Татьяна Чернявская - Роза из клана Коршунов
Рокирх, который почти смог выволочь из толпы упирающегося зачинщика беспорядков и втолковать ему обязанности командира по отношению к дисциплине подчинённых народным методом педагогического подзатыльника, сбросил с плеча руку Наследника и, подавив в себе страстное желание лишить Ивижеца единственного чада, передал слабовменяемого ближайшему из наиболее спокойных гроллинов.
— Оборотень это, дружище, оборотень, — очень добросердечно пояснил ехидный колдун, восполняя внушительной затрещиной сдержанность предводителя вурлоков, — самый, что ни на есть настоящий. Ими и прочими тварями весь чёртов лес кишит. Здоровый зараза…
— Это объясняет малое количество сумеречников, — Рокирх спокойно подошёл к месту похищения и подобрал лоскут ткани. — Неплохо отъелся. Их оборотное тело растёт пропорционально количеству и качеству полученных жертв, в то время как человеческое практически не изменяется. Полагаю, он увеличился раз в пять… гад.
— Я так сразу, как его в кустах заметил, — Владомир уже оказался возле предводителя вурлоков, отобрал у него лоскут и понюхал с серьёзным видом, — подумал, что наш цветочек ползёт.
Гроллины и вурлоки, ошарашенные и немного оглушённые случившимся, стояли тесной группкой, по-родственному сжавшись телами и потупившись, как набедокурившие дети. Затаённый лес не считал больше необходимым что-либо доказывать; мужчины осторожно прислушивались к заглохшему шуму внутри и медленно осознавали подмытые края собственного естества. Эта хрупкость и пустота была для них в новее и пугала едва ли не больше, чем странный Зверь.
— Остыли? — Рокирху удалось подавить в голосе нотки гнева, оставив нейтральный командный тон. Мужчина направился в оставленный лагерь, остальные беспрекословно засеменили следом. — Айиашт отправляйся за ними. Проследишь, каким лазом пользуется тварь. В храм не суйся, жди нас. Шолок, Стилш, Ирвин с ним, будет возможность — отбейте девушку, не делайте глупостей. Бегом!
— Так он мою Рин… — продолжал поскуливать раненый Ларсарец, провожая взглядом резво бросившуюся за оборотнем четвёрку.
О маленьких, но переломных оплошностях
Зал был огромен и непропорционально узок, чем неприятно напоминал галерею или казарму. Атмосфера угнетала запахом вековой пыли и особым сладковато-гнилостным ароматом смерти, что проникал сквозь толстые стеклянные стены. Мутные перегородки вяло отражали густые блики, от чего пространство казалось наполненным тенями и старыми кровавыми призраками. Редкие уродливые предметы, граничащие между искусством и абсурдом, перепугано жались подальше от центра. В свете наскоро залатанного, но всё ещё работающего кулона они казались залитыми кровью экспонатами кунсткамеры. Холодные, безжизненные и невообразимо отталкивающие в своей абсурдности, предметы странного зала всё же не вызывали бури чувств от неприязни до жалости. Их посмертные зрители взирали на них с безразличием, разрушающим последние крохи самообладания.
— Лот номер три! — почти воодушевлённо рявкнул Владомир, поднимая над головой корявую закорючку из странного, холодноватого материала. — Фигня несусветная! Делайте ставки!
— Это руна, — апатично отозвался со своего места Стилш, ковыряя кончиком ножа во рту у изломанной золотой дуги с выраженными признаками антропоморфности, принадлежащими сразу обоим полам. — Как и две предыдущие. Больше куска стекла не дам.
— Не жмотничай! — возмутился торговец, валявшийся в половинке отбитой скорлупы от очередного отвратительного экспоната. — Смотри, эта похожа на стрелу. Повесишь на шею — будешь первым парнем на деревне.
— Ну-у-у, — вурлок с напускным безразличием свесил руку с маленькой изъеденной молью и древностью кушетки, с центра которой была подвинута золотая конструкция, — я городской житель…
— Хватит х…нёй страдать! — раздражённо прикрикнул Шолок.
Мужчина с усилием волок из темноты большой чёрный куб. Лицо его раскраснелось, ноги слегка подрагивали, на лбу выступила жилка, от этого настроение у него, разумеется, не лучилось радостью и человеколюбием. Вурлок подпихнул ногой, развалившегося на посреди дороги Владомира и с таким чопорным осуждением глянул на вальяжно раскинувшегося собрата, что Стилш невольно смутился, хоть за экстравагантным занятием был застукан только золотой гермафродит.
— Приволок нас сюда, козёл, думай, как вытаскивать, — шедший за вурлоком Ирвин, тащил искривлённое подобие шипастой лестницы.
— Ну уж нет! — нагло откатился в сторону колдун. — На меня всех собак не навесите! Кто больше всех возникал, что догоним блохастую гниду? Кому, прям, не имелось в хранилище полезть за Корсач? Вот только не нужно так на меня смотреть. Я предлагал сидеть и ждать Кирха! Что не правда? Кто хотел логово Тварителя проверить? Я провёл. Кто ж знал, что она тогда прямиком в ямину ухнула, когда сбежала…
Никто не рискнул соревноваться с наглым подстрекателем в выдержке и болтовне, хотя любой мог поручиться, что именно колдуну первому пришла в голову идея залезть в храм с основного хода и найти ведьму "старым" способом. Они даже пытались вразумить шпиона-недоучку, но не слишком воодушевились перспективе остаться без света посреди ужасных руин, кишащих неизвестными тварями, до прихода Рокирха с остальным отрядом и пошли следом за самоуверенным мальцом. Предатель до мозга кости с невозмутимым видом проигнорировал явные следы Зверя и направился к узкому, почти незаметному лазу в дальнем конце огромного выгоревшего зала и оттуда уверенно пополз навстречу собственной выгоде. Выгода оказалась сомнительной, и если Стилш, ставший после лечения обморожений по методу Каринаррии Корсач очень умиротворённым и почти флегматичным, смирился с обстоятельствами и предпочёл ждать призрачной помощи, пока поблизости нет сумеречников, то Ирвин и Шолок упорствовали в своих заблуждениях и настойчиво пытались соорудить подобие лестницы к огромной дыре, чтобы выбраться обратно тем же путём и попросить у Рокирха казнить непробиваемого в эгоистичности колдунишку.
— Вы ж только надорвётесь, болезные, — сочувственно отметил Владомир. — Упадёте, бо-бо будет.
— Да я тебя, сопляк! — не выдержал Шолок и с яростью швырнул в отвратительного пройдоху куском арматуры.
Владомир успел пискнуть, подскочить на месте и попытаться броситься наутёк, когда массивный острый шип режущей кромкой прижал его шею к стеклу.
— Выводи нас, сволочь, — зашипел сквозь выкаленные клыки вполне уравновешенный и весьма лояльный Шолок, служивший до эпидемии заведующим книгохранилища в одном из крупных городов на пограничье. — Я же нервный, могу и поцарапать ненароком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});