Лебёдка аэронавта (ЛП) - Батчер Джим
Джоннимен выпятил грудь.
- Неужели? - он уставился на нее. - Откуда маленькая штучка вроде тебя знает о корабельных системах?
- От матери.
- И кто твоя мать?
- Хелен Ланкастер.
Джоннимен на мгновение нахмурился. Потом моргнул.
- Ланкастер? Ты имеешь в виду тех самых Ланкастеров? Чановую?
- Я изучала наши изделия с тех пор, как достаточно подросла, чтобы разговаривать, - сказала Гвен. - Включая выполнение системных тестов на каждом кристалле, прежде чем мы его отправим, что означает знание того, как работают системы.
- Ох уж эти Ланкастеры, - хмыкнул Джонимен. - Черт возьми.
Казалось, он принял какое-то решение и кивнул.
- Чуть погодя я собираюсь начать будить этих слабаков. Ты же хочешь быть полезной, а? Капитан раздобыл нам кое-какой подъемный кристалл для замены старого. Все балансирующие кристаллы подключены, но я все еще должен установить главный. Для этого пригодился бы кто-нибудь с хорошим слухом.
- Что за кристалл? - поинтересовалась Гвен.
- Один из ваших новых Mark IV-Ds.
Гвен прищурилась.
- Сэр, вы меня не поняли. Я спрашивала, какой именно кристалл из Mark IV-Ds?
В этот раз губы Джоннимена растянулись в более узнаваемой улыбке. Он кивнул в дальний конец комнаты в сторону подвесного устройства.
- Вот ты и скажи.
Гвен присела рядом с устройством, чтобы осмотреть кристалл и присвистнула
- Этот из третьей секции чановой из второго ряда. Один из лучших в партии. Господь на Небесах, если вы не будете соблюдать осторожность, то с вашим силовым кристаллом этот может разорвать корабль на части.
- Скажи что-нибудь, чего я не знаю, - парировал Джоннимен.
- Какую конфигурацию вы планируете для его каркаса?
- Стандартное рассредоточение с максимальным шагом, - ответил Джоннимен.
- Что? - переспросила Гвен. - Зачем вы станете это делать?
- А как еще я должен это делать? - рявкнул Джоннимен.
- Разве вы не читали руководство пользователя?
- Руководство? Послушай, мисси. Я работал эфирным инженером до того, как ты родилась. Думаю, я в курсе, как обращаться с подъемным кристаллом.
- Очевидно вы недостаточно одарены, чтобы делать так, раз не умеете читать. Вообще-то мы предоставляем эти руководства, спецификации и методики не просто так.
Джоннимен нахмурился.
- Делая все по книге, как все остальные, получаешь такой же результат как у всех.
- В этом-то и смысл, - сухо произнесла Гвен.
Казалось, Джоннимен этого не услышал.
- Может это и хорошо для любого другого корабля в этом мире, мисси, - сказал он. - Но этого не достаточно для "Хищника". Я получаю от десяти до пятнадцати процентов больше из его систем, делая по-своему.
- Что? - переспросила Гвен. - Это не возможно.
- Может и нет в ваших мастерских, - твердо сказал Джоннимен. - Но корабль в открытом небе совсем другое дело. Нужно знать, как обращаться с ним так, чтобы ему нравилось.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ладно, если так будет понятней: ему не понравится такое рассредоточение, - не отступала Гвен. - Основная полусфера Mark IV-Ds оснащена переменной чувствительностью. Чем ближе к положительному концу, тем более мощными являются проводящие пути кристалла. Чтобы увеличить до предела чувствительность, вам необходимо расположить прутья в асимметричной конфигурации. Если вы пойдёте со стандартной полусферой, излишки потоков будут стравливаться в никуда слишком легко. Прежде чем вы узнаете, что произошло, вы с падающего дирижабля будете наблюдать, как кристалл улетает на луну. Вы бы все это знали, если бы прочитали руководство.
Джоннимен стиснул зубы.
- Вечно исправляют то, что в исправлении не нуждается, - пробормотал он. - Ладно. Ассиметрично. Покажи мне.
Глава 50
Шпиль Альбион, хаббл Лэндинг, вентиляционные тоннели
Кто-то вырвал майора Эспиру из сна и он, проморгавшись, обнаружил обветренное лицо Сирьяко, нависающего над ним.
- Сэр. Эта женщина здесь.
Эспира прочистил горло и поднялся. Он не был уверен, сколько удалось поспать, но явно не так уж много, вдобавок ему снилось то, что он предпочел бы не помнить. Он встал на ноги с холодной, из-за стылого шпилевого пола, кровати.
- Пусть люди будут начеку, - приказал он сержанту.
- Да, сэр, - сказал Сирьяко и выскользнул наружу выполнять приказ. Рука воиннорожденного, хоть все еще сильно обожженная, больше не висела плетью и, когда он уходил, двигалась вполне непринужденно. Эспира на мгновение пожелал, чтобы в его роду текла кровь воиннорожденных. Если бы он родился Сирьяко, его спина не доставляла бы ему хлопот как сейчас.
Хотя, конечно, если бы он родился Сирьяко, он никогда не стал бы майором в морской пехоте Авроры.
Эспира одернул куртку, выпрямился и вышел из отдельного огороженного бокового коридора, который он занял по праву командира. Когда он появился, люди уже поднимались и собирали свое оружие и снаряжение.
Кэвендиш и её ручной монстр ожидали рядом. В глазах женщины сквозило напряжение и холод. Сарк выглядел как обычно, но Эспира достаточно долго пробыл с воином, чтобы заметить небольшое расширение зрачков в асимметричных глазах Сарка, означающее собранность и готовность к битве.
Он надеялся на беспечную, заносчивую самоуверенность Кэвендиш. Независимо от того, что она делала с альбионцами, это не входило в её планы. Какими бы полезными она не считала заложников, этого было недостаточно. Эспира на мгновение стиснул зубы, а затем заставил челюсть расслабиться. Жизни двух молодых девушек ничего не будут стоить, если Кэвендиш решит, что они не имеют для нее никакой ценности и, хоть у него не было особых причин любить этих девчонок, он предпочел бы оставить их связанными на том же самом месте, чтобы найти их позже и самолично перерезать глотки, лишь бы не оставлять в руках Кэвендиш или Сарка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Мадам Кэвендиш, - вежливо поклонился, Эспира.
- Майор, - проговорила Кэвендиш. - Я считаю, что настало время действовать.
Эспира поднял бровь.
- Вы думаете, нам нужно начать пораньше?