Kniga-Online.club
» » » » Николай Князев - Владигор. Римская дорога

Николай Князев - Владигор. Римская дорога

Читать бесплатно Николай Князев - Владигор. Римская дорога. Жанр: Фэнтези издательство Издательство «АСТ», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Домна — госпожа.

Варвары — чужеземцы.

Вергилий Публий Марон — римский поэт периода принципата Октавиана Августа.

Всадники — вторая сословная группа после сенаторов в Риме.

Гелиос — бог солнца.

Гидра — многоголовая водяная змея. У гидры, убитой Геркулесом (Гераклом), было сто голов.

Гимнасий — площадка для упражнений.

Гомер — древнегреческий поэт, автор эпических поэм «Илиада» и «Одиссея».

Гордиан I (Марк Антоний Гордиан) — римский император, провозглашен императором в провинции Африка.

Гордиан II (Марк Антоний Гордиан) — сын Гордиана I, правил одновременно с отцом.

Гордиан III (Марк Антоний Гордиан) — сын Гордиана II.

Готы — племена восточных германцев.

Гракхи, Тиберий и Гай — народные трибуны, провели ряд реформ с целью прекратить разорение крестьянства и укрепить Римское государство и армию. В результате деятельности Гая Гракха около восьмидесяти тысяч крестьян получили землю. Оба были убиты политическими противниками.

Дротик — небольшое метательное копье, бывшее на вооружении римских легионеров.

Еврипид — один из наиболее известных афинских драматургов, автор более 90 трагедий.

Иды — в римском календаре — 15-е число марта, мая, июля и октября и 13-е число остальных месяцев. Мартовские иды — день убийства Юлия Цезаря.

Зиккурат — ступенчатая храмовая башня.

Капитель — венчающая часть колонны.

Капитолий — холм вблизи реки Тибр в Риме. На нем располагались храмы Юпитера, Юноны и Минервы.

Карины — аристократический район Рима.

Каннелюры — вертикальные желоба в колонне.

Кентавры — в греческой мифологии полулюди-полукони.

Катафрактарий — тяжело вооруженный персидский всадник.

Квадрант — мелкая монета, четверть асса.

Квадрига — четверка лошадей.

Квирит — полноправный римский гражданин.

Когорта — подразделение римской армии. Численность первой когорты — 1105 человек, со второй по десятую когорты имели численность 555 человек. Один легион состоял из десяти когорт.

Консулы — два сенатора, избираемые на один год, высшие должностные лица.

Консуляр — бывший консул.

Контуберния — отряд из шестнадцати человек.

Курия — здание римского сената.

Лавровая роза — олеандр.

Ланиста — глава гладиаторской школы.

Ларарий — святилище домашних богов.

Легат — командир легиона.

Легион — основная организационная единица римской армии.

Ликторы — служители, составлявшие свиту сановника.

Лупанарий — публичный дом.

Максимин (Гай Юлий Вер Максимин) — римский император, убил своего предшественника Александра Севера, погиб при осаде Аквилеи.

Меркурий — бог, покровитель купцов и жуликов, сопровождал души умерших в Аид.

Миля — мера длины, равна 1480 м.

Минерва — богиня мудрости, покровительница искусств и ремесел. Минерва-Эргана — покровительница рукоделия.

Модий — мера сыпучих тел, равна 8,75 литра.

«Неспящие», или вигилы, — пожарная команда, ночная стража.

Нума Помпилиум — легендарный царь Рима, преемник Ромула.

Овидий Назон Публий — римский поэт, расцвет его творческой деятельности пришелся на вторую половину правления Октавиана Августа.

Палатинский дворец — дворец Августа.

Палладиум — статуя Афины Паллады (Минервы) в Трое, по преданию упавшая с неба, после падения Трои перевезена в Рим.

Парнас — горный массив в Греции.

Перистиль — сад с оградой при доме.

Плавт Тит Макций — римский комедиограф.

Плутон — бог подземного царства.

Помпеи (Гней Помпей Великий) — римский военный и политический деятель, выступил против Цезаря и был им разбит около Ферсал, убит по приказу египетского царя Птоломея.

Понтифики — члены коллегии жрецов, ведавшей всей религиозной жизнью Рима. Во главе коллегии стоял Великий понтифик. После Октавиана Августа этот титул входил в почетное звание всех императоров.

Преторианская гвардия — элитное подразделение, охранявшее императора и непосредственно Рим. Набиралась исключительно из римских граждан. Преторианскую гвардию возглавляли два префекта.

Префект — глава ведомства.

Префект претория — командир преторианской гвардии.

Прозерпина — богиня, супруга Плутона.

Проконсул — бывший консул, назначенный управлять провинцией империи.

Проскрипции — список лиц, объявленных вне закона.

Психея — воплощение человеческой души, супруга Эрота (Купидона).

Пупиен (Максим Пупиен) — римский император, правил одновременно с Бальбином.

Сенат — высший орган государственной власти.

Сестерций — серебряная монета.

Сполиарий — помещение в амфитеатре, где добивали тяжелораненых и раздевали убитых гладиаторов.

Стадий — мера длины, равен 185 метрам.

Стола — свободное женское платье.

Субура — район в Рима, славившийся своими притонами.

Столетние игры — проводились при полной смене поколений по указанию жрецов один раз в сто или сто десять лет.

Термы — общественные бани.

Триера — боевой корабль.

Триклиний — столовая.

Триумф — торжественное вступление полководца-победителя с войском. Триумф считался высшей военной наградой, назначенной сенатом.

Халдеи — чародеи и гадатели низшего пошиба.

Харон — старец, перевозчик душ умерших через реку в царстве мертвых.

Хламида — верхняя одежда, представлявшая собой отрез ткани, которую оборачивали вокруг тела.

Филипп Араб (Марк Юлий Филипп) — римский император родом из Аравии, сын арабского шейха.

Фламин — жрец определенного бога.

Форум — просторная площадь в центре Рима или любого другого города.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Николай Князев читать все книги автора по порядку

Николай Князев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Владигор. Римская дорога отзывы

Отзывы читателей о книге Владигор. Римская дорога, автор: Николай Князев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*