Kniga-Online.club
» » » » Лариса Кривова - Спасти Диландию

Лариса Кривова - Спасти Диландию

Читать бесплатно Лариса Кривова - Спасти Диландию. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А принц не будет против? — забеспокоилась девушка.

— Против вещей? Ну что ты!

— А против нашего присутствия?

— Друзья Смити могут жить в замке, сколько пожелают, — серьезно и торжественно произнесла женщина и вышла прочь.

Когда Алена вернулась в спальню, братишка уже не спал. Он стоял у окна и разглядывал окружающую местность.

— Где ты была? — обернулся он на звук открывающейся двери.

— Просила какую-нибудь одежду для нас.

Мальчик оглядел свое одеяние и засмеялся.

— Да уж! Не лучший наряд для спасения королевства.

— Сюзанна скоро принесет нам все. А пока давай умоемся. — Девушка полила Кирюше из кувшина и помогла умыться. Дверь бесшумно открылась и вошла женщина. Она принесла целую стопку одежды.

— Вот дети, это все для вас. Давайте примерим.

Через десять минут Кирилл уже был похож на местного мальчика, нарядно одетого в темно-синие штаны и камзол. Даже башмаки оказались в пору.

— А теперь займемся тобой девочка. Я кое-что принесла, но не знаю…

Алена из вороха вещей выбрала фиолетовый костюм и быстро переоделась. Она поправила полы камзола и взглянула в зеркало.

— Очень хорошо! — удовлетворенно сказала Сюзанна. — Он сидит на тебе, как влитой. Наш принц был таким же три года назад, до отъезда.

— Мне тоже нравится, — согласилась девушка.

— Последний штрих, — женщина помогла Аленке прибрать волосы и надеть на голову фиолетовый берет с белым пером. Она отступила на несколько шагов и ещё разок оглядела новоявленного подростка.

— Тебя никто не отличит от мальчика, можешь быть уверена. Сама не забудь, кто ты. А теперь нужно представить вас принцу. Не могу же я скрывать от него ваше присутствие.

Дети шли вслед за Сюзанной по длинному коридору и неожиданно столкнулись с двумя юношами.

— О, милорд, — Сюзанна вежливо поклонилась. Девушка опустила голову, стараясь скрыть лицо.

— Кто это с тобой, кормилица? — мягкий голос, очевидно, принадлежал первому.

— Седрик, хочу представить тебе наших гостей. Эти мальчики — друзья Смити. Но, к сожалению, они не знали о его отъезде.

— Друзья Смити? — принц был удивлен. — Добро пожаловать в замок. Наш добрый гном сейчас в отъезде, но вы можете его подождать в стенах замка. Здесь вы будете в безопасности. Но, прошу прощения, я очень спешу.

Юные воины стремительно прошли мимо, оставляя после себя только дуновение ветра от развивающихся плащей.

— Все в порядке, — облегченно вздохнула Сюзанна.

— Принц торопился. Какие-то дела? — девочка не удержалась от волнующего её вопроса. Но женщина была осторожна.

— Нет, что ты, — с наигранной беззаботностью сказала она. — Обычные юношеские вылазки на природу. Седрик любит охотиться. — Но Алена уловила, что в её словах не было и капли правды.

— А второй юноша?

— Это друг принца, Николь. Они выросли вместе. А сейчас Николь служит в замке охранником. Это большая честь!

Завтрак был очень вкусным.

— Мистер Крокет, ваш черничный пирог — просто объедение! — Кирюша не удержался, чтобы не похвалить искусство повара.

— Наш принц любит черничный пирог.

— Скажите, — поинтересовалась девушка, будто ничего не знала об обитателях замка. — Если Седрик — принц, значит, есть король и королева — его родители? — Как оказалось, этот вопрос был больной темой для кормилицы. Она тут же разрыдалась, не обращая внимания на удивленные взгляды детей.

— Наши повелители, такие добрые люди. Но с ними случилась такая беда.

— Что случилось? — девушка терпеливо выслушала сбивчивый рассказ Сюзанны. Но знала женщина совсем немного, в сравнении с собственными сведениями Аленки.

— Можно мне взглянуть на них, — скромно поинтересовалась девушка. Женщина слегка замялась, но добрый Крокет сказал

— Пусть посмотрят. Принц в отъезде. Никто не узнает.

Женщина вытерла фартуком слезы и тяжело вздохнула.

— Пойдемте.

VII.

Узкая винтовая лестница, ведущая в спальню короля, находилась прямо за дверью кладовой.

— Удивительно устроен ваш замок! — восхищенно рассуждал Кирюша, быстро перебирая ногами по удобным ступенькам.

— В королевских покоях есть задние двери, о которых знают только друзья. — Женщина осеклась и подозрительно посмотрела на спутников.

— Не беспокойтесь, мы вас не подведем. — Заверила её девушка. — Хотя, признаюсь, что была немного удивлена, как просто мы смогли вчера попасть в замок.

— В таком виде враги не приходят, — добродушно сказала кормилица, открывая маленькую дверь. Алена раздвинула тяжелые портьеры и вошла в спальню короля.

Полумрак и спертый воздух, витавший в комнате, делал трагедию ещё более ужасной. Девочка вспомнила, что во время болезни, когда приходилось соблюдать постельный режим, бабушка особенно часто проветривала помещение.

— Чтобы свежий воздух выгонял микробов и приносил силы, — любила приговаривать она.

В памяти всплыли также строки из книги, о том, что король отравлен пыльцой растения. Эта пыльца и сейчас лежит невидимым слоем на каждом предмете, на полу, повсюду.

— Нужно немедленно проветрить комнату. — Неожиданно для себя сказала Алена.

Женщина с ужасом в глазах взглянула на переодетого подростка.

— Это не повредит моим хозяевам?

— Посмотрите на них! Хуже этого может быть только смерть! — воскликнула девушка. — А лучше сделать генеральную уборку. Есть в замке комната с балконом, или, чтобы хорошо проветривалась?

— Бальная зала… — кормилица совсем оторопела от настойчивости гостьи.

— Тогда спящих нужно перенести туда. Немедленно.

— Деточка, мне нужно заниматься детьми, прости.

— А если Кирилл пока с ними позанимается?

— Я готов, — бойко ответил мальчик. Сюзанна обрадовано улыбнулась.

— О! Вы мои спасители! Эти неугомонные дети не дают и минуты покоя. Пойдем.

Кормилица с Кирюшей ушли, а Алена не стала терять времени. Она раздвинула шторы на окнах и распахнула створки. Свежий воздух тотчас наполнил огромную комнату.

— Как же их перенести? — девушка составляла план действий. А что если их усадить в королевские кресла?! И удобно, и не нарушит их величия!

Едва кормилица вернулась в спальню, как девушка тут же «загрузила» её распоряжениями.

— Есть какие-нибудь кресла для королей? Ну, в которых они отдыхали…

— В летнем саду стоит пара.

— Давайте их перенесем в бальную залу. Кстати, покажи, где она.

Девушка распахнула балконные двери и открыла настежь все окна бальной залы.

— Пускай пока проветрится. А мы — за креслами.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лариса Кривова читать все книги автора по порядку

Лариса Кривова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасти Диландию отзывы

Отзывы читателей о книге Спасти Диландию, автор: Лариса Кривова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*