крахмала. А мысли, напротив, замелькали с бешеной скоростью, способной соперничать со скоростью света.

И главной из них была: «Как спасти куратора?» Уцелеть самой было проще пареной репы, не затуманенное наркотиком или травмами тело способно к телепортации. Но кайст? Он слаб, избит, потерял много крови и не способен к переносу, значит, надо телепортироваться к нему, схватить, а потом перенестись прочь, но при этом умудриться не прихватить с собой Громова. В великий план, составленный на коленке впопыхах на крыше и переписанный в воздухе, никак не вписывался второй тайм с очередной попыткой убийства маньяком.

Перенос не к точке пространства, а к кайсту свершился с потрясающей легкостью, я вцепилась в него обеими руками, крикнула: «Отпусти бяку!» — и представила Конрада. Самую надежную точку опоры во Вселенной, друга, защитника и родича, который не даст нас непутевых, в обиду никаким безумцам, спешащим облагодетельствовать мир несвоевременной смертью одной ни в чем не повинной девушки.

Вот только вместо телепортации случилось совсем другое! Разрывая, будто взрезая сзади скальпелем футболку, распахнулись два громадных, но почему-то почти невесомых и в то же время нечеловечески сильных крыла. Они приняли на себя нашу общую с Саргейденом тяжесть, а Громов, разевая рот в беззвучном крике, полетел дальше. Мы вверх, а он вниз. И лицо у него было такое удивленное, будто не мог поверить в то, что проиграл, что его миссия спасения мира не удалась. Глухой удар о крышу подземной парковки новостройки поставил точку в блестящей карьере руководителя «Перекрестка», мы же взлетали все выше. Как и почему, я очень старалась не задумываться, чтобы не сбить с толку новообразовавшийся рефлекс.

Кайст тоже молчал, только глянул так, будто у меня вторая голова выросла, а не крылья. Чего, никогда крылатых девушек не встречал? Я вообще-то тоже. А потом у него затрещала одежда и черным блестящим потоком вырвались на волю, распростерлись над миром два крыла. Вороные, широкие, прекрасные! Но самым прекрасным было то, что махать он новыми конечностями не стал, лишь растопырил на манер планера. Молодец! Не хватало еще перепутаться крылышками-перышками в воздухе и закончить катастрофой, после которой не останется даже «черного ящика».

Набор нужной высоты и мягкая посадка на крышу получилась не очень-то. Долететь долетели, парапет с запасом метра в три взяли, но встать на ноги не удалось, идеальное равновесие на двоих в воздухе сменилось нескоординированными действиями на горизонтальной плоскости. Крылья из спасителей стали помехой, рефлекторно затрепыхались в поисках баланса, и мы синхронно, кучкой, похожей на выпотрошенную подушку низкого качества (когда перья вместо пуха), рухнули на твердый бетон.

Худощавый и очень костистый кайст придавил меня всей тяжестью и слезать не спешил, выпускать из рук тоже. Только смотрел дикими черными глазами. Радужка сливалась с бешено пульсирующим зрачком.

— Живы, — попробовала улыбнуться я, оповещая куратора о самом главном из достижений нынешней ночи. А синяки… ничего, заживут, и кайсту браслет русалочий поможет.

— Крылья, откуда у тебя крылья? — невпопад спросил Саргейден, будто этот вопрос был самым насущным.

Я покосилась через плечо на то, что ощущала, но до сих пор разглядеть не удосужилась. Какие забавные, полосато-узорчатые! Крыло само собой развернулось пошире, кокетливо расправляясь. Черные, как у кайста, перья перемежались с другими, чей изумрудный цвет в точности соответствовал цвету глаз и отливу удивительных перьев визитера из-за двери, того самого зеленоглазого ехидного демона, подарившего мне перо.

— Один гость перышко из крыла подарил, сказал, пригодится, вот, наверное, из него крылышки росли-росли да и выросли, — озадаченно сообщила я и, не удержавшись, чмокнула ЛСД в кончик хищного носа. — А у тебя?

— В брачном полете от зова избранницы пробудилось древнее наследие фениксов, — сообщил Ледников, неуверенно поведя своими пушистыми черными сокровищами, укрывавшими нас шатром.

— Ты как в целом? — вспомнив о главном, озаботилась я состоянием куратора.

— Странно, — улыбнулся он уголком рта. — Никогда не думал, что окажусь достоин крыльев и полета любви, никогда не думал, что смогу полететь в этом мире, что найду здесь избранницу.

— Я вообще-то про физические травмы. — Я осторожно попыталась направить разговор в нужное русло, стараясь не дергаться, чтобы не усугубить состояние больного. Тяжеловато, конечно, и спине на бетоне холодно, там, где крылья подстилкой не служат, но потерпеть можно. — Голова не болит? Ничего не сломано?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юлия Фирсанова читать все книги автора по порядку

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дверь ВНИТУДА отзывы

Отзывы читателей о книге Дверь ВНИТУДА, автор: Юлия Фирсанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*