Надежда Кузьмина - Тимиредис. Летящая против ветра
— Тогда через час у нас в комнате, — кивнул Аскани.
Мне было жаль, что я ничем не могу помочь, ведь эльфийская магия — это совсем не моё. А вот лорд Йарби свою лепту внес — хоть целителем он не был, но обезболивать умел. Наверное, мне тоже надо в будущем научиться — тогда и от меня будет толк.
Ас взял за руку Бредли, посмотрел мне в глаза, криво улыбнулся.
— Поехали?
Я так уразумела, что какая-то из мышц, а может, и не одна, срослась неправильно — то ли со слишком большим сдвигом, то ли вообще как-то наперекосяк, и теперь Ас, стараясь не трогать кровеносные сосуды и нервы, все переделывал, разделяя и сращивая вновь. Бредли морщился, похоже, ему все равно было больно. Но сидел неподвижно, стараясь не дергаться. Росс выглядел озабоченным. Я не понимала ничего и только вливала по каплям в Аса свою драконью магию — больше мне поделиться было нечем.
Через час Аскани выдохнул: «Всё!» — и начал сползать на пол. Бредли рванулся… и подхватил Аса на руки, не дав упасть. На обе руки. А потом сам чуть не уронил от удивления.
Я заставила его положить Аса на кровать, побрызгала в бледное лицо водой, а потом, едва Ас открыл глаза, сунула в рот ложку с простоквашей. Тин говорила, что та при всех болезнях хороша. И была права — Ас сразу ожил и попробовал отползти от меня подальше. Смотревший на это Росс хмыкнул, вышел из комнаты и прикрыл дверь, оставив нас одних.
— Я тобой горжусь, — сообщила я жениху. — А сейчас засыпай!
— Хочу, чтобы ты легла рядом…
— Ладно, лягу. Спи уж.
Глава 34
Я таращила глаза на встававшие над лесом башни — и представить себе не могла, что существует такое! Серые, мощные, древние, высотой до неба. Наверху — еле разгладишь — развеваются флаги и штандарты, что-то блестит.
— Шлемы дозорных, — улыбнулся Аскани.
Несмотря на то, что ехать сюда он очень не хотел, при виде дома на лице Аса проступили радость и гордость.
— Цитадели Сайгирн более восьми сотен лет. И она — ключ к большой плодородной области, лежащей южнее. Когда-то мои предки построили замок для защиты от набегов викингов, поднимавшихся вверх по Зане. После правления Императрицы Рамин, когда викинги были разгромлены, крепость утратила свое оборонительное значение, но это по-прежнему гнездо правителей края. А лорды Сайгирн всегда держали свой дом в порядке. Знаешь, я многое могу поставить в вину своему отчиму, но о замке он всегда заботился как должно. Приедем — покажу тебе галерею с портретами отца и матери, оружейную, мамин зимний сад. Тебе понравится!
Нас не ждали. Более того — нам удивились. Когда наша небольшая кавалькада из шести всадников достигла подъемного моста, пара дюжих кирасиров попыталась заступить нам дорогу.
— Кто идет!
— Герцог Сайгирн со свитой! — похоже, лорд Росс решил развлечься, сыграв глашатая.
Вышло, надо сказать, у него это здорово, — наверное, сказался опыт ежедневных утренних школьных перекличек. Эх, жалко Валькирии с нами нет! Вот та бы рявкнула!
За воротами начались нездоровое оживление и беготня — кто-то требовал позвать начальника караула, кто-то — сразу доложить лорду Бараке, потом пара латников с топотом и металлическим лязгом дунула в разные концы огромного двора. Я смотрела на суету, распахнув глаза.
Мы заехали во двор, спешились. Подбежавшие слуги подхватили всех коней, кроме Прибоя, под уздцы и куда-то повели. Похоже, нрав людоеда тут был известен. Вороной остался стоять рядом с хозяином.
«А вещи?» — забеспокоилась я.
«Принесут прямо в покои, не волнуйся», — Ас не повел и бровью. Лицо холодное, высокомерное, плечи развернуты, осанка прямая, как меч проглотил. Бредли, спешившись, сразу переместился так, чтобы в случае чего прикрыть Асу спину. Два прибывших с нами господина в добротных дорожных коричневых камзолах переглянулись. На лицах были написаны ирония и понимание.
Ждать нам не пришлось — огромные двери под каменной серой аркой распахнулись, и оттуда вывалился великан. Когда Ас рассказывал про отчима, то говорил, что лорд Барака тер Бартоломе — могучий мужчина четырех локтей ростом. Но такой жути я и представить не могла — огромный, широкий, темный, плечистый, бородатый — похож на вставшего на дыбы реликтового горного медведя с картинки из моего энциклопедического словаря. И взгляд, как у хищного зверя, — мазнул по мне, остановившись на секунду, и уже от страха подгибаются колени.
«Не бойся. Горгулью ты удушила и с этим, если что, справишься», — на лице Аса не дрогнул ни один мускул.
«На нем амулет от ментального проникновения», — информировал нас спокойный голос Росса.
«Нас не ждали… но принимают всерьез», — ментально хмыкнул Ас.
— Сын! Рад, что ты нашел время нас навестить! И ты как раз вовремя — мама со дня на день должна родить тебе брата! Заходи в дом, я сейчас распоряжусь, чтобы тебе приготовили гостевые покои!
— Также рад видеть вас в добром здравии, лорд Барака, — после рокота громогласного исполина четкая речь Аскани казалась нарочито тихой. — Никаких гостевых покоев. Я занимаю свои обычные герцогские апартаменты, а мои гости и свита — соседние, включая комнаты леди замка, принадлежавшие ранее моей матери. Распорядитесь, чтобы наши вещи отнесли туда.
— В комнатах герцогини сейчас отдыхает леди Янгира… — голос звучал рычанием. — Ей скоро рожать.
Столпившиеся за плечами отчима Аскани люди закивали головами.
— Значит, самое время перенести леди туда, где она спокойно произведет на свет ребенка и сможет отдохнуть после тяжких трудов, — Аскани был невозмутим и безаппеляционен. — В покоях леди замка веками рождались лорды замка, герцоги Сайгирн. Или ваша жена, леди Янгира, претендует на имя герцогини Сайгирн? Не с этим ли связаны пять засвидетельствованных представителями короны покушений на меня, которые произошли только за последний год, лорд Барака?
Что он делает? Вот так, в лоб, на этого великана?
«Правильно, — раздался ментальный голос Росса. — Сейчас Аскани показывает ВСЕМ, кто здесь хозяин. А покушения будут продолжаться в любом случае».
За спиной Бараки началось бурление. Похоже, для части придворных стал сюрпризом и сам факт покушений, и то, что о них известно короне.
— Да, позвольте представить моих сопровождающих, — позволил себе усмешку Аскани. — Лорд Росс тер Йарби, директор школы «Серебряный нарвал», в которой я имею честь обучаться, выпускник Белой башни галарэнской магической Академии, маг.
Росс чуть издевательски поклонился.
— Борин йор Бредли — лейтенант имперского кадрового резерва, прислан из Ларрана для моей защиты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});