Kniga-Online.club

Linnea - Проверка на вшивость

Читать бесплатно Linnea - Проверка на вшивость. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Гарри, я могу с тобой поговорить? В спальне, - произнес Рон. Гарри не понравилось начало разговора.

- Конечно, - ответил он, поднимаясь из кресла. Они вместе поднялись в спальню шестикурсников. Рон жил отдельно, как староста. Гарри сел на свою кровать и посмотрел на Рона.

- Гарри, до этого несчастного случая, ты взял у меня две вещи на время. Они мне очень нужны. Ты не мог бы мне их вернуть? - Рон смотрел прямо в глаза Гарри. У того екнуло сердце. Он точно мог сказать, о каких вещах говорит его друг, уже бывший друг.

- Да, конечно, - спокойно ответил Гарри, не выдавая своего состояния. - Но я не знаю, что это.

- Я знаю, - в глазах Рона горело торжество. Гарри покоробило от такого явного проявления Роном своего превосходства над ним. «Они что, считают меня полным придурком?» - подумал он, глядя, как Рон роется в его сундуке. Вот он вытаскивает карту мародеров и плащ-неведимку. - А, вот и они. Спасибо, Гарри, - Рон развернулся и вышел из спальни, даже не взглянув на Гарри. А стоило бы. Сначала была боль, тупая и ноющая, которая сменилась ненавистью, такой неприкрытой и жадной, готовой все смести на своем пути. У Гарри Поттера не было больше друга по имени Рон Уизли, да и подруги по имени Гермиона Грейнджер тоже, в принципе, не было. Гарри забрался на кровать и задернул полог. Он почувствовал, как по щекам побежали слезы. Гарри не знал, сколько прошло времени, прежде чем утомленный всплеском столько дней сдерживаемых эмоций он уснул.

Гарри открыл глаза, сел, надел очки, отдернул полог. В комнате было темно. Соседи уже спали. Гарри тихо встал и вышел из комнаты, осторожно притворив за собой дверь. Он спускался с лестницы в общую гостиную, когда голоса внизу заставили его замереть на месте. Разговаривали Гермиона Рон и Джинни.

- Я даже не думал, что это будет так легко, - произнес Рон.

- Я же тебе говорила, что будет легко. Он же ничего не помнит. Видишь, не прошло и пяти минут, как ты стал владельцем карты и плаща-неведимки, - рассмеялась Джинни.

- Они ему и раньше-то не нужны были, - презрительно хмыкнула Гермиона. - Лучше бы учился, а не влезал во все эти передряги и нас за собой не тянул.

- Вот-вот, - усмехнулась Джинни.

- А как идет воспитательный процесс новой личности? - хохотнул Рон.

- По плану, - усмехнулась Гермиона.

- А знаете, он ведь богатый, - задумчиво произнесла Джинни.

- И что? - спросил Рон.

- А то, что его надо женить на мне, тогда все его денежки попадут к нам, - назидательно произнесла Джинни. - Неужели, ты думаешь, я так просто говорю ему, что мы парочка.

- А ты хорошо мыслишь, Джинни, - усмехнулся Рон.

- Ты, кстати, где держишь карту и плащ? - вдруг сменила тему Гермиона.

- А, в нижнем ящике стола, - отмахнулся Рон и, уже обращаясь к Джинни, продолжил. - И как ты собираешься его женить на себе, сестренка?

Сердце Гарри обливалось кровью. Дальше слушать он не стал. «Вот и посидел у огня», - с горечью подумал юноша, возвращаясь в спальню. Тихо войдя, он лег на кровать, но полог не задернул. Снова по щекам поползли слезы. Гарри раздраженно смахнул их рукой. Как бы он не готовился к такому повороту дел, все равно он оказался не готов к нему полностью. Гарри заснул лишь под утро.

Четыре месяца он уже находился под действием зелья, и не нашел ничего, ради чего стоило бы жить дальше.

Глава 5. Только ради тебя.

Неумолимо приближалось Рождество. Оставалось всего какая-то неделя. Гарри понимал, что это последние дни, когда он ведет себя так. В Рождество все откроется.

Когда он проснулся после услышанного ночью разговора и действий Рона, в спальне никого уже не было. Он не пошел в библиотеку, не явился он и на обед, не появился и в кабинете директора. Он весь день гулял вокруг озера.

Драко Малфой после той встречи в дверях Большого зала пребывал в задумчивости. Он наблюдал, замечал все нюансы поведения, следил, и все больше мрачнел. Гарри Поттер медленно, но верно превращался в того мальчика, которого он впервые увидел в магазине мадам Малкин, только вот в глазах не было того любопытства и жажды жить. Ему стало казаться, что Поттер потерял интерес к жизни. И все сильнее возникало желание поговорить, выяснить, что происходит. И, наконец, Поттер остался один, без своих постоянных дворняжек-сторожей.

Именно у озера Гарри столкнулся с Драко Малфоем, который специально ждал, когда Гарри окажется в одиночестве.

- Поттер, - Малфой прищурившись, смотрел на Гарри, который остановился в шаге от него. Тот лишь вяло кивнул в ответ. - Что такой кислый?

- Ты помнишь мой вопрос, тогда? - Гарри поднял глаза на Малфоя. Драко удивился усталости, мелькавшей в зеленых глазах.

- Я же сказал, что может быть однажды, - усмехнулся Драко.

- Надо сейчас, - произнес Гарри.

- Зачем?

- Надо, - настойчиво сказал Гарри. Драко внимательно осмотрел Гарри. Тот был напряжен, было видно, что он ждет ответа.

- Ну, как хочешь, - произнес Драко. А дальше, не выбирая выражений, Драко Малфой выдал все историю их знакомства со своей точки зрения: вот их знакомство в магазине мадам Малкин, потом поезд, распределение и дальше, до момента потери памяти. - Я просто хотел с тобой дружить, а ты отверг меня. Ты даже не захотел меня выслушать. Ты сразу поверил Уизли. А я просто хотел с тобой дружить, - обречено закончил свой часовой эмоциональный монолог Драко.

- А если бы у тебя была возможность начать все сначала, ты бы ей воспользовался? - Гарри посмотрел прямо в глаза Драко. Тот замер под этим взглядом, стало трудно дышать. Драко сделал шаг вперед, не разрывая контакта глаз.

- Да, - выдохнул он и протянул руку. - Драко Малфой.

- Гарри Поттер, - Гарри пожал протянутую руку. Он смотрел прямо на Драко. У того по спине поползли мурашки. Он с трудом сглотнул, столько эмоций сейчас было в глазах Гарри.

- Ты ведь все помнишь, - прошептал Драко, все еще удерживая в своей ладони холодную ладонь Гарри. Тот смотрел ему прямо в лицо, глаза были серьезными. По спине Драко снова побежали мурашки. Он прошептал. - Зачем?

- Проверка на вшивость, - усмехнулся Гарри. Выражение только что пришло на ум, но оно совершенно точно описывало то, что происходило в последние месяцы. Драко недоуменно смотрел на Гарри. А тот снова усмехнулся и продолжил. - Я спасу этот гребаный магический мир. Но только ради тебя. Ты - единственный, кто прошел мою проверку на вшивость.

- А твои друзья? - удивлению Драко не было границ. Он даже растерял всю свою надменную аристократичность. Он не совсем понимал, что происходит, но чувствовал, что сейчас происходит что-то такое, что будет иметь грандиозные последствия для всего мира.

- Ты - единственный, - Гарри горько улыбнулся. - Вот так, Драко. Если и спасать этот мир, то только ради тебя. А теперь иди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Linnea читать все книги автора по порядку

Linnea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проверка на вшивость отзывы

Отзывы читателей о книге Проверка на вшивость, автор: Linnea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*