Kniga-Online.club
» » » » Ирина Сербжинская - Воин Сновидений

Ирина Сербжинская - Воин Сновидений

Читать бесплатно Ирина Сербжинская - Воин Сновидений. Жанр: Фэнтези издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГЛАВА 2

Тильвус и Сидор неторопливо брели по бульвару. В вечернем воздухе витали ароматы цветов и молодой листвы, но Сидора, как человека практичного, гораздо больше интересовали запахи, доносившиеся со стороны ресторана «Гретхен». Ресторан этот славился отменными яствами, в частности, сосисками из телятины и вкуснейшими шницелями по-венски.

– Что за штука такая, значить, – «шницель»? – осведомился Сидор, прочитав меню на двери ресторана.

Тильвус пожал плечами.

– Зайдем, узнаем? – серьезным тоном предложил он. – Или показать попросим. А чего?

– Зайдем? Ого… – с опаской протянул Сидор, покосившись на сверкающие стекла ресторана. В них, словно в зеркале, отражались два непрезентабельных гражданина: один среднего роста, лысый, с висячими усами, другой – высокий и сутулый, с волосами, торчащими во все стороны, и полуседой бородой веником.

– Давай-ка, это самое, свалим отсюда побыстрей, – вдруг предложил Сидор, заметив за зеркальными стеклами движение: охранники явно заинтересовались двумя бомжами, глазеющими на витрины. – Пока из нас с тобой шницель не сделали…

Они отошли и устроились в кустах неподалеку.

– Тута, значить, и пополдничаем, – решил Сидор, вытаскивая из пакета промасленный сверток. – И не видит никто, и пахнет вкусно из ресторана-то…

Он принюхался к воздуху и проглотил слюнки.

– Вроде как шницель едим. Этот, как его, значить… по-венски!

– Точно, – согласился великий маг, разворачивая сверток. – Пирожки с капустой – чем плохо?

Он выбрал пирожок порумяней и откусил половину.

Перекусив, приятели решили отдохнуть. Сидор растянулся на траве и немедленно захрапел, а Тильвус уселся под деревом и, рассеянно наблюдая за жизнью, кипевшей на бульваре, вспоминал давно минувшее и улыбался своим мыслям.

Сейчас, спустя много лет, приключение в Наргалии казалось ему забавным, но тогда ему, магу Ордена Квенти, было не до шуток – дело повернулось довольно неожиданной стороной…

На улице сиял осенний день, но в большой комнате было сумрачно из-за тяжелых шелковых портьер на окнах. Молчаливый слуга распахнул перед Тильвусом дверь, низко поклонился и исчез. Тильвус на мгновение задержался на пороге и окинул быстрым взглядом комнату. За большим овальным столом сидел пожилой человек с седой, аккуратно подстриженной бородкой, теребя на груди золотую цепь, – главный советник короля; у потухшего камина сгорбился в кресле дряхлый старичок – Текус, глава Ордена чародеев Наргалии. Вид у мага был виноватый и смущенный. Возле окна стоял, скрестив руки на груди, молодой человек с надменным лицом. Он окинул вошедшего пренебрежительным взглядом и отвернулся.

– Рад тебя видеть, Тильвус, – прошамкал чародей. В голосе его явно слышалось облегчение – видимо, в последнее время главе Ордена приходилось несладко.

– Я тоже рад нашей встрече, – как можно почтительней проговорил Тильвус.

– Мы благодарны вашему Ордену за то, что вы так быстро откликнулись на нашу просьбу о… о небольшой помощи, – проговорил советник.

– Дардрос привез письмо и рассказал о том, что произошло, – проговорил Тильвус, соображая, как бы поделикатней перейти к делу.

– Да-да, – нервным голосом откликнулся советник и захрустел пальцами.

Стоявший у окна человек поморщился, сделал несколько шагов и остановился напротив Тильвуса.

– Мы просили прислать сюда лучшего чародея, – у него был голос человека, привыкшего отдавать приказы, – а они прислали какого-то юнца, похожего на подмастерье! И мы должны верить, что он справится с… с тем, что произошло?

Тильвус бросил на него короткий взгляд, но промолчал: узнал в человеке сводного брата короля, Тилгана.

– Я лично общался с куратором Ордена, и Хокум заверил меня, что Тильвус в настоящее время – лучшая ищейка Ордена, – робко проговорил старичок-маг. – Он блестяще провел несколько сложных дел и…

Тилган раздраженно фыркнул:

– Речь идет не о поисках купца или беглого раба. Речь идет о короле Наргалии!

– Не стоит горячиться, Тилган, – мягко остановил его советник. – Нам нужна помощь, и Орден Квенти готов ее оказать. Присаживайтесь, молодой человек… Вы уверены, что вам под силу снять заклинание с короля?

Тильвус уселся за стол и немного помедлил, прежде чем ответить.

– Сначала я должен взглянуть на него и на… э… даму. Получить сведения о чарах, которыми пользовалось его величество, выяснить, что именно прошло не так, произвести кое-какие расчеты…

Текус завозился в кресле и сокрушенно вздохнул.

– Наши чародеи почти неделю бились над тем, чтобы это выяснить! – резко проговорил Тилган. – Сколько понадобится времени тебе?

– Я скажу это после того, как взгляну на короля, – сдержанно ответил Тильвус.

– А что будешь делать, если заклинание окажется тебе не по зубам?

– В этом случае его величество придется доставить в Доршату, в храм Ордена Квенти. Там наши маги снимут заклятие.

Тилган торжествующе посмотрел на советника.

– Слышали? Я ожидал услышать что-то подобное, – воскликнул он. – И вы утверждаете, что нам прислали лучшего мага? Везти короля в Доршату, подвергая опасности? На дорогах неспокойно!

Он круто повернулся и вперил сердитый взгляд в советника.

– Моему брату не нужна такая помощь. Я предлагал обратиться за помощью к аркабским магам, но наш чародейский Орден приходит в ужас при одном их упоминании! – Он стукнул по столу перстнем. – А теперь мы теряем драгоценное время и ждем помощи от магов Доршаты!

Тильвусу все происходящее стало понемногу надоедать.

– Орден наделил меня полномочиями принимать решения на месте, – произнес он, обращаясь к советнику. – Если наша помощь не нужна, не будем тратить время друг друга. – Он поднялся из-за стола. – Обращайтесь в Аркаб.

Текус испуганно заморгал глазками. Советник побарабанил пальцами по столу и вздохнул.

– Не все так просто. Я прошу вас извинить Тилгана, он молод и к тому же слишком взволнован происходящим. Мы не отказываемся от вашей помощи, напротив, только на нее и рассчитываем. – Он помолчал. – Но последние события немного выбили нас всех… э… из колеи.

Из кресла, где сидел Текус, донесся тяжелый вздох.

Тильвус покосился на старого чародея, поколебался и сел.

– Хорошо. В таком случае, не станем медлить. Если вы проводите меня в покои короля, я…

Старичок-маг завозился в кресле. Советник отвел глаза и снова принялся теребить золотую цепь, а Тилган вперил взгляд в окно. В комнате повисла тяжелая тишина.

– Видите ли, – проговорил наконец советник, не глядя на Тильвуса. – Все не так просто. Дело в том, что король… э… король… словом, он пропал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ирина Сербжинская читать все книги автора по порядку

Ирина Сербжинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воин Сновидений отзывы

Отзывы читателей о книге Воин Сновидений, автор: Ирина Сербжинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*