Осажденные камнем - Терри Гудкайнд
Адесса вдохнула воздух, пахнущий гнилью и болотными цветами, и закрыла глаза.
Нерожденный ребенок Яна был другим. Ян был храбрым и сильным парнем, преданным Адессе, пока Бэннону и колдунье Никки не удалось перевернуть давно устоявшийся порядок.
Ян… Она вспомнила, как учила его угождать ей. Когда она пускала его в свое тело, это было похоже на поединок, и Ян был хорош в этой борьбе. Ведь он был чемпионом.
Она отбросила эти мысли. Ян мертв; она сама его убила. Ребенок в ее утробе послужил другой цели, обеспечив мать магической силой, которая поможет одолеть Максима. Все остальное не имело значения.
Адесса услышала шорохи и, глянув вниз со своей высокой ветки, увидела больших существ на коротких лапах, рыскающих по земле или скользящих по грязной воде в поисках добычи: пара болотных драконов, челюсти которых могли перекусить самую толстую бедренную кость. Однако Адесса была высоко, а болотные драконы даже не взглянули наверх. Она не издала ни звука.
В качестве тренировки она подумывала спрыгнуть с ветки, вонзить кинжал им в шею и убить обоих. Это должно было доставить ей удовольствие и дать свежее мясо, но Адесса осталась на месте. Ей нужно было отдохнуть. И ей нужен Максим, а не они. Она могла бы умертвить всех болотных драконов, каких пожелает, будь у нее в мешке голова главнокомандующего волшебника. Это было самое ожидаемое ею удовольствие. Другие развлечения подождут.
Она прислонилась головой к стволу, проверила удерживающие ее лианы и закрыла глаза. Завтра она продолжит охоту. Главнокомандующий волшебник не сможет вечно ускользать от нее.
Глава 59
Покидая Танимуру, Никки осталась довольна настроением д'харианского гарнизона. Она была уверена, что генерал Линден укрепит оборону и оповестит остальную армию лорда Рала. Она планировала отправиться с подобными целями в другие крупные города Древнего мира, но после битвы Мрра с гончими сердца Никки забеспокоилась об Ильдакаре. Она должна вернуться.
— Дыши!
Путешествие в сильфиде закончилось, и Никки перевалилась через низкую стенку колодца внутри помещения на нижних ярусах города. Она упала коленями на твердый пол, откашливая серебристую субстанцию, заполнявшую ее легкие, сердце и душу. Сильфида была в ней, но Никки выталкивала ее из себя.
Никки разогнала полумрак, создав огонек на ладони, и поднялась на ноги. Сияние заполнило все вокруг, и она почувствовала запах влажных камней и мха. Обернувшись, она увидела, что сильфида ждет ее в колодце, блестящая, металлическая и прекрасная.
— Расскажи мне, как ты послужила нашему делу, — попросила сильфида. — Расскажи о Сулакане и о ходе войны. — Она была нетерпелива и настойчива. — Когда-то давно я пожертвовала всем, чтобы одержать победу над волшебниками Нового мира, и ожидаю подобной жертвы от всех наших союзников.
— Моя деятельность — не твоя забота, — сказала Никки. Она подумала, что сильфида способна обнаружить ложь, и потому отвечать совсем не хотела.
Создание было в бешенстве.
— Мне нужно знать. Я могу путешествовать из города в город, но вижу только свой колодец. Прошло так много времени с тех пор, как я переносила кого-то еще. Расскажи мне новости.
Никки нужно было и в дальнейшем путешествовать в сильфиде, но ее беспокоило, что эта незнакомка была такой любопытной и требовательной. Уперев руки в бедра, Никки повернулась к сильфиде.
— Разговоры о секретных миссиях — верный путь к поражению в нашем деле. Ты доставила меня в Танимуру, и я сделала то, что должна была. Тебе не нужно об этом знать. Скоро я попрошу, чтобы ты перенесла меня в другое место для новой миссии. Я ожидаю от тебя сотрудничества.
— Я буду сотрудничать, — сказала сильфида, понурившись.
— Можешь довольствоваться знанием о том, что помогаешь мне.
— До тех пор, пока мы с тобой боремся за общее дело, — предупредила она.
Никки почувствовала нотки подозрения в голосе создания. Не ответив, она подошла к входной двери низкого помещения и вышла на дневной свет Ильдакара. Сильфида позади нее долго наблюдала, прежде чем превратиться в безмятежную жидкость.
* * *
Полукаменные солдаты Утроса продолжали стучать в стены. Ильдакарские механики с тревогой обнаружили волосяные трещины в древних блоках, и одаренные дворяне применили магию, чтобы переформировать и укрепить камень, пока трещины не стали шире.
Вокруг Никки собралась толпа зевак, пока она шла в башню властителей, чтобы доложить о путешествии в Танимуру. Когда она вошла в палату, Ренделл рассказывал о работе, которую выполнял по всему городу простой люд: они точили мечи, ковали доспехи и оружие, поддерживали жизнедеятельность Ильдакара. Голос бывшего раба дрогнул, когда вошла Никки.
Натан вскочил на ноги.
— Дорогая колдунья! Рад тебя видеть.
Она обвела взглядом комнату.
— Я сообщила д'харианскому гарнизону об Утросе и его армии, и лорд Рал скоро узнает об этой угрозе. Однако в ближайшее время мы не можем ожидать подкрепления. Ильдакар должен защитить себя сам. Вы добились какого-нибудь прогресса? Нашли новое оружие?
Ольгия рассказала, что ильдакарские шелкопрядильщики работают над созданием улучшенных червей, которые смогут производить еще более прочные шелковые доспехи. Прежде чем женщина успела закончить, в комнату ворвался Бэннон с широкой улыбкой на лице и в сопровождении деловитой Лилы.
— Никки! Ты вернулась.
Никки была поражена тем, что молодой человек все еще жив, но не показала этого.
— Рада видеть, что ты выжил. Ты хороший боец, и я не хотела бы тебя потерять.
Он, как всегда, казался