Kniga-Online.club
» » » » Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля

Читать бесплатно Евгения Белякова - Гринер и Тео. Роза для короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тео, расчувствовавшись, прижалась щекой к холодным пальцам старика.

— Спасибо, Лиам… Ты меня знаешь, я всегда, всем сердцем стремилась лишь к тому, чтобы…

— Не нужно слов, девочка моя…

В этот раз она его не поправила. Клопстофер провел рукой по глазам, сделав вид, что трет их потому что устал, но Тео заметила слезы. Она и сама готова была расплакаться. Откровенно говоря, она не ожидала от себя такой реакции, но… видимо, ей настолько было важно знать, что ее поддерживают, что она не одна…

— Кхм. Ладно. — Жрец сел за стол и перешел к деловой части беседы, хотя говорил по-прежнему теплым тоном: — Чем я могу тебе помочь?

Тео постаралась собраться. И ей это удалось.

— Были слухи о Копье Молний?

— Были. И один другого невероятнее, так что я… неужели и это правда?

— Да. Я привезла кое-что… другой артефакт. Он поможет сломить это Копье, но владеть им должен король… правитель. Этот волшебный предмет находился далеко на севере, и у нас не было времени организовывать поход короля за ним, во всем блеске и великолепии…

— Тебе нужно, чтобы Его Величество получил этот предмет при свидетелях… лучше — при большом стечении народа и желательно, при участии служителей Древа?

Тео улыбнулась.

— Ты просто поразительно точно ухватил суть, Лиам. И да, пока не забыла, еще кое-что, не об артефакте… я пришлю к тебе человека с письмом, если сможешь, перед отъездом приставь его к… да хотя бы к этому Винесу. Это хороший человек. И умный. Даже слишком…

— Я постараюсь. Не знаю, примет ли Винес от меня такой «подарок» — не то чтобы мы с ним были на ножах, но я не выказывал энтузиазма по поводу его идей. Если не выйдет, рекомендую его Алану, это второй жрец Малой Ветви. Насчет артефакта… я думаю, подойдет завтрашняя церемония.

«Так вот почему такое оживление в городе», — подумала Тео. — «Праздник Зимы завтра. Я запуталась в числах… неужели уже середина ноября?»

— Я подумаю, как все это устроить, зайди вечером и мы все обсудим. Конечно, как Старший Жрец, я осуждаю обман, но не тогда, когда он служит благим целям. — Клопстофер хитро улыбнулся.

Тео поднялась.

— Я не уверена, что этот артефакт пригодится. Лучше б не пригодился… Как бы это подло не звучало по отношению к жителям столицы Лиона, будем надеяться, что Копье израсходует свою силу, когда Лионель будет брать штурмом Турен.

— Как… Ты не знаешь?

— Не знаю что?

— Я услышал это от надежного источника… собственно, от твоего источника, Ферфакса… Лионель не штурмовал Турен. Город сдался ему без боя, едва он подошел.

Глава 16

— Что? — Дерек от удивления аж вскочил. — Лионель не осаждал Турен?

Дориан покачал головой. Выглядел он устало, и словно постарел лет на десять.

Дерек открыл Дверь из дома на Широкой прямиком в потайную комнатку за покоями короля, и провел там некоторое время, ожидая, пока уйдет служанка. Потом выбрался наружу, отряхнулся от пыли и присел на кровать в темном углу — на случай, если в спальню зайдет королева. Тогда он сможет прикрыться иллюзией. Торчать еще несколько часов в маленьком закутке, полном пыли и паутины, ему не хотелось.

Долго ждать ему не пришлось — в смежной комнате скрипнула дверь, послышались шаги: тяжелые, явно мужские. Дерек проверил магически, убедился, что это король и он один; встал с кровати.

Дориан, когда зашел в комнату и увидел в углу темную фигуру, схватился за меч. И Дереку это очень не понравилось… Он поспешно отступил в сторону и, пока король не отрубил ему какую-нибудь часть тела, представился.

Дориан в самом начале встречи выглядел обрадованным, но потом помрачнел и слова выцеживал «в час по чайной ложке». Дерек, чтобы не терять времени даром, подвел разговор к самому важному — Копью. Сам не зная того, он почти дословно повторил фразу Тео о надежде на то, что привезенный артефакт им не понадобится и услышал в ответ, что Лионель заполучил Турен без единой капли крови.

— Но откуда ты… — маг потер щеку. — Каким… а Шаррон? Расскажи по порядку.

— Четыре дня назад, — начал король, — прискакал комендант Ругедо с двумя солдатами. Они были единственными, кто уцелел, когда Лионель с помощью Копья разрушил крепость. Дерек… — Дориан чуть ли не с вызовом посмотрел на мага. — Что это за оружие, которое может стирать с лица земли огромные башни? Вы знали о нем? Я помню, когда после совета мы сидели в кабинете и Тео так странно вскинулась…

— Мы не знали, настоящее ли оно. И у кого в руках. Поверь, если б можно было уничтожить его, мы бы так и сделали. Но рассказывай дальше, обещаю, я отвечу на твои вопросы позже. А, может, и сама Тео ответит, она собиралась прийти.

Король стиснул зубы.

— Хорошо. В Ругедо погибли все. И армия Лионеля направляется к Тэнниелу. У коменданта были свои люди в Турене, буквально за день до нападения один из них вернулся из столицы с донесением — когда Лионель и его войско подошли к столице, Эльвар, сын Шаррона, открыл им ворота города.

— Известно, почему?

— Он слышал свидетельства очевидцев, людей, которые чудом выжили, когда Лионель атаковал их родные города и поселения. Последнее самозванец сжег неподалеку от столицы, в прямой видимости. Эльвар предпочел не рисковать городом и его жителями. — Дориан печально пожал плечами. — Не могу сказать, что осуждаю его.

— А что старый Шаррон?

— По одним сведениям, заточен в темницу собственным сыном, после того, как начал призывать напасть на Лионеля, несмотря ни на что… по другим — убит.

«Значит, сила Копья не исчезла, даже не сильно уменьшилась», — подумал Дерек. — «Крепость Ругедо не в счет, людей там мало, со столицей не сравнить».

— Дерек, я не уверен… Все во мне восстает, но Тэнниел… Люди.

Маг подумал, что сейчас Дориан более всего похож на короля, истинного правителя — несмотря на происхождение, он был куда благороднее и добрее, чем многие высокорожденные. Некоторые из графов предпочли бы погибнуть в свете славы, не беспокоясь, что, если они умрут, защищать город будет некому. Бароны сдались бы, не раздумывая. Дориан с силой сжал столбик кровати и спросил:

— Может, его удастся обмануть? Отойти от столицы, или заманить куда-нибудь…

— Бой под стенами Тэнниела точно допускать нельзя.

— Но его можно победить?

— Можно. Мы привезли тебе Розу.

Маг рассказал Дориану об артефакте, который поможет уничтожить Копье. Умолчав о том, что Розу создал маг. По его рассказу выходило, что Создатель позаботился о защите невинных людей, буде Копье попадет не в те руки, и им с Тео было видение — и задание, — доставить Розу к королю Вердленда. Увидев на лице короля улыбку, он был уверен, первую за последние недели, Дерек обрадовался.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Евгения Белякова читать все книги автора по порядку

Евгения Белякова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гринер и Тео. Роза для короля отзывы

Отзывы читателей о книге Гринер и Тео. Роза для короля, автор: Евгения Белякова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*