Сергей Садов - Факультет боевой магии (СИ)
Перехватив многообещающий взгляд Торвальда, Ленайра по-быстрому смылась за дровами, пока ее не нагрузили всеми возможными делами, пока остальные будут отдыхать. С Торвальда станется. А так вроде бы и очередь ее и, пока она ходит по лесу, никто не сможет поручить что-либо. Грома она предусмотрительно оставила в лагере и периодически, заготавливая дрова, посматривала его глазами – пришли в себя или все еще лежат. Какой смысл торопиться и таскать тяжести, если в лагере еще ничего не готово? А так она понемногу подтаскивала дрова поближе, но оставляла их так, чтобы ее не заметили. Уже позже, когда все более-менее пришли в себя и занялись обустройством лагеря, она в несколько ходок затащила все приготовленные дрова к кострищу. Могла бы и разом притащить все, используя магию, но зачем? Так она занята и все видят. Терий, обычно с любопытством наблюдавший за отношениями Ленайры и остальных, на этот раз посматривал в ее сторону с откровенной злостью, прекрасно зная, кто виновник творившегося безобразия. Дирия скорее чувствовала, чем знала, но придраться ни к чему не могла, да и устала слишком, чтобы устраивать споры. Да и Торвальду было не до нее, на что, собственно, Ленайра и рассчитывала с ее нехитрой хитростью.
По палаткам все разошлись едва только закончили перекус, организованный на скорую руку. Особо готовить ничего не стали, только разогрели чай, поджарили картошку и съели все это с луком и солью. И спать…
Ленайра заставила Грома облететь вокруг и осмотреть окрестности, отправила его поработать охранником, а сама пристроилась у костра, лениво вороша угли веткой.
—Довольна? — пристроился рядом Терий.
—Да нет. С чего мне быть довольной?
—Устроила все это…
—Устроила что? Я что, с мечом у горла стояла рядом с Торвальдом, заставляя его гнать всех вперед без отдыха?
—После того, что ты сказала?
—А что я особенного сказала? Вот интересно, если бы я сказала, что Торвальду слабо спрыгнуть со скалы, он, доказывая обратное, прыгнул бы сам и остальных за собой увлек? И ты бы безропотно отправился за ним? Чего ж никто из вас не выступил против его решения и не предложил остановится? Ах да, ты же наблюдатель и коллекционер. Ну и какие тогда ко мне, новичку, претензии, если вы до сих пор не смогли организовать нормальный слаженный отряд, где каждый доверяет другому?
—Ты говоришь так, словно понимаешь, что к чему.
—Я?
—Гм. Только не говори, что специально для тебя организовывали отряд, чтобы ты могла обучиться командовать?!
Интересно, можно так назвать пейнтбольную команду, организованную отцом Лешки специально для их обучения?
Терий присмотрелся к задумывавшейся девушке, распахнул глаза.
—Эй, я же пошутил… только не говори, что я прав.
—Хорошо, не скажу.
—Чертовы богачи.
—Но знаешь что… Несмотря на все мое происхождение и все мои деньги, мои люди послали бы меня далеко и быстро, вздумай я вот так гнать их вперед без всякой необходимости и не объяснив зачем это надо. Так что разбирайтесь сами.
Терий ушел. Утром Ленайра заметила его рядом с Торвальдом, что-то эмоционально ему объяснявшему. И если отойти подальше, чтобы никто разговор не слышал они догадались, то выйти за пределы видимости остальных членов отряда — нет. При этом разговор был настолько эмоционален, что догадаться о его смысле можно было без труда. Это ж как надо было рассердиться, чтобы Терий Каскон, сознательно занявший позицию наблюдателя, решил высказаться. Ленайра наблюдала за происходящим даже с интересом.
Когда все занялись сбором лагеря, Торвальд отозвал Ленайру в сторону. Повторять ошибку он не стал и направился в сторону небольшой речушки, рядом с которой они и разбили лагерь. Только скрывшись от взоров всех за деревьями и кустами, Торвальд остановился и обернулся.
—Чего ты добиваешься?
—Этот вопрос серьезен или так, риторически поинтересовался?
—Что? — кажется, такой вопрос в ответ сбил его с намеченного плана разговора.
—Я в том смысле, что ты интересуешься, чтобы сделать какие-то выводы и прислушаться к моему мнению, или сейчас последует лекция на тему выскочки, разрушающей слаженную группу, лезущей вперед покомандовать и плетущую интриги с целью твоей дискредитации? Если второе, то можешь даже не трудиться – на меня эти крики впечатления не произведут.
—То есть ты признаешь, что чего-то добиваешься?
—Признаю. Я добиваюсь того, чего должен был добиваться и делать ты! Я хочу, чтобы наш отряд стал единым целым, а не как сейчас!
—То есть ты считаешь, что у нас отряд не единое целое? Ты пришла со стороны, с нами ни разу никуда не ездила, а уже осмеливаешься делать выводы? Не много ли на себя берешь, Геррая? Я ведь не посмотрю на твое происхождение и на то, что ты девушка! Если продолжишь разрушать нашу группу, отвечу.
—Что ж это за слаженная группа, которая, по твоим словам, столько всего пережила вместе, которую может развалить первый же новичок, временно, подчеркиваю, временно прикомандированный к вам? Может, не так уж и гладко у вас со слаженностью и пониманием внутри коллектива?
—Знаешь, почему я не люблю таких, как ты? Вам все приносят на блюдечке, в то время, как я всего добивался сам! Своими талантами, стараниями, учебой! Я шел к своему нынешнему положению долго и сознательно, я работал над этим. В отличие от некоторых, я сам себя сделал.
—Сам себя… м-да… что ж, по крайне мере, свою вину ты признаешь, уже хорошо.
—Ты издеваешься?
—Я? Извини, но твои слова о том, что ты сегодняшнего положения добился сам, имея связи в ректорате академии, по распоряжению откуда тебя и назначили командиром, звучат сущим лицемерием. Я-то, по крайне мере, не хвалюсь, что добилась всего сама.
—Откуда ты знаешь? — хрипло спросил Торвальд, враз потерявший былой боевой настрой.
—О-о-о… да тут ситуация еще хуже, чем я думала. Откуда знаю, мог бы и сам сообразить, если бы подумал. Я же должна была узнать, с кем мне предстоит вместе служить, хоть и недолго. Естественно, я собрала все возможные сведения о каждом, что с моим положением сделать не трудно. Заметь, я открыто и честно признаю, что пользуюсь, когда мне нужно, своим положением в обществе без зазрения совести, ничуть этого не скрывая. И еще, ты на самом деле думаешь, что отнять у тебя должность в твоем отряде предел моих мечтаний? Как-то ты низко меня оцениваешь. И да, так, напоминаю, я на второй курс перешла только, мне еще два года учиться прежде, чем я реально смогу претендовать на командование какой-либо группой. Вопреки твоим домыслам я здесь именно с той целью, о которой вам всем донесли. Не ищи подвоха там, где его нет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});